∣妙图时尚摄影机构∣【首页黄金广告位招租热线】真维斯DIY大赛|拿iPad大奖实现不了品牌化的设计必将淘汰
巴贝男装高薪诚聘设计总监WGSN全站资料-低价低价低价意大利时装名校中国申请中心真维斯杯优酷视频专区启动了
2010秋冬国际流行趋势服装招商加盟西柳中国商贸城杯-设计大赛获奖名单买手摇篮-香港圣马丁设计学院
返回列表 发帖
常见西餐名称(十五)
' L2 b4 ~/ W% T+ z  D9 e
" \! g  S& s2 e. A# O* @a.三明治 sandwich

7 |$ ?) G3 J" |( T& f" C6 y2 j0 h; I8 n7 L" y

) S2 S+ W4 ^! h0 D夹肉面包 sandwich 2 x/ {" x/ {( W* A/ ^
/ n: z* g6 R* N
三明治 sandwich + n. L" ?4 Q  Q1 }( n
+ r+ g; X1 i/ B. P& e
火腿三明治 ham sandwich
0 ^3 t( i/ Q- g/ v* `- P/ O+ Y* P! H
香肠三明治 sausage sandwich , D& @* _4 ~9 z1 f3 z+ h1 e
: D8 ^4 h& A  ^) e! ?
杂肉三明治 mixed meat sandwich
6 i0 m$ G: q1 y& `: _
. ?2 ~8 V( v- e+ n0 {鸡肉三明治 chicken sandwich
% f  ~+ ~% |: T3 Z4 z' Z
, b& W  w  `; ]2 q9 E总会三明治 club sandwich 5 s5 I3 z! n0 W
: h( [2 g9 f1 |& M
奶酪三明治 cheese sandwich
! s$ n. m+ i, T$ t$ B, W9 V4 u, P( _: S
炒蛋三明治 omelette/omelet sandwich ' K( Q1 T2 ]4 F4 d
& n# ^2 h5 F0 B7 S' w+ z( n6 m

+ n: ]( `5 a. Z( Y+ W3 `7 `6 }常见西餐名称(十六)
: ~' P9 I0 I" j) q4 C2 ]  w; `4 ]
1 Q  J! y) k( s$ V13.馅饼 pie & S, ?* J. \+ z( N

7 C6 ~: g" I" G; \4 ?2 o+ ^5 \
! t. g% @7 s% f% N$ z  d馅饼 pie ( c- y! [" v+ q* F: G  K

! R# h- F* W0 P. M! I饼 pie ' T0 L2 E6 X) n# M
& @/ @( H  S* |9 }8 t
排 pie 0 l7 U0 l. i# A4 e! [8 G: B' A
7 j8 }4 f" P0 A+ K9 r2 i
派 pie ( R+ O# y: ^: v3 D" G' J+ q( H
3 H: E% l$ x% O
小馅饼 patty 1 S* q" a  T7 `7 P0 R  z
* h: O( ]# C* n1 m7 y
肉馅饼 meat pie; patty
  R1 w/ _) `; }" E2 P
" D/ r6 q- S) _) w8 w# L6 F+ ~牛肉馅饼 hamburger patty; hamburger
+ i3 V9 x" J7 t# b( f' G/ L" _5 H: E6 _- X. l
汉堡包 hamburger patty; hamburger
. _* L! ], V; `0 A/ i) F3 L) f
- X) s: r$ J0 C# A; n/ Q薄荷糕 pepper mint patty ( B$ c/ f9 B. V* i. \

6 F5 }9 Q* S. z5 I. ^( A3 e. s苹果饼 apple pie; apple tart ( j. d) a( L) a8 |

9 H$ T/ w0 y" E+ J苹果排 apple pie; apple tart
7 s- ]4 q6 Q  V+ }9 ^5 f0 U5 [+ Y8 Q3 V" e3 N* v
苹果馅饼 apple pie; apple tart 9 ?- e5 j9 F7 j/ C) w7 Y( S+ G
" q# Z4 }- u* E  e1 X3 B
水果馅饼 fruit pie; fruit flan
# v# }* \2 `4 A- O! _
" V1 H+ ^) f. T. J1 O( \果馅饼 tart; flan ' }6 R/ r6 v) m: l& P2 V

, K( t4 B8 g& O& G. J巧克力馅饼 chocolate pie
% @% r0 {2 l4 [# C/ z1 Q) Q: A3 k- z: z1 U
巧克力饼 chocolate pie   t- r5 e/ p% j* K0 [
/ [2 I( F& `' c4 |6 Z. X- \$ y
巧克力排 chocolate pie 6 V0 P9 x, b7 W. O  h8 z5 x
& J; m  ]1 g6 ]! [
柠檬饼 lemon pie 9 C; i& p% ^/ Y) B
' ]* |) Y/ [, T5 ]6 a; a& _
柠檬排 lemon pie & Z% N% k$ L5 y* O; K: ^
/ e8 X+ O8 |6 G  x
香蕉饼 banana pie 7 q9 G# E) |; I+ q( M
: ]) \; n9 ?0 s+ y" M, z3 F9 k( h
香蕉排 banana pie 8 ~+ y+ d  d3 F% v9 b

7 \1 W( t5 g7 q: I$ l+ Y  U' R# z奶昔饼 milk curd pie 9 R( v! `+ Q8 b3 D* I$ y5 i# I; U4 r

4 Y. ]+ q$ y* e0 K奶昔排 milk curd pie
, `( ^, V6 u. ?! D" Z. R2 o2 @# J0 u6 c! O2 c
法式甜馅饼 French pastry + t# l0 g4 z7 J8 G% E7 j

4 e# p6 u. \/ r* ?' I% \+ E# T4 U6 y. t3 q
常见西餐名称(十七)' z, n6 s4 o& r- C5 y$ [, U
( @. F" |& H5 Z$ |( [
14.肉饼 cutlet

  c0 h$ |6 w: e9 Q4 t! S1 ?9 u+ p

7 W0 f# ]7 _; k0 q- g( g牛肉饼 minced beef cutlet 5 L6 L3 c7 J$ c+ s, E3 T
" C  x0 X: Q0 ^0 P# w  l. R
清煎小牛肉饼 natural fried veal cutlet
' a# r+ U2 v" b- i  G/ h9 y9 @& G) c( `
蔬菜猪肉饼 minced pork cutlet with vegetables
7 ?1 G; Q& v: P! J( A& e8 {' ], ?9 h8 \* W2 J; V: R2 B4 v
土豆泥拌肉饼 minced meat cutlet with mashed potatoes / T9 m& ^7 n* i9 G  a8 k/ Q, a8 U

