社区 积分充值 签到 APP下载 快捷导航
穿针引线服装论坛»社区 服装应用 服装英/法/意语 When The Children Cry 帮忙翻译一下下好吗~
12下一页
返回列表 发新帖

[求助] When The Children Cry 帮忙翻译一下下好吗~

[复制链接]
查看: 6438|回复: 11
2008-4-29 15:49
跳转到指定楼层

18

主题

279

回帖

2

听众

小学二年级

Rank: 6Rank: 6

引线币
1266
精华
0
注册时间
2005-9-30
在线时间
180 小时
积分
297
威望
0
发表于 2006-7-7 16:49:58 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 广东东莞
When The Children Cry 歌词


Little child dry your crying eyes
How can I explain the fear you feel inside
Cause you were born into this evil world
Where man is killing man and no one knows just why
What have we become just look what we have done
All that we destroyed you must build again

(CHORUS)
When the children cry let them know we tried
Cause when the children sing then the new world begins

Little child you must show the way
To a better day for all the young
Cause you were born for all the world to see
That we all can live with love and peace
No more presidents and all the wars will end
One united world under God

(CHORUS)

What have we become just look what we have done
All that we destroyed you must build again
No more presidents and all the wars will end
One united world under God

When the children cry let them know we tried
When the children fight let them know it ain't right
When the children pray let them know the way
Cause when the children sing then the new world begins
~~偶喜欢在熙哥~~

0

主题

84

回帖

1

听众

小学一年级

Rank: 4

引线币
275
精华
0
注册时间
2005-11-24
在线时间
47 小时
积分
84
威望
0
发表于 2007-9-29 09:50:04 显示全部楼层 来自: 广东东莞
小孩子擦干眼睛哭
我怎么解释,怕你觉得内
你的事业出生到这个世界的罪恶
而男子杀害男子,没有人知道为什么刚
究竟看我们变得,我们所做
我们所有的毁灭,你必须再兴建

(合唱)
当孩子哭,让他们知道我们尝试
事业当孩子唱那么新的世界开始

小孩子你必须显示方式
为了更好的日子,所有年轻
你的事业出生,为全世界所有看到
我们大家都能生活与爱与和平
更没有总统和所有战争将结束
一个团结的世界,以神

(合唱)

究竟看我们变得,我们所做
我们所有的毁灭,你必须再兴建
更没有总统和所有战争将结束
一个团结的世界,以神

当孩子哭,让他们知道我们尝试
当孩子打,让他们知道这是不对的
当孩子祈祷,让他们知道路
事业当孩子唱那么新的世界开始

评分

参与人数 1引线币 +4 收起 理由
不周山 + 4 重在参与

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

1932

回帖

12

听众

初中二年级

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

引线币
2130
精华
0
注册时间
2007-2-8
在线时间
433 小时
积分
1957
威望
0
发表于 2007-9-30 10:44:51 显示全部楼层 来自: 江苏南京
Little child dry your crying eyes
孩子,擦去眼角的泪水
How can I explain the fear you feel inside
我该如何解释你内心的恐慌
Cause you were born into this evil world
因为你来到这个充满罪恶的世界
Where man is killing man and no one knows just why
人们毫无道理的滥杀无辜
What have we become just look what we have done
看看我们的所作所为就知道我们变成了什么
All that we destroyed you must build again
你们必须重建我们所毁坏的一切
(CHORUS)(合唱)
When the children cry let them know we tried
当孩子哭泣的时候要让他们明白我们也曾努力过
Cause when the children sing then the new world begins
因为孩子的歌声就是新世界的开始
Little child you must show the way
孩子们你们必须引领前进的方向
To a better day for all the young
为所有的孩童们创造更美好的明天
Cause you were born for all the world to see
因为你们是为了世界的光明而生
That we all can live with love and peace
一个爱和和平共存的我们的世界
No more presidents and all the wars will end
没有统治者,也没有战争的影子
One united world under God
一个上帝恩泽下的大同世界
(CHORUS)(合唱)
What have we become just look what we have done
看看我们的所作所为就知道我们变成了什么
All that we destroyed you must build again
你们必须重建我们所毁坏的一切
No more presidents and all the wars will end
没有统治者,也没有战争的影子
One united world under God
一个上帝恩泽下的大同世界
When the children cry let them know we tried
当孩子哭泣的时候要让他们明白我们也曾努力过
When the children fight let them know it ain't right
当孩子格斗的时候要让他们明白其行为的错误
When the children pray let them know the way
当孩子祈祷的时候,为他们指引道路
Cause when the children sing then the new world begins
因为孩子的歌声是新世界的伊始

