∣妙图时尚摄影机构∣【首页黄金广告位招租热线】真维斯杯暨各分区精英会群组
法国ESMOD时装学院-北京奖学金欧洲时装名校马兰欧尼学院招生2010秋冬国际流行趋势
服装招商加盟买手摇篮—香港圣马丁设计学院中心陈列,陈列教育领军品牌
返回列表 发帖

常用服装英语缩写

常用服装英语缩写
) N  w' H/ o  M' o: r  S% H, ]A.H. ARMHOLE 夹圈
) \/ K5 t, x+ R. pABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布2 B( L7 W, v1 }) u$ X3 C' O  {: w
ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准& a2 ~: M9 u- `+ \! H- w1 f
AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准
' P5 y! ~. f' N1 T% q1 g9 qATTN. ATTENTION 注意
( n" F! z5 y$ J& p8 D, hAUD. AUDIT 稽查6 M& P2 j3 i6 P6 w6 ^
B. BACK 后
% E8 B2 V1 Q' J" |3 V+ C! XB.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼7 L' `, D5 f* C2 T9 V1 i: e* K! [" h
B.L. BACK LENGTH 后长
- T* C$ Q9 V( xB.P. BUST POINT 胸点& @1 `- h$ E5 a5 ^8 S5 [: L
BK. BLACK 黑色
1 g1 a2 K) v5 H) h8 E" E( }+ dBL BUST LINE 胸围线' t, A- z0 i. {
BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间( t% b0 Q1 y- @0 Z% o
BNL BACK NECKLINE 后领圈线4 Z6 c. ^& D1 F  \! C* W3 ?5 n! I
BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点9 W1 d: a( ^2 M+ @. h6 k
BR BACK RISE 后浪
5 e; R$ ]! W7 _5 K- GBSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点
/ n5 a: Y  o9 Q! E2 x  NBTM. BOTTOM 衫脚" ^; U9 m$ t7 m& R3 e2 d
BTN. BUTTON 钮扣5 {. P' r2 F5 H
C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物
! V/ M' G! e" y5 R- C: ~! R* o7 q' C  fC/B (C.B.) CENTER BACK 后中/ W0 Y" |& M2 Z) J9 g7 v7 L# Q: Z
C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中
2 c+ v8 W0 `( |5 T6 l- NCAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计7 s: f$ h- a$ _/ ^
CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程
" z4 G5 ^) p* B% u; C% T. k1 ^CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料
# h: z8 T/ F6 J- N1 k1 c9 yCAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造
  U  m' K9 I' d8 O7 F8 B# FCAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样
6 h* A* {* Z  LCBF CENTER BACK FOLD 后中对折
. Y& [4 H) A, i7 x6 @3 X# a9 qCBL CENTER BACK LINE 后中线
5 n9 j! r! A% u# }CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰
, l# k- W4 m8 w; x. z/ MCFL CENTER FRONT FOLD 前中对折- t( w; _2 ~; b( J: |4 W
CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识
, `+ @6 C2 S, JCIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价$ d1 K* |2 J; ~( a' p8 Z! ]5 U( N
CLR. COLOR 颜色2 `+ G) V3 D' I2 S7 ?( x+ P0 S
CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工
, B  V2 m' f( q' B5 gCOL. COLOR 颜色
) a# ~7 T# N% E0 C- Q7 O3 w: tCORD. CORDUROY 灯心绒
. s1 \+ W1 T  A) ]2 BCS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准
  |% i4 X9 q! I3 U6 \) r& eCTN. COTTON 棉
  J0 C: U( C7 [% x% i7 ECTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号2 E3 ]' d: F. X. x' f- k/ Q
D. DENIER 旦
. D3 X9 N. r  M) b% W- j: \D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔
/ i) B7 T1 |# l$ a! mD.B. DOUBLE-BREASTED 双襟: f$ q  R: ]6 w. P/ i' B3 x* P9 P
D/Y DELIVERY 出货, 交付
& t6 q1 b, P0 |4 t0 E( MDBL DOUBLE 双3 {0 \2 D+ P( X! \7 c
DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针
, O0 M; i) n" @- p+ x4 }" FDEPT. DEPARTMENT 部门
7 b/ l, k& o$ R' @DK. DARK 深色
+ L7 L6 k( s" e  Q1 i" a. M& ]/ BDOZ. DOZEN 打
: g3 X* E( O7 N+ A! E0 C, t  aE.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如+ l( c; d* q- V. ~/ F
EL ELBOW LINE 手肘线
" I0 `3 C3 O1 {' Y" ^EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花& _# p  M) {: G/ n4 E' T
ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等
, w2 n) E% K+ I- s( e! iEXP. EXPORT 出口/ ~, ^5 a0 i% ~) `
F. FRONT 前1 G, W8 p( w4 l( |6 {5 [
FAB. FABRIC 布料
6 g1 v* l0 e4 `: |) pFAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品
! W; R! f. ~& BFB FREIGHT BILL 装货清单" J6 C; a; z" S3 F5 ?% ^+ W$ ]