; z3 _: O& _7 D5 E- \- n葱头肉饼 meat cutlet with onion . d+ w  @0 S% C
& n$ {/ {* y3 F
奶酪口蘑烤鸡排 chicken cutlet au gratin
* r) ]/ j. N# Y; f' |7 W5 L9 E
" ~2 t# z5 t3 L7 v6 J  B4 h4 X5 k炸鸡排 fried chicken cutlet * _* D$ S3 }% Y8 P6 ^
5 ~; j( h9 q) T8 d1 M+ {
炸鸡肉饼 fried minced chicken cutlet
$ v* x& v5 w0 T  s. Q" a
& F+ O* }  e4 o  I9 m蔬菜鸡肉饼 chicken cutlet with vegetables & {& l, @- Z! i! B/ y

' E- L4 C  {3 E( n' W3 ?$ h/ g土豆泥清煎鸡肉饼 fried chicken cutlet with mashed potatoes
* k0 k* d! |. n( o# j  U5 \; r+ g0 c' U$ H$ o6 _6 C
炸鱼肉饼 fried fish cutlet
- _: D4 H( ?3 m1 ~5 I$ P# F" c" u6 k) {+ ^' g
炸鱼虾饼 fried fish and prawn cutlet
/ a  }5 r3 {' y1 @7 Q) q; M
6 k/ U6 z& l% ]  a1 T- R土豆泥煎鱼饼 fried fish cutlet with mashed potatoes
# b# g+ T4 f; t- Q
- p3 Q/ j7 J7 O2 W5 g  x, @! s鲜豌豆饼 fresh pea cutlet
6 l& D8 X/ c  M* |# Q: u- e+ a- }# V$ J* e5 p2 m1 y" V2 l7 C
5 J* S6 c3 c, ]( o3 G% D
常见西餐名称(十八)
9 P! F3 J; L& r: M( P: c7 j. {% l$ L/ i% U8 z* y1 G
15.饼卷 pancake roll
2 h' `, _* b& N
. Z$ i/ H$ v, w7 G

: d6 F/ s! ~" k6 F+ Q- i肉馅煎饼卷 fried pancake roll with meat filling / b; G4 c8 |4 q) [$ t4 D
( y3 w. ^- i3 D2 R# @: J% {: [
炸口蘑鸡卷 fried chicken roll with mushrooms
9 b# L4 ]3 ~' [* @
( Y, X' {: k, h# q4 U炸奶酪鸡卷 fried chicken roll with cheese
+ R% E6 u# l/ D# B( q
% M' p4 ]$ ]9 L. I9 C  C, O1 [' t3 x炸龙虾鸡肝卷 fried lobster roll with chicken liver
+ O, s+ d4 A5 O1 @) ?/ `
  Y; [" x2 b, H7 N, z1 M, q炸奶酪虾卷 fried prawn roll with cheese 6 W$ x3 ~  q9 }2 C
& k6 t4 [( f# A' f1 M
炸口蘑虾卷 fried prawn roll with mushrooms
  V/ \) S+ B. ~, s  q9 J! |6 Y+ i$ d6 o" R- s& y9 Z) p, h
炸鸭肝馅虾卷 fried prawn roll with duck liver filling 1 }( ^: l5 I- m  c% }& v" T

0 b1 O& C$ W5 N5 K7 i炸枣咸肉卷 fried bacon roll with dates ) {6 V' r' v1 C. d/ S( Z
6 g2 Q. @# G; ?3 V8 s2 g
烤火腿鸭卷 roast duck roll with ham
0 M6 V9 b, P- w2 q) k; x( X% L7 |# ?; x
香肠肉卷 sausage roll
1 y7 W% `! Y  ^: \
, s9 v( B: h* T- s& @& A, N奶油卷 cream roll
/ m, D% Y4 K8 Y  n  T# d. C  T$ ?& u
& e# z' v, L: j# N0 U9 G. F9 G; U' {鸡蛋卷 crispy egg roll; egg roll
, a4 g" t% }- O+ D9 k" B6 }- ^% e" ~+ g; m# v" o
蛋卷 egg roll 3 h0 g6 @! P- K) u- v

5 w' o7 r8 _  G  f; p, v7 |果酱鸡蛋卷 egg roll with jam 7 V4 J7 ^" K/ t9 L( b- z+ S+ z/ D
0 K0 l  _- ~7 I9 I$ r5 Y) n* h

: y9 `* `9 S  w3 R! {, i+ T常见西餐名称(十九)
4 b9 B& i( \9 E' ]* f! W) h! M" r& K8 _+ f
16.布丁 pudding
. `- ]% G/ y! m' `/ p( m) d

8 V2 a, C, F3 ^, x) B- b8 x: h7 G- d( e6 G& H* V* N0 d1 L' ~
布丁 pudding + E8 C9 J6 X) R; L* R
3 H( d" V, [' L
葡萄干布丁 raisin pudding
; ^- j" P! ]& @% X" R2 C
1 S1 U7 m  V# P" L牛奶布丁 milk pudding
5 _, W3 ?5 Y, D/ h: c* z2 ~. `% C/ r8 G# S, S2 h
黄油布丁 butter pudding
( k0 L, z! F9 L8 j/ x* L- E
, v9 r" A" @8 x  `# T" t% ~面包布丁 bread pudding
3 ~( \  T0 O6 s% p: _: Z$ v- e( @+ L
水果面包布丁 fruit and bread pudding
1 J$ n% i7 D# e. Z" f5 V! Z7 _6 |9 L+ G
大米布丁 rice pudding / h( r% i) Y. g
' f& h. W. j6 |+ ~" A' a
奶蛋饼布丁 custard pudding
  X% U: S3 P& p
6 v% T/ z; h* y: S煎白兰地布丁 fried brandy pudding ) @3 g1 X; h/ O9 M0 S
+ V1 Q( {4 _8 C  E% H
! C% E% f. b- E

( W" Z8 O1 ]& |/ e$ W4 l常见西餐名称(二十)
$ X! H% {5 D7 Z+ K8 n5 R5 }
; l7 O" a4 g8 r& ~' F0 C17.饭后甜食 dessert
0 d5 g3 f' \7 u5 R0 M6 }
! h' r- }6 @. v/ G! f" ~) B  Q4 n- [( E8 ~! j3 }
饭后甜食 dessert 4 w4 s8 P3 R% ?  \

/ R/ ?) M" e/ @  f9 a' C4 H5 G甜食 dessert
( N) v! S8 w  |* V& c- u; |& z3 X9 \3 c# h
甜点心 dessert
4 n% D" J  h. o1 {( z- M6 ]
4 ]3 j! ^4 d: L$ Y. Y+ E炸果饼 fritter
$ G/ q& y* |# @1 R* ~& A& i* u. n: Y# I
炸苹果饼 apple fritter
# D! O3 x" I% m- p, l2 m+ t
0 i4 B& ?0 }2 W1 ~蛋奶酥 souffle 1 G" k# c% T8 u; E, o