[ 本帖最后由 恋恋红尘 于 2007-9-30 10:57 编辑 ]

评分

参与人数 1引线币 +10 收起 理由
不周山 + 10

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

30

主题

321

回帖

2

听众

小学三年级

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

引线币
82
精华
0
注册时间
2005-11-20
在线时间
190 小时
积分
354
威望
0
发表于 2007-9-30 19:17:05 显示全部楼层 来自: 上海松江区
好歌曲 翻译的也很好  辛苦了  谢谢
寻觅自由的天地
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

151

回帖

9

听众

小学二年级

Rank: 6Rank: 6

引线币
510
精华
0
注册时间
2006-8-31
在线时间
51 小时
积分
169
威望
12
发表于 2008-4-13 21:36:47 显示全部楼层 来自: 上海
恋恋红尘, 不错,很不错的翻译。
鼓撑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

233

回帖

1

听众

小学二年级

Rank: 6Rank: 6

引线币
629
精华
0
注册时间
2007-6-28
在线时间
86 小时
积分
239
威望
10
发表于 2008-4-19 22:23:28 显示全部楼层 来自: 湖南湘潭
好有含义的歌词!!!:huaxin
向前飞  自由  翱翔
回复 支持 反对

使用道具 举报

100

主题

3642

回帖

18

听众

高中一年级

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

引线币
26915
精华
7
注册时间
2006-10-28
在线时间
1841 小时
积分
3820
威望
35
发表于 2008-4-20 01:33:02 显示全部楼层 来自: 广东广州
嘻嘻,歌词并不难,但很多的倒装就不大熟悉。开始的两位大约是用金山快译硬翻的,不通啊~~~~

谢谢恋恋红尘朋友~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

198

回帖

1

听众

小学二年级

Rank: 6Rank: 6

引线币
2170
精华
0
注册时间
2007-3-25
在线时间
100 小时
积分
200
威望
10
发表于 2008-4-20 01:43:18 显示全部楼层 来自: 四川自贡
我觉得英文歌曲还是原装的好听,
一翻译过来老是觉得别扭,
就像英语对白的电影一翻译成国语就感觉不对味了.

个人意见哈!~~~~

评分

参与人数 1引线币 +2 收起 理由
不周山 + 2 懂英语当然就看原装了

查看全部评分

....
生前何必久睡,
死后自会长眠!
......爱睡懒觉者共勉!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

1932

回帖

12

听众

初中二年级

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

引线币
2130
精华
0
注册时间
2007-2-8
在线时间
433 小时
积分
1957
威望
0
发表于 2008-4-23 09:32:20 显示全部楼层 来自: 江苏南京
原帖由 虾仁 于 2008-4-13 21:36 发表
恋恋红尘, 不错,很不错的翻译。
鼓撑。


呵呵,谢谢,由于翻译的很匆忙,现在看看还有很多蹩嘴的地方,很多不通的语句
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

68

回帖

2

听众

小学一年级

Rank: 4

引线币
46
精华
0
注册时间
2008-3-17
在线时间
41 小时
积分
74
威望
10
发表于 2008-4-24 14:58:17 显示全部楼层 来自: 浙江杭州
恋恋红尘英语学得不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

下一页 »
发新帖
12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

本版积分规则

穿针引线网为中国服装穿针引线!
穿针引线网成立于2001年,是服装行业深度交流平台,穿针引线网一直在以实际行动促进业界同仁的联合与中国服装行业的发展。