FNP FRONT NECK POINT 前颈点, A5 L; @5 m, D1 G8 v) o& e
FOB FREE ON BOARD 离岸价
1 Z6 p- ]6 Q# ^+ [FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制: l5 w: c3 b8 o3 B! C/ ?
FTY. FACTORY 工厂
+ a3 ^8 L1 B4 ^G. GREEN 绿色1 J1 S' k- R. i$ d( p0 {/ q; j3 d
G.W. GROSS WEIGHT 毛重( g' ^$ W, a) b9 [; z2 O
GL GRAIN LINE 布纹
. ^4 S8 p* T# yH. HIPS 坐围! n" n1 T5 N1 u' u% O- s
HL HIPS LINE 坐围线
& T5 P* y4 p- g" _7 z2 N4 wIN. INCH 英寸+ u1 f/ m- Q3 W% n9 d% ^
JKT. JACKET 夹克
# B1 F! `% ^. f1 qK KNIT 针织
$ T' P; z! U* ~( `2 a: ]L. LARGE 大号9 a% p: y( y& c3 y3 _* h& F9 P
L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位). {+ b7 n2 p& F7 N6 G- s% q
L. LENGTH 长度' a& S# Z( N$ N* ^# G
L. LEFT 左
, S1 J5 C/ h& C. k0 pL.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹
  ~* Y* n9 O, bLB. POUND 磅
( o- f3 ?  ?/ w, ^! c$ n0 v; v" dLBL LABEL 唛头, 商标
! R) {1 G/ e7 r  W* v% bLOA LENGTH OVER ALL 全长- X3 _7 b0 ~* A2 p
M MEDIUM 中码
; E) _' |5 _# B8 s! g( B; tM/B MUST BE 必须% J+ X& }) B: r
M/C MACHINE 机械
# A2 P/ s- o* `3 I: [2 nMAT. MATERIAL 物料- }# t' B9 W) R7 J& |
MEAS. MEASUREMENT 尺寸
% O5 E7 Y% R# A& J. mMHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线5 ]9 d* e2 p6 Z! P4 b0 f7 J
MKT. MARKET 市场
" K+ X. {- Z+ q+ ^9 d. }MMTS. MEASUREMENTS 尺寸6 d$ V$ @) N5 k' y& a
N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直
* D8 N& T6 ?  x$ IN.P. NECK POINT 肩颈点
0 @: a# J( w  }9 O4 x* Q7 i* I3 q  s( D0 LNDL. NEEDLE 针
3 n& j, M/ }( g3 o% fNIL NOTHING 无2 H0 F0 U8 u, I1 m
NK. NECK 颈圈
; z; y- S* ]& c% _O/N ORDER NO. 定单号
, B  i* s3 T* q  w5 iOJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训  Z6 a5 _5 |) k( d" t( Q
OS OVER SIZE 超大号$ @: Y0 ]% ?% R5 n% `9 @
OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝. l- D( M; D0 f' y: ?9 B8 f
P. PURPLE 紫色6 c- A, {8 R( V. u  i/ V
P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号( [. W( p* ~) i! h& I" T! I2 S
P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱
, u* w4 j/ z  ^! f! ~2 @P.P. PAPER PATTERN 纸样
7 h& L2 }1 U% s( W' U2 TP.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸9 q- V, Z+ ?1 l& J. F. N
P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物$ m& V( ?6 B+ J( K
PA POLYAMIDE 聚酰胺
1 z* r3 h& t, {" E+ TPAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点