' b+ e8 J: Z1 Y# y, a苹果蛋奶酥 apple souffle
% g6 [# X( D% k! s( o2 ^" ?* F, S6 U0 [. X9 s% |
奶酪蛋奶酥 cheese souffle $ e- @% k( Q! k4 z% G
3 t/ W& ^  Y  q4 b) q+ ~$ w) A$ o
水果冻 fruit jelly . u8 F9 B$ I" U3 [1 [
( o# Y+ j' P9 t2 X- J
果冻 fruit jelly : |3 P9 b7 A& F9 {7 o2 s$ f

1 `* R- W' j  h0 a# P菠萝冻 pineapple jelly ; b+ H! }' c! x% [0 \, j

3 D- A- r& t$ Z0 H  ]7 t# U- h/ S+ h& r巧克力冻 chocolate jelly
! {+ I1 R2 B, N- |% R
8 ^) N8 i  L; p* w0 m7 [8 w; Y奶油可可冻 chocolate jelly ; }7 l6 J0 R8 f* }: a
0 n% ~" [6 o: p& ]. h
松糕 trifle ; U; x/ z: I" a4 Y
# w9 U6 q/ o3 d# B
松饼 puff pastry
! [, I; Q7 p; ^: {8 |! a4 q
. W+ F) B* m5 x+ K' e可可松饼 cocoa puff
2 h& m+ n$ j8 x4 L
6 J7 d: y4 X$ i! p  k奶油松饼 cream puff
7 k) P0 b" r# A7 {' s& U& S, h9 F. q2 s+ h
奶蛋饼 custard
6 m9 t$ Z7 W, h3 c! V) C( {9 p( ^
烩蜜桃 stewed peach
  m2 c" }6 \, L6 ?8 w, |. E6 x
! R: R3 n- E. }. r% H6 U烩杏 stewed apricot
/ k6 b" V, ~, S5 M4 W, Z) A9 l/ i6 i& l- W9 \- I( G
烩梨 stewed pear
9 S& C$ N3 U" p+ C# i8 F! g6 P. ]4 i1 P
烩蜜枣 stewed dates 7 Z% q6 z2 f) ]; q& p% I$ D& H. @
, X# m$ \/ J4 A4 x
鲜水果沙拉 fresh fruit salad , ]. u. d+ K2 I4 N. [" s( M
4 ^/ a6 p/ D2 @* D9 @
蜜桃沙拉 peach salad ! S( R: g% ~% ?# U
- ~: u: P& o/ E0 C2 R' B; `# P
菠萝沙拉 pineapple salad + V) H0 x) R4 b4 T

% R" v3 Q* y- C桔子沙拉 orange salad
) w+ e' _, g! f% ?3 y* z) w+ m4 @9 d1 o5 m6 f7 P! W, w4 [

; I, n! d6 d+ e2 i1 q# D3 n1 w|||||。。。。终于把西餐部份贴完了。。。。没想到居然这么多。。。。|||||
: m) k3 w' q! c2 c. q- _* R. T/ W6 P, R* W6 W3 B/ x% m" I
[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-13 00:06 编辑 ]


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

I like dark chocolate 巧克力冻 chocolate jelly,although it will make me too fat,I still like eating..


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

进口食品英语标记词汇) p  A3 N- I# E7 N

8 g) z0 L$ A; g" a/ yNatural (天然型):指食品中不含防腐剂和人工添加剂。
! c( r, m" V! h4 h/ H; }- O! z( o# ^
Low Calorie (低热量型):表示食品每单位释放热量在40大卡以下。  V" E* u7 v+ V  N
- ~! v9 @# l; N6 a7 O5 V
Reduced Calorie (减少热量型):即食品所含热量比一般食品少1/3。6 H' U5 i+ q& F2 I7 S
6 @0 ?4 C' O  [8 T
Low Sodium (低钠型):表示食品中每单位含钠量低于140毫克。
3 l. g% S9 P' f# I" w, P3 M8 w4 a7 u. J/ `! D
Sodium Free (无钠型):表示每单位食品中钠含量少于5毫克。/ d) H# t- A. U$ G/ g

' E6 w! k" c1 ~) u3 @7 e( @0 NLight (清淡型):表示食品中所含各成份均比一般同类食品低15%左右。
" M9 u5 |0 v8 D9 N+ {( `' V& _$ K! o' ^2 y" P
Sugar Free (无糖型):指食品中不含蔗糖,但不表示不含糖醇。/ M2 v, |7 x4 u; j  y2 i3 |

' Z7 M8 M& q7 i. g5 F, rOrganic (有机型):指制造食品所用的原料在生长过程中没有使用杀虫剂或化学肥料。) ~. y1 w& L' |0 Z
  V1 S8 E# S5 G1 ~0 }
Low Cholesterol (低胆固醇):表示每单位食品中胆固醇含量少于5毫克,脂肪含量少于5克,饱和脂肪酸少于6%。& _6 g5 f+ n/ |% `$ `- W; K

: V' i( e0 `* x8 B: SCholesterol Free (无胆固醇):表示每单位食品中胆固醇含量少于2毫克,脂肪含量少于5克,饱和脂肪酸含量在6%以下。" i/ Q  _9 M* s/ K* A( Y2 ]* L+ T  Z7 D
, K& u8 o% w$ d% [/ b  q6 \" y# S; W
[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-13 21:38 编辑 ]


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

关于葡萄酒
0 K! C8 }1 U8 D' G% X5 S: `. E" \0 D( T
葡萄酒等级5 I3 Z, T" g0 f. [) m+ ~
/ G8 q7 b* I) c
法国:  4 C! i: g/ h( s
  A.O.C:法定产区葡萄酒  
& Q' D+ M6 h: o: h2 c* |  V.D.Q.S:优良产区葡萄酒  7 `: q# g5 K# ?" w* S
  V.D.P:地区餐酒  8 p3 Z, o8 K- {# m! Y' S: X0 d2 l
  V.D.T:日常餐酒  ( {& Y1 S* ]6 z( L0 I) S- W+ G
德国:  4 e6 v7 h0 ^, `7 F/ G
  1. Tafelwein:日常餐酒; - @+ O. p) }) d9 m% q5 g  {
  2. Landwein:地区餐酒;   x0 q+ X- y8 }- A  d
  3. Qualitaetswein bestimmter Anbaugebiete:简称QbA,优质葡萄酒;
4 C/ u; s6 k& x, I' W. ^. t  4. Qualitaetswein mit Praedikat:简称QmP,特别优质酒。
6 Q4 j3 t. r& F2 v' y  QmP级别内根据葡萄不同的成熟度,还可以细分为6个等级: ( g" A4 l/ o0 C0 s0 E
  1. Kabinett:珍藏
0 G- x; G2 B; d# _' U4 B2 P  2. Spatlese:晚收
. Z. |: d& e9 s4 Z  3. Auslese:精选 0 M( R, V  v6 Z' b! c- z
  4. Beerenauslese:简称BA,颗粒精选 9 q# Q4 h) L2 H! _6 j7 n* E
  5. Trockenbeerenauslese:简称TBA,用深度贵腐的葡萄酿成,葡萄大概要失去95
" P5 {9 u; x% {$ b! q6 z%的水分,酿成的酒也最甜。TBA等级的葡萄酒有的时候就如同蜂蜜那么浓稠,由于产+ s' u9 m+ |: J
量很少所以价格通常很高。 . N2 O1 h) x" i
  6. Eiswein:冰酒,是用冰冻的葡萄酿造的酒。/ g9 y& s' n5 s. j* }" v

- A4 a- ?* e& H0 W! k0 E8 ]- \
( |( p, A% j; M2 U5 R2 i葡萄酒分类
3 D* E; j' i6 v% r3 A& {, M2 d. L
! o! Y  }/ f8 J% r+ M
Dry red wine:干红葡萄酒  # R& o2 S- m4 W% b! x2 I

! h& u' H, I, n4 V  ~! |Semi-dry wine:半干葡萄酒  
1 C* d& s1 V' F- \
6 h/ ]/ U; Q& T4 d4 V; X6 [& ^Dry white wine:干白葡萄酒  
% @% s. s2 a# q. n# O
) X4 x0 Y/ e& f0 F' aRose wine:桃红葡萄酒  ! E  v: N: c/ d1 [4 g: {

* Z/ \  j$ Z0 ]" sSweet wine:甜型葡萄酒  
) P) Y& V: e. ~5 g! a4 F& ^: m9 T8 Y0 o" f
Semi-sweet wine:半甜葡萄酒  : i9 m8 X8 m) a
! s3 N; [5 L- D
Still wine:静止葡萄酒  * h; P4 s" M& |9 s; l

% |9 X7 q& m& a9 `& d/ k( G" p9 }: hSparkling wine:起泡葡萄酒  
6 ]! J3 s5 o" T  {$ F( O% P# t( U$ x6 y
Claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产)
* I. P  F/ ^0 @  7 E6 a; |5 n9 S2 G
Botrytised wine:贵腐葡萄酒
4 ^; a4 h( W% C$ e) N' l
9 K1 D. l# ^3 x( o, P' XFortified wine:加强葡萄酒  . l1 Q7 Y) k  r1 X  N+ K

, a; f% O4 b# |3 V% D# yFlavored wine:加香葡萄酒  ( h% \0 p5 {- D/ G* m6 j! h( |

3 q3 X, Z( F& Q$ YBrut wine:天然葡萄酒  & a2 c3 t0 R# f# V: a) e# u1 C

/ u0 z7 v; S0 l5 Y0 i( V0 fCarbonated wine:加气起泡葡萄酒  
+ ?$ Q& n9 y* a4 E' h: I5 O" j% i7 p# ^
Appetizer wine( Aperitif):开胃葡萄酒  , h( d" s0 s& |6 p) I' N1 U
6 ?6 p9 E5 x6 Z! U6 p7 b- T
Table wine:佐餐葡萄酒  * E* g7 x' C# l
6 @7 N! d5 v; ^. `
Dessert wine:餐后葡萄酒  : `% ?+ {% ^5 c" P
0 j% l9 f  S6 b, m5 y- a  ^$ t
Champagne:香槟酒  
& @( G5 w" l2 w0 ~& U; j) m$ t9 R  ~7 R# U7 [: \
Vermouth:味美思  
4 P( Q) M7 U1 Q
% q. Z- {) @- [; HBeaujolasis:宝祖利酒  ; q- F& e9 r' o( |, E4 S& t
, B' E" o' L/ \+ H3 d8 n$ ?
Mistelle:密甜尔  8 _, z8 X  i5 I9 d- v* Q2 V2 H
4 g9 F  c8 i! O: F( \
Wine Cooler:清爽酒  
$ j' U( i" [" W8 c
( T1 N, W5 ^# b8 L* ICider:苹果酒  $ {. v- h' p9 [+ U$ k/ }( F' @
5 y+ O% j: E: ~8 ~" i" u5 [9 t
Brandy:白兰地  ' J! m. g: E( P5 K$ z( `/ o
5 b3 @. [: K8 o* {6 S" O# Z* N
Fruit brandy:水果白兰地  8 t! U! [* o* I7 p5 q4 A; e$ e
% ?8 l, L+ a/ |0 s% u
Pomace Brandy:果渣白兰地  1 D- X. h% S6 ~+ g
% ?1 F: K4 d! U) i5 @
Grape brandy:葡萄白兰地  
7 L$ J& m! e* Z9 Y0 a$ _- x/ w+ R6 G# Y/ C
Liquor(Liqueur):利口酒  
* |7 m- J) C! {. S7 }
2 e0 P4 Z- h2 sGin:金酒(杜松子酒)  ! W$ J) r% V" _0 r) M  p
8 i* C5 ^+ z* x" |, l, b8 y" V) R
Rum:朗姆酒  
5 R- N5 S2 h* M( ]7 o- l1 q6 e/ @1 h
Cocktail:鸡尾酒  
$ R* e2 f; T$ `
$ F7 g! b5 `1 W4 ~( l7 A3 k+ L" cVodka:伏特加  
" C& x3 ?2 V" X! O7 t& a# Q; B- L$ x$ s7 F1 @* Q) Y4 u
Whisky:威士忌  
  b, ]) s% a2 ^5 P/ q2 S" D# K0 T4 P: W1 ^  N# S8 F3 s$ t8 Q  Z* v
Spirit:烈酒  $ _/ F8 O# E/ A% u

5 ~7 X9 ^, B+ v$ q2 [5 R* U8 B  JCognac(France) :科尼亚克白兰地(法)  " J# c. i1 a2 i% Q. K
: ~1 _0 _+ X9 k  C
Armagnac(France) :阿马尼亚克白兰地(法)  
+ \. [+ j8 X5 h3 _
# @0 B' X0 X9 j$ r0 B% o, {' kSherry(Spain) :雪莉酒(西班牙)  
% u& O" W% R: d' p2 x% Y- y* f; l/ M: U
Port(Portuguese) :波特酒(葡萄牙)  9 i: d. Y! S% h# h/ d: c

: o- i! ?8 Y" [  y9 ZBDX:波尔多红酒
6 z( W+ O/ a# R* Z1 @6 O4 E0 ^& p" I+ q- _8 x7 a$ s3 t( c  s3 A
[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-13 21:52 编辑 ]