) a) m0 D2 j7 W' V9 K! D1 rPB PRIVATE BRAND 个人商标
& f$ O' O; @3 rPC. PRICE 价格
; p$ ~4 m2 i/ _" BPCS. PIECES 件, 个, P2 P8 I$ S# ?; x! p
PKG. PACKAGE 包装
4 S& \3 m9 s$ T+ E9 ePKT. POCKET 口袋- I% d: }8 m; r  F
PLS. PLEASE 请
/ C2 g  \* L3 s' H3 TPNT POINT 点3 k) N2 E' L2 f8 U1 H% z
P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统
- }0 y8 a- a+ c7 c. NPOS. POSITION 位置
, O& w: u" X1 s) ], Q6 |; |0 QPP POLY PROPYLENE 聚丙烯
: i4 j& s% O7 FPV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维
3 ~2 i3 v8 z: HPVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯7 t% k" v& a3 ^1 r. C  z
QC QUALITY CONTROL 质量控制
' A& w, G! N5 GQLY. QUALITY 质量1 s' c8 u2 u' _' O9 r
QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录6 p& s- q& o$ L1 g! Y" a2 R# y
QTY. QUANTITY 数量
! I3 o( c7 V/ L  fR. RIGHT 右
) M. \+ O8 Q: n7 r) hR.S. RIGHT SIDE 正面$ ?2 p& ^# M9 e) d
R.T.W. READY TO WEAR 成衣/ ?/ G+ \& ~# k$ v
REF. REFERENCE 参考, 参照; V4 @7 S9 w2 u$ B" j6 M
REJ. REJECT 拒绝' b# q0 j% P3 k2 G" v
RM. ROOM 场所
% c8 j* ?9 z0 ~2 L. F* zRN. RAYON 人造丝
3 `4 B" Z5 t! |6 VS SMALL 小码
# S" {7 E6 H; y9 ^8 g! zS.A. SEAM ALLOWANCE 止口
( s% t# J4 R- E; nS.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟
8 p  {% I- w# G0 c5 C5 ^% g) [S.P. SHOULDER POINT 肩端点# @6 t3 ~: ]5 K  V/ M3 g; G
S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数
) t2 z1 G& \; u' \( ?& S2 E$ CS.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数+ Y9 y2 Y" P9 s; {; o$ v
S/B SHOULD BE 应该
  R, N: o& e. r$ ~7 bSC SHOPPING CENTER 购物中心% L9 H3 a  @" U; q/ o' g3 }9 \' U
SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针
  d0 W9 _$ t- W, n! ySLV. SLEEVE 袖子9 H$ C$ u# u9 q" I
SMPL SAMPLE 样板
& t3 y! g' Q+ ~9 y1 n6 q9 A/ OSNL SINGLE 单7 c) v/ @5 j2 v  M" E
SNP SIDE NECK POINT 颈侧点/ p& S* C$ q8 J4 i5 u$ V
SPEC. SPECIFICATION 细则4 k( T# W" z$ b; A9 c9 f
SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺2 g5 s* O6 V- _
STY. STYLE 款式1 }% N+ |, [; O, t7 U
SZ. SIZE 尺码7 _: |0 b" Q7 Y9 q7 b0 W
T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物
1 M: X. Z0 f) o  t' P( \$ `/ dT/S TOP STITCHES 间面线
# ]5 n5 ]. Z" n: Z3 ?9 f( JTQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制
' s% R5 C: f/ nTQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面质量管理5 R) b3 F0 H% H7 M8 z- v) Y