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

中英文对照的鱼的名称! Y. d' t" ?4 @+ _& ?6 @
/ r2 j/ ~$ K+ o7 t2 L0 p
Bass 海鲈鱼, 肉质鲜嫩, 清蒸或烧均可
: C* k( X6 y- p$ X
, |$ z0 U1 u) k" }  T& dBELTFISH-带鱼,用胡椒粉、盐腌好,然后煎得金黄香脆的吃
0 r' N9 i9 D; G7 ]" @: A
3 P( j0 e3 j2 x0 {5 u. xBUFFALOFISH-水牛鱼,大得太恐怖啦!. D, {- C$ k( F) I" m
( o: }' g5 w; @  o
CARP-鲤鱼,不用说了吧,什么葱烤鲤鱼、红烧鲤鱼都知道啊!) A$ f+ |+ H/ \" ^4 U8 @: S3 @

0 o% L, Q: G6 ~catfish 鲶鱼, 淡水鱼,肉质滑嫩但土腥味较重,可红烧0 w: _0 l: b0 a2 V" @1 Q

  j& L+ k. O8 V. _/ {CATFISH-鲶鱼,新鲜鲶鱼做酸菜鱼很好吃.# N/ b9 j4 O' e8 V& f* F8 V! u
4 @( Z7 n; A/ V! W" h5 p: }
cod 鳕鱼, 肉质一般,可做鱼片或鱼米
* ~: c+ R8 s8 i. }$ N8 `* J
% X) R+ G8 g, W, l2 S! _& ]3 O4 fCod Fillets 鳕鱼块 : F- u" }3 o' V* k& x4 a
* L6 F& ]* y( @0 F5 N
COD-鳕鱼,可以直接用点盐、胡椒粉腌一下,然后加葱白、天津冬菜放在干荷叶上清蒸,蒸好后撒青葱花、芫荽(香菜)碎,然后浇上滚烫的热油!好吃!还可以腌好后煎得金黄,然后倒入加了磷d和姜汁的酱油煎入味!$ t6 _- u5 V( {/ v9 V9 I. l
$ i1 V% z2 ~. F. X8 o# Z! m' c8 g% t7 O
Conger (Eel)鳗鱼 : _* u* q7 N" n% w. A* g

2 B6 a, S; C; A5 m5 QCorvina黄花鱼
% {9 e+ Y) k# H# i0 m+ m
* ~5 Z' q! I6 p& A1 z: o3 TCroaker 白花鱼,跟黄花鱼是一类,肉质很嫩,清蒸
( l0 N4 b6 I  [# X" w
2 b6 F# H! p6 \0 Q5 b3 x! `Dace鲮鱼
3 J- m* d$ a, j+ G
$ j: x7 J8 _1 F$ a- [1 EDRUMFISH-鼓鱼,新鲜的清蒸,冷藏的煎一下,然后加姜汁、蒜蓉豆豉汁、水焖一下,最后下葱花OK!
8 ^" q0 z* ?% U# \
# e& X/ U% Z2 T" e4 P! d4 r$ w: \flounder 比目鱼,又叫龙利,肉质极嫩,清蒸
- O' }& X$ _! \" f6 N! w
# v: x! P3 v6 k7 U" @FLOUNDER-龙利, 比目鱼一类的鱼,扁扁的,新鲜的清蒸,冷藏的切块红烧、油炸都可以。
9 M; _+ U3 C& z; ^
+ c; u! z- X$ C& v. pgrouper 石斑鱼,肉质很嫩,清蒸或烧鱼块均可。
/ o# u* F+ B# B9 H; d
) R& `' A& _+ _; gHaddock 北大西洋鳕鱼
% M" T8 w( l" z! M3 R% N
: C. S) X$ [, y6 ~5 S6 g1 P7 ]4 }1 O7 nHalibut 大比目鱼 # V1 P# L3 k$ m4 b) D* }1 t; D

8 V$ F  ]4 p5 O7 c* kHerring 青鱼,鲱
3 Z, P6 i& I7 y7 U! A0 y
  C% Z4 B! [: g9 f6 HHerring roes 鲱鱼子 8 c5 c, d" Y7 N0 j

6 u% }. Z* Y2 ^7 O3 FMackerel 鲭
6 D- }3 F& v5 I% o- H0 ?9 s1 T# ]) D$ i2 j1 J; z
MILKFISH-虱目鱼,煎得金黄后加胡萝卜、荸荠(去皮)煮汤,鲜美无比~~~
# W# @$ v& u* C, l# q8 }6 a; }9 K) }0 z; D. f( w- V9 ~
mullet 胭脂鱼, 肉质较嫩但油脂高,可红烧。6 v* w* v$ I+ f% P( I2 ]) ]
9 k, z8 q& r9 Y1 M0 X. u
orange 香橙鱼,像石斑鱼,肉质很嫩,清蒸或烧鱼块均可。: J% z# C* K* d. z

3 c$ K9 `! k' aOctopus 鱆鱼' U4 N" E# Y' u
2 }; v/ k# p: Y( C/ E0 W
perch 河鲈鱼,淡水鱼,肉质很嫩,清蒸或烧鱼块均可。; a5 n) l9 X- v! F( X+ @, E' l: B  z
/ M7 {; w& x4 D3 D6 H
Plaice欧蝶鱼 ' F  V4 D" Y6 H& s0 x  C

) q* E) L3 x% Z3 O9 B) Z( w$ ^0 HRed Mullet 红鲣 # p: j: k/ z$ o( Z4 Z( y7 v
5 j: k# s4 A) D; j- }9 }8 y
red snapper 红鲷鱼,肉质很老,可鱼头做汤或豆腐煲极为鲜美!$ V: A8 H2 }+ [/ N; n# ?* W6 }8 ]

  d4 Y/ t  ~& sRED SNAPPER-一种卖得挺贵的海鱼,用胡椒粉、盐稍腌,然后煎的金黄,加点新鲜番茄块、一点番茄酱、水、汤稍稍焖一下,然后开吃,非常不错!: i1 Z% l6 V) P1 c6 T8 T
ribbonfish 带鱼.
3 d' l; i# i0 L- P9 `7 P6 g4 h- E
4 [  e0 X$ U% V3 W3 xsalmon 三文鱼(也叫?鲑鱼?或大马哈鱼),做生鱼片最好吃.烤或做熏鱼也不错,但烧或做汤则有些油腻.
  r2 A: W5 G9 Y6 F
" C% }- x  g; u) a8 B! ESea Bream 海鲤 ' Z# B2 O7 u. _$ t

# Z; t( g3 a8 j2 w  lshark 鲨鱼,FDA说含汞量较高,应少吃; m% i, v! N* @. B3 ~2 j6 i# ~' u  |
4 z' Q1 p5 h8 {  \. s- X
swordfish 剑鱼,FDA说含汞量较高,应少吃
* F) I) c4 c. I! l( j2 P' U' M0 [; a3 Q
SWORDFISH-剑鱼,我通常把剑鱼切块裹鸡蛋液然后沾上面包糠油炸,沾甜酸酱吃~~~3 N$ R; x, y: Z. x4 |, m  l1 b
9 h  W/ f& m; b/ B
tilapia 罗非鱼,又叫吴郭鱼,非洲鲫鱼,肉质很嫩,清蒸或烧均可。& R: c3 P% V5 E; M