T-S T-SHIRT T恤衫0 j: m4 c1 n) ~$ T
UBL UNDER BUST LINE 下胸围线
9 C1 m/ e7 |. @5 j1 U; V: L. P! eV. VIOLET 紫色7 @% N8 {, N& S# O
W WOVEN 梭织- g4 Z' S6 [0 H( v& j+ s$ M- L
W. WAIST 腰围) H) P+ p0 ~: |  w
W. WIDTH 宽度
$ c- r6 r2 R1 x) w! O6 P* I3 RW.B. WAISTBAND 裤头5 p: O5 R) Y, G  [% L; C1 A
W.I.P. Work In Process 半成品! r7 P4 ?- |0 @8 S
W.L. WAIST LINE 腰线; B' W9 ~* J5 }4 r
W.S. WRONG SIDE 反面# N# e6 U4 O9 |& `
W/ WITH
6 X9 L' L; `1 n- T1 w' O2 qWMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工, K- H% ^9 N; J1 g9 }) c
WT. WEIGHT 重量! B3 r% B3 V1 A! C- M
X KING SIZE 特大号
6 ~# R5 t+ A( ZXL EXTRA LARGE 特大号
3 k8 Z. X8 Z9 D# d5 \XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号
% q% b2 _+ x+ C; c7 y3 U/ X2 f* YY. YELLOW 黄色
" U2 V9 B! H( Z" vYD. YARDAGE 码数, ^4 }& |/ E+ M1 k! {
GWS garment wash sample 成衣洗水样板
# p6 N: E( m% y" R/ R, D: j  HRN # REFERENCE NUMBER 参考号
1 F1 w2 ]; l! h; uLCL LESS CONTAINER LOADED 拼柜?
" K* o3 X! |% {9 I; O4 [2 @5 _P/C POLYESTER/COTTON 涤纶/棉/ Y( Z0 l. x% {- Y) E
T/C TERYLENE/COTTON 涤纶/棉9 M/ j# D) ^& P5 i. h
EXT. extension number分机号
: F5 P8 H; X3 o/ [& TCELL. cellular phone 手机
& i, z1 k+ b) O. Y* G# mupc universal product code 通用产品码,通用货单代码$ ]% y8 K+ B) U; U
CMPT cut/make/pack/trim) J' C0 V7 ^" O2 C$ g7 g2 _! t; U2 h
IQ INCLUDING QUOTA
  y# c) }* a( w5 U" mEQ EXCLUDING QUOTA
& s/ r  Y4 W" B; _2 o  X7 u( Ms/y sample yardage7 W! s) I/ v  M0 c+ R
LSAW. 穿后左侧骨(LEFT SIDE AS WEARED)4 P0 \2 K5 o: L, F, Y$ w: D
SKU Stock Keeping Unit为储存单位。8位数代码为最小级商品单位。) H' V) x% i. ^
coo label: country of origin label 原产唛  r2 Z0 X7 F3 l2 d$ j2 b
GOH Garment On Hanger 走挂装, m% O" S9 G( M; Q# L; F" g
FCL full container load 走整柜  l* W5 ~( l6 ^$ L
TBD To Be Determined 待定" R0 T3 b6 J4 e
L/S LONG SLEEVE 长袖4 k2 |/ k. p& d
CFS CONTAINER FREIGHT STATION 走拼箱
) w" K( F( w6 o( L  VCY CONTAINER YARD 走整柜/ }3 Y* z3 u' n0 Z7 F: {
WHK whisker 猫须
- X! N7 g/ {7 e) K) n0 oH/S 手擦: e) o6 q, I! O8 C3 A8 Q& J* {$ e
T/P TECK PACK 技術檔案* ?/ Y% U' i2 U' x; j6 f
T/C POLYESTER / COTTON
0 k9 y0 Q0 h- I" n$ hT/R POLYESTER / RAYON
5 D) G: k& b# `; j$ [F.O.A. feed off arm 埋夹; ~9 P+ Z$ u8 f" |) C! o& C& U8 N
T/T TELEGRAPHIC TRANSFER 电汇" ]% o0 l8 I/ l8 c) m0 N$ T
CVC chief value of cotton6 p- S+ W0 N5 Z4 ^6 y  x% D5 I# B
IRRE.L/C irrevocable L/C 不可撤销信用证
' ]( c1 [7 `; K8 [IMAG.LINE imaginary line 参考线
# |; f+ K# o' }  z1 y$ Z6 K4 [0 PC 棉* I5 h7 i; d/ {0 t, r; D
V 维纶8 R% q% p. s. E. I1 O
T 涤纶
7 y" |* P& h5 A$ U5 H- |R 粘胶
# p/ O, ^  V- aA 腈纶4 M  n; J% o% E
O 丙纶) P; c/ \* Q$ g1 |. C+ h' G. P) e
N 锦纶$ a# |5 B2 R- O$ t4 M
F 麻
) Y9 F/ E5 A! |" HS 丝/ }, `; B) F' ?