( ?% g1 E$ \/ _6 L+ q0 qTILAPIA-鲷鱼,可以把两面煎得金黄然后加水、木瓜花生或节瓜豆腐煮鱼汤,也可以加柠檬片、盐、胡椒粉裹在锡纸里用烤箱烤,新鲜的可以清蒸。
7 T( u/ u7 |' e# o0 S/ G' n+ b! b# }6 x$ \# {& F% L# U4 A5 I) g
TROUT-鳟鱼,跟SALMON是亲戚,很多种做法。
# I7 |) B* p4 J( L& I; G* E# V) F9 \+ V0 \% [/ k. d& T
TUNA-吞拿鱼、金枪鱼,新鲜的可以生吃,也可以煮熟后拆肉加入沙拉中吃,还可以加生菜丝、美奶滋、番茄片做三文治馅,还可以把熟的TUNA罐头鱼肉加入芋泥中做成芋饼然后煎得金黄香脆
* y4 \' B: j. u3 I. i# T, j0 E% K, b3 S
WHITEFISH-白鱼,一种海鱼,通常把姜用油煎香,下鱼块煎一下,然后加酱油、糖、水、葱段煮沸,关火后加点陈醋。
$ x5 i+ G- X9 F3 p7 M3 T
& i9 t; l9 s  b: e: }" {SQUID-乌贼,鱿鱼,弄干净,在里头一面切菱形刀花,然后配合蜜糖豆、胡萝卜片、青椒什么的爆炒,也可以切成鱿鱼圈裹炸粉油炸。+ \5 o& E; }& r) H5 b6 V
' t) i1 D) ]' J+ ^- r, L
SCALLOP-扇贝肉,可以灼熟后跟鸡蛋一起清蒸,也可以配合西兰花胡萝卜片一起清炒5 P) M& r5 J% V- W9 h
$ S# o9 \5 I& h& {3 J& S
[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-13 22:03 编辑 ]