W 毛
6 `( }  y( T' e. N7 ?- c! xN/A NOT AVAILABLE
" @* j6 \3 y( z; k% k1 T# DETA Estimated Time of Arrival 估计到达时间
) K7 R% Q2 F1 y0 |' p( ZETD Estimated Time of Delivery4 D# b! h4 ~" t! p
MOP mother of peral 仿珍珠钮
& d9 S6 r! C2 e+ R* v0 @6 W) TS/S SHORT SLEEVE 短袖' ^! _  X7 t; J! ^1 R7 m
LDP:landed duty paid.据我了解好像是要空运,负责运费,保险费,出口清关,送至指定地点而且还要负担出口商品在进口国的捐税,是所有的贸易术语里出口方义务最重的一个,现在在美国比较流行。
2 U' h$ B& v7 }6 GAH.(Armhole)袖笼
5 m! C( U3 V& G- IA.S.(ARM SIZE)肘围( M! V- A+ [9 m7 X4 W' t
B.(BUST)胸围
0 A  H  q3 A3 B" U1 z(BOTTOM)脚口,下摆
1 E9 E- E! w3 L' gB.C.(BICEPS CIRCUMFERENCE) 上臂围;袖宽
7 w- z6 A( W; s, H, A; W9 q/ _$ fB.D.(BUST DEPTH)胸高# K8 o; g5 y8 U- m' T
(BACK DEPTH)后腋深# }$ x5 s; Y& v- Z* A' G9 i
B.L.(BACK LENGTH)后长
" A1 I- H( x7 b1 K3 o(BUST LINE)胸围线
0 _& ^" f: ]* S  M0 KB.N.(BACK NECK)后领围6 X6 v- H& }7 c/ g
B.N.P.(BACK NECK POINT)后颈点
2 v0 {. E2 s& O  ?! iB.P.(BUST POINT)胸高点,乳峰点
9 r. c* e( b% V1 Z7 w- E; nB.R.(BACK RISE)后(直)裆
  {3 U* f( `3 E( j6 |$ M4 x5 @(BODY RISE)股上
% J0 a" B0 D& l7 {( j- ^+ @B.S.L.(BACK SHOULDER LINE)后肩线
( n# C: s5 g  Z1 L+ E$ p2 kB.T.(BUST TOP)乳围
2 M0 w5 i, O* CB.W.(BACK WIDTH)后背宽3 d: S) V6 k, t' y/ d% K
C.(CHEST)胸围
: ]2 ~- c& h! s& A& o0 H9 DC.B.(CENTRE BACK)后中长
( O2 S& q3 b4 r0 {C.F. (CENTRE FRONT)前中长4 V+ q- R/ T6 H& n2 _- I
C.L. (COAT LENGTH)衣长
! t& }5 c! e/ a/ y+ {C.P.L.(COLLAR POINT LENGTH)领尖长
3 N8 i; t) o: u! jC.P.W.(COLLAR POINT WIDTH)领尖宽, j4 q1 c+ e) S# t2 Q
C.W.(CUFF WIDTH)袖口宽
. z2 D5 s' Y6 oD.B.(DOUBLE BREAST)双排钮0 Z" z- ~* j, H9 W2 Y9 A
E.C.(ELBOW CIRCUMFERENCE)肘围. i3 r/ o# h% B0 Y3 m& F" R' ]
E.L.(ELBOW LENGTH)肘围) {  N; H: V6 S/ o  s- d
(ELBOW LINE)肘线
# _8 g5 H, P0 y6 I3 r: W' g( O2 sE.P.(ELBOW POINT)肘点
& |* F& z7 s7 l% YF.D.(FRONT DEPTH)前腋深: b' ^# c, _3 _- B, G, @
F.L.(FRONT LENGTH)前长
, y/ C9 s: r1 b! F; cF.N.(FRONT NECK)前领围8 P# K3 T1 H  v& w
F.N.P.(FRONT NECK POINT)前颈点
. Y9 R6 c9 q/ l* K8 N' xF.R.(FRONT RISE)前浪
. x1 a  n0 N3 U- h& dF.S.(FIST SIZE)手头围: a( ]8 F/ ~' n8 k, y) g  D
F.W.(FRONT WIDTH)前胸宽6 q, m* B( U1 M8 u5 Q4 Z/ \
H.(HIP)臀围  W. e% _' v6 A
H.L.(HIP LINE) 臀围线
4 `7 S9 J6 Z3 t  i(HEAD LENGTH)头长9 R# x3 ?& f7 F1 g
H.S.(HEAD SIZE)头围: p1 b4 d6 w$ m5 R( C