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

~~~插入~~~
. K) u! f3 d0 g# {, \" V
" q" f- D$ a: ^! N, [' P* G7 i" r餐饮英语(一)9 ~, c8 d$ Y6 d' R6 w0 j7 F
# b1 p2 @" f; M/ R
Unit One Reserving a table 订座(10) - ]3 L$ U( x# I, Q9 ?. Z: W

5 L9 K5 R0 H8 }$ @- Z% |$ G6 H1. I want to reserve a room for two hundred people to hold a dinner party. 2 Q1 f) K' ^6 k" t) w! S! w/ Q
    我想预定一间能容纳二百人的宴会厅举行晚宴。 ) q& N. m& {+ ~1 a( I9 s# R2 y, U

1 C/ x( E9 G1 f2. I’m sorry we are booked out for this evening. 7 i* n$ `# d2 e
    抱歉,今晚订满了。
- T5 k6 m- Q+ y" U! N" U# U" s# z( l
. t& p' h7 Y+ P/ T* G1 S3. When do you start to serve dinner in the evening? (When is the restaurant open for breakfast?) 7 O$ H( Z, K* S/ t6 c( y
    你们什么时候供应晚餐?(几点供应早餐?)
0 v1 W0 y' m4 Q) W9 J* @, V7 @& W) ]; U: |9 B% ?- C5 d8 b% S
4. When are the restaurant hours?
+ h. j& |. g+ H% A/ |0 f8 p    餐厅营业时间几点到几点? 3 e; C+ ^2 k# o) S

; R/ K+ @, x- R5. But I prefer a table by the window. My wife loves the night view of Shijiazhuang.
  F. _& c8 r" S1 L1 V/ J2 D    但是我想要一个靠近窗户的桌子。我爱人喜欢看石家庄的夜景。 ! X  V: r# U% }% u2 U' t

6 o& E: ]+ D) m9 {! z6. I’m sorry,. The tables by the window are all occupied.
$ H* s# r$ O( J% z! X7 q' y    对不起,靠近窗户的桌子全都有人了。 / ~0 ^: e; u: O2 m

9 W  ?, Q4 C; m" E5 x& Q3 D0 b7.This is “Century Hotel”. Good morning. May I help you?
: ]1 e$ [0 U* k    早安,这里是世纪大酒店。能为您效劳吗? , L' ]1 x9 f# O& e6 ^, }
; p. H8 G$ b* U3 b$ w# r+ r, M
8. We have received many bookings and I cannot guarantee a table by the window. 9 j* B2 r* K6 ]0 B& v
    我们已接到许多预定,因而无法向您保证能有一个靠窗的桌子。 & [1 k- c" v' c

; [5 m8 q9 {% n& E( f+ }9.You can be sure that we’ll try our best.
' T  b% ?, v: w/ K" P    请相信我们会尽最大努力的。
4 r% Z3 [8 L# {, U$ S' H$ p& D1 B9 Z' F% g7 c
10. Thank you for calling, sir. We look forward to your visit. " T$ e! m* |& i& m3 y  K
    谢谢您的电话,我们盼望着您的光临。
1 k6 f: b; C9 ^1 e5 t5 j
0 o! T3 x) ^" G9 c3 e) {" C! ?    8 D4 N& I9 y3 i8 j! b
New words and expressions 0 F( a7 h9 n) r( Y
reserve v. 预定
: x6 E8 U: s8 D0 T: T
, v% [) {, ?) i% |* ^1 y* Jhold v 容纳 - I. o1 z2 A* l1 ~) E7 `
' M5 B/ h, y( s+ }( j8 n* ?
book v 订购
. T/ {: o* [; W5 K$ Z* ?7 }. R
  V4 D  z! S: r5 A2 bview n. 景色
, k# ~! c% A! }" S
" g0 {" [5 \4 E: p: voccupy v. 占满
* x+ o2 u7 O# s- J+ M+ W; k0 V! F5 S2 A* x" O( p
guarantee v. 保证 % `  J" |3 f+ f# ?3 ~9 v+ J0 l
6 f" B$ f0 Q' j% R- _
look forward to 盼望; z- i+ l# M( `5 ?. [

4 v$ k% e: n: u8 q* s7 h: J+ A[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-13 23:15 编辑 ]


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

餐饮英语(二)
% A& X* x5 ~5 O. P
3 K8 R$ \7 }1 d2 U, [Unit Two Receiving a guest 引座(10)
' }& L0 I) F5 n: j5 R. N0 H3 I$ H& k$ }  t& V
1. Have you got a reservation? * W/ r4 n0 R# f
    您预订座位了吗?
) |7 G; [, X  I( g4 m. y7 I: s) a- x' }7 G
2. Just a moment. I’ll take a look at out reservation book. Yes, Mr. Dewey, a table for two, 8 o’clock. Would you come this way, please? ; d, J+ B2 O) y9 ?
    请稍候,我查一下我们的预定簿。对了,Dewey先生,二人桌,8点到。请这边走。
0 x6 F8 |6 R& L- T" s
1 m0 B& B: _8 P( v3. Oh, yes, Mr. Smith. We’ve been expecting you. Would you please come with me?
# v1 ?) Q6 {2 F1 W/ o0 d, {    噢,史密斯先生,我们正等您呢,请跟我走。 ( T* U  j8 ?  G. m8 V0 W

/ B3 M, t8 p! ^, N3 r4. Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to our restaurant.
) M8 E& ^. Q% I4 P" Y' l- u8 X! \  \    早晨好,女士们,先生们,欢迎光临!
9 n0 \2 C$ M8 `& C
' C5 Y0 _: \. i5. Sorry, sir, all the tables are taken. Would you mind waiting until one is free?
- R, O5 C9 o7 D& f/ G+ P    对不起,先生,没有空位了,等一会儿好吗? ( C' A6 G5 v. T5 u9 w2 l

: q% J5 j. D) P6 N% B$ R! P* v$ |1 g6. The buffet is over there. Please help yourself.
' Z6 U7 x9 E# J8 ]3 a7 A+ n# V% [    自助餐在那边,请自己享用。 # W, z8 p9 }' `) Q: X3 J  N6 {

; g% j2 a* k* M& b" `7.I haven’t got a reservation. Can I get a seat anyway?
3 x( V2 n' f" a5 n1 e    没有预约,有位子吗?
; E$ D- A) M  [4 y( i) d6 y6 K
% r3 t# a* {* t4 H" x8.How long is the wait?
! f4 \- n" W* d+ H; Y1 f9 G+ V0 B( _    要等多久才有位子? 4 a4 o1 n# |  K- B' ^/ H! I
3 Z. ?7 i8 P" h' i. t* T: _
9.Would you mind sitting on that side? ( Z8 |# R% k7 w: A4 F. }
    是否介意坐在那边?3 b) E" n# ^" c; N- T8 j  k: X0 A

9 Q' T) W3 t: l! P7 O5 Y. @: {10.I’m sorry to have kept you waiting, sir and madam. Now we have a table for you. Would you step this way, please?
! d" k. m- P9 Y$ b. Z) ~    对不起,让您久等了。现在有空桌了,请这边来。 ! @& c% {* h) K  P" D
: @8 x/ p. B. u6 x0 W4 w

! I/ D4 k) U; `3 TWord and expressions 9 w2 R4 ~# C' z5 e( u# w
buffet n. 自助餐
; Q: o! P/ _/ K4 x) S
$ J, r7 k' W1 W* Nexpect v. 盼望 ) @! X3 K# X. d: a

: B3 V9 x% F+ n. Ireservation n. 预定
' q1 p. g- o0 N8 ]
# T5 M" n; W8 I6 t& R2 E[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-13 23:17 编辑 ]


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

餐饮英语(三)
, i' m4 n+ ^4 D " S1 F, H2 M( h! b
Unit Three Taking orders 点菜(10)
0 _2 j% V/ x& D( U  a: f5 b% g% r; t+ k0 v, r1 V+ R* B& t+ y
1. Dinner or ala carte? 2 n7 d5 R4 O! T1 z
    是套菜还是点菜? 4 [1 z) T8 G$ |( v- e7 C* R
. w+ g  m2 O2 M
2. Today we have chicken noodle, tomato and clam chowder. " ]; l6 y2 @: p0 j
    今天有鸡面、番茄、杂烩汤。
# e: \5 {$ ?. T! O9 _
5 y7 b8 ]% c. w; Z+ k0 {3.You want it now or after dinner? 1 s! `4 Y+ r# @* A0 Q, Y' a
    现在就送还是饭后送来? " X, e' k; R1 A# Q0 C) P

: y8 J- F/ a  U# [4 s6 r1 f8 j% L8 D: `4 How do you like your roast beef, rare, medium or well done? 7 G$ o" |4 I( A7 J& C/ m
    你们要的烤牛肉是半熟的,适中的,还是熟透的? , M( r8 B; N$ p' D0 ^9 K
3 ?7 M' b- e/ ~  ]) f9 f+ M/ y
5. Ok, here is the menu. Please take your time. The waiter will be with you in a moment. (Here is the menu, I’ll return in a few minutes to take your order.)
  ]7 {- d, b9 h0 D    噢,这是菜单,慢慢点。服务员一会儿过来。(这是菜单,我一会儿过来。) ) K& H7 R' s, ~7 G, S/ B7 k

% ]" E+ T8 p7 N- }6. We can’t read this menu. Could you please explain to us? ! l6 r( w9 |& U
    我们看不懂这份菜单,也许您能给我们解释一下?
" a* `: N' p9 P9 {: V( s2 b/ X0 v  x! ~5 r& v
7. Are you ready to order, gentleman?
) }- f8 f  g* I, c# D    可以点菜了吗, 先生?
1 @0 h0 c( b1 z  e) u8 g8 r3 P# @. e8 `8 k% Z
8.I would be interested in Chinese cuisine. Would you recommend something for me? ( Z) K' x. T: t
    我对中国烹饪感兴趣,你能给我推荐几种菜吗? 7 j  h4 @! R! F

2 t6 b  V& E' e; `9.Which is the quickest dish you can make? : V1 Z9 a* _  C5 K# X
    最快的一道菜是什么? 0 e0 k' F$ m; G* D
: `* r: p. x6 i' j
10.I’d like a cup of bean milk, a pie with donkey meat.
% Z: E, ]9 C0 m" Z    我来一杯豆浆和一个驴肉火烧。
! z. k( ^* l5 @+ D0 \
) \0 C5 o- A8 j& T- m! INew words and expressions % _0 }* j, y7 v9 _. F! h/ g
1 S) `5 e7 H; \; }* @) F6 w2 m
Dinner n. 套餐
' C5 J( y7 o6 k& B. r" b, }7 U8 k% G: `5 X* H; D6 ?. ]4 ?
ala carte n. 自己点的菜
1 Y; |% D# ]( ^( i, `
3 h. K+ G& c% f( Wclam chowder n. 杂烩汤 ) B8 K0 w, e4 Y6 i4 ?% I( O
, T* ~, c* ?- Z1 H$ R# C3 a7 x
rare, medium or well done 嫩点、适中还是火大一点
+ ?; U  p; {6 m; Q3 O
2 B* O" g! l6 o; M( g9 `, P" W/ Q+ jmenu n. 菜单
6 C1 w9 ]; ^* @; e! a0 {' E
# |0 g( z7 T. m# Gcuisine n. 菜系
! y6 l/ ]* @- _; `- g- F* ^/ Z" `! ]+ @3 u0 v# [" @
bean milk 豆浆
" `! H/ S& M$ ~! H% u: `6 |
) v. P/ n% L8 j, V[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-13 23:13 编辑 ]


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

原帖由 janny870714 于 14-10-2008 08:18 发表
7 V5 f3 f' o6 u4 ?% ibean milk 豆浆。。。哈哈。。我喜欢。。可以美容养颜。。。

, W& \' N) Q* `* @8 Zgive janny a  碗 of bean milk.....用碗装感觉似乎更有豆浆味~~~; t$ o' P1 X4 E. h; z
豆浆含有丰富的植物蛋白,磷脂,维生素B1、B2,烟酸和铁、钙等矿物质,尤其是钙的含量,虽不及豆腐高,但比其他任何乳类都丰富。豆浆是防治高血脂、高血压、动脉硬化等疾病的理想食品。多喝鲜豆浆可预防老年痴呆症,防治气喘病。豆浆对于贫血病人的调养,比牛奶作用要强,以喝热豆浆的方式补充植物蛋白,可以使人的抗病能力增强,调节中老年妇女内分泌系统,减轻并改善更年期症状,延缓衰老,减少青少年女性面部青春痘、暗疮的发生,使皮肤白皙润泽。
$ p0 x* {  K7 [1 T! K" ?    豆浆含有高纤维,能解决便秘问题,增强肠胃蠕动功能,使小腹不再凸出。增强肠胃蠕动能力,就可以减少食物残渣中的毒素在人体的停留时间,还能起到减少面部青春痘、暗疮的发生,使皮肤白皙润泽,容光焕发;豆浆有利尿、出汗的功能。水聚集在体内无法排出,是造成水肿型肥胖的主要凶手,如果在减重期间多吃一些利尿及耗热出汗的食物,不但能减少水肿机会,还能带走一部分热量,让你轻松减肥;同时,豆浆中还有丰富的不饱和脂肪酸,能分解体内的胆固醇,促进脂质代谢,使皮下脂肪不易堆积。特别是黄豆,它是减肥的好食品。因此,这里可以看出,豆浆的功效概括起来就是:排毒、利尿、促消化、同时别忘记减肥的功效。
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

餐饮英语(四)
3 B- j# V: v: [! M! w8 Z: S
( m8 w2 r. E  |; v5 T; h/ a8 n5 }
Unit Four Recommend the dishes 推荐菜式(10)
8 x3 D- I- y4 b- K  o! ~- U

5 m, w& ^' z1 P& S1 k9 Q+ O/ l' A1. We are still looking at the menu. Maybe you could recommend something?
' Z- M' s5 Z0 j' q8 w% |    我们正在看菜单,也许您能给我们推荐点什么? : A! J, i! U5 H- _
+ p  N) _$ h6 B  T) L- |# L6 z
2. The T-bone steak is very good. I would suggest that you try that.
% ^7 V: @+ [, l6 r    带骨牛排很好吃。我建议您点这个菜。 . Z8 M# |, T4 x1 r
: R: I: ~# F9 g' e
3.We make some pretty good Crispy Barbecued Duck . @9 P: o( m2 c. [1 Y
    我们的脆皮鸭不错。 8 l" i+ @- f5 H, g, ^
: R' _) l3 a5 x( w9 E% t
4. We have fresh butterfish from market, would you like to have a try?
% s1 |' r3 ?5 H) B4 S" h* y4 Y    我们有新鲜的平鱼,想尝尝吗? " G7 ]- p* J5 ]* K
1 U$ u" R2 a7 h+ n; u
5.Which soup do you want? We have Eggdrop Soup with Sliced Tomatoes, Famous Hot & Sour Soup. , F5 A( ?7 {. J! {/ Y7 K
    您来点什么汤?我们有番茄蛋花汤,酸辣汤。
% L3 \+ i8 X+ x
+ C! J+ @7 f  t7 R6. We have Cantonese dish and Sichuan dish. Which would you prefer? 5 r' P0 S+ C4 Q  ]- Q! F$ v9 N
    我们有广东菜和四川菜,您喜欢哪一种? 0 f$ k9 l3 v6 X, F

" |& b, S' X1 _$ n* q7. I think our fish will be to your taste. There are three different flavors available. Please try it. + @3 _& q6 @" A# ]
    我想我们的鱼排会适合您的口味。有三种不同风味的鱼排。请您尝试一下。 / }9 P* M* n2 v0 {3 H$ i2 y3 f
) p9 I, V' d4 m% [: P
8. It is Duanwu Festival today, would you like some Zongzi? * V$ f, X" V2 \% j" t3 i" q
    今天是端午节,来点粽子吗?
  c% z: Y4 \2 Z3 z7 `9 Q! k
1 h2 \) F5 r+ X1 U5 g1 \; t9.It’s most economical for a conference banquet.
# b8 ~* G* a8 K3 _    这是举办会议宴会最经济的。   R% t) v9 Y; y

5 i, }* ^" q' y10. “Small potato” is very famous here, would you like some? " F2 J$ @- ~  `+ [8 L: c
    咱们这儿的小土豆特别著名,来点小土豆吧。
- n; J/ q2 B8 @9 N7 @2 Y! c' _+ {
& n+ ~; G7 p: INew words and expressions * w; v* a$ L7 A0 f
1 E1 C( _: I; l$ k  O; x- p! Q
recommend v.推荐 $ B% o3 [$ p+ Y) k! s; F! x. J3 B% b

8 l$ I6 a! Y8 Z# ~9 _T-bone steak 带骨牛排 1 Q2 i5 v6 C; K

$ N. R# [" w& n) {2 f% OCrispy Barbecued Duck脆皮鸭
7 z4 {+ j: E* ?6 [- R4 Z$ ]; g2 s1 c+ w2 c1 Q
Eggdrop Soup 蛋花汤 " V) x3 f' a+ D
+ a! J$ |1 \2 A4 s: |1 T
Available adj. (指物)可用的,可以得到的 8 j6 A: W: a$ a( Q8 L2 k/ e2 \

/ D- N1 {1 u% }: E/ @Festival n.节日7 A2 _$ t1 r  a$ q% L. Q

# C# J) }( Z0 e# r[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-14 21:10 编辑 ]


★★★ 认证会员专区 ★★★


TOP

返回列表

温馨提示 关闭


密码安全提示

近期有许多会员反应ID被封,均是在不知情的情况下,发布广告贴造成的。我们调查是被一些专门发布广告诈骗信息的人,利用猜密码软件盗取会员密码的。警告广大会员 ...


查看
穿针引线·免责声明
穿针引线社区创建于2001/11/16,您看到的内容均为会员发表,并不代表穿针引线立场,转载时请注明作者和出处!
“穿针引线服装论坛由深圳市穿针引线网络科技有限公司运营”
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!