I.(INSEAM)内长
7 k0 q2 a  x& `6 VI.L.(INSIDE LENGTH)股下,下裆长# |+ h- t3 a, t7 V1 \
K.L.(KNEE LINE)膝围线/ f7 D4 s; {7 n
L.(LENGTH)衣(裤,裙等)长
" e# K& T! A! s2 f% i/ A. pM.H.(MIDDLE HIP)中臀围
" ?8 C' ?4 Q5 O9 g3 oM.H.L.(MIDDLE HIP LINE)中臀围线
; J; ?" s& w8 H* D6 B3 l! p) c% sN.(NECK)领,颈; ^* s  |; Q3 M7 f
N.H.(NECK HOLE)领圈,领口0 S1 Q4 J1 w% B4 E7 A
N.L.(NECK LENGTH)领长+ z/ [& x1 f1 Z* _% f; k
N.L.(NECK LINE)领围线,领口线+ b: _; C5 n* A( U% Y* ~
N.P.(NECK POINT)颈点;肩顶
$ p& C( A1 g8 l* `1 ~3 _6 ]) UN.R.(NECK RIB)领高3 A- ~: E- J9 B. q, R+ Y7 S2 W
N.S.(NECK SIZE)颈围
2 f" K3 K. j# J% P. u8 SN.S.P.(NECK SHOULDER POINT)颈肩点- n6 _+ ]+ p6 G  R% L- \
N.W.L.(NECK WAIST LENGTH)背长
% p* J) A, m& G/ e7 oO.S.(OUTSIDE SEAM)外长
4 \4 n, z. V+ q; i: _. IP.S.(PALM SIZE)掌围
! R. ^, C6 N% ?6 d' GP.W.(POINT WIDTH)乳间宽,乳中/ r' Q4 O; e5 x1 `
S.(SLEEVE)袖长0 _7 B0 q, W8 o9 V% k9 k# w) @9 h
(SHOULDER)肩宽
/ i/ v& O% @9 ~. e6 @9 BS.B.(SINGLE BREAST)单排钮
. w4 h2 h) p; R" i' R6 H(SLACK BOTTOM) 裤脚口% _  u" Z8 X- Y. E3 D; S+ D
S.C.(STAND COLLAR) 领座
1 W* M  u- M% A  Z' ~# aS.D.(SCYE DEPTH) 腋深
4 s8 P4 s6 X9 t. |+ LS.L.(SLEEVE LENGTH)袖长 " B. O, L. S2 h: i. S* e9 h
(SKIRT LENGTH) 裙长/ Q  h/ u: V2 C9 o
S.N.P.(SHOULDER NECK POINT)肩颈点
) K- z7 F: ]( S(SIDE OF NECK POINT)旁颈点
# O3 W0 u8 ^( i  D7 v& ~/ X3 oS.P.(SHOULDER POINT)肩点% S5 x) B8 E3 k" h; H
S.S.(SLEEVE SLOPE)肩斜
& \. Y# t! D. \7 I1 m+ DS.S.P.(SHOULDER SLEEVE POINT)肩袖点/ Z$ u+ {  j9 |
S.T.(SLEEVE TOP)袖山" \+ {' x  x" I* _& n, R( L8 h
S.W.(SHOULDER WIDTH)肩宽7 z4 O5 r" [& t! h; s% E) }
T.L.(TROUSERS LENGTH)裤长+ E7 Z7 ~: T& [: `
T.R.(TROUSER RISE)裤(直)裆) S' k3 l+ Q* t. P% D9 k6 [8 Y
T.S.(THIGH SIZE)腿围
% G1 \( S* [. QW.(WAIST)裤(裙)腰,腰节;腰围9 Z8 v. B0 ~- V
W.L.(WAIST LINE)腰围线,腰节线" N0 z0 B5 w: [+ q, X: g
色相(HUE)缩写词
/ h9 d, z9 d& b. zR.(RED)红
4 q/ F6 u" J5 N% _! s- WO.(ORANGE)橙9 o# v7 Y9 j: i
Y.(YELLOW)黄: `! h0 e! Z3 O) H& W
G.(GREEN)绿
0 n8 q$ ~2 T; D# k+ NB.(BLUE)蓝: n  S# N) T: o5 d' F; H
P.(PURPLE)紫8 q( U5 L3 G5 F" t. X
YG.(YELLOW GREEN)黄绿
3 O5 y9 g5 U' QBG.(BLUE GREEN)蓝绿
- P, j3 t3 C. T( ?8 tPB.(PURPLE BLUE)蓝紫
8 o$ f5 X/ a. L5 a# }: e' Q% @RP.(RED PURPLE)红紫
4 E2 U2 |$ K/ ]pR.(PURPLISH RED)紫调红
' d9 m/ u2 s+ h. o9 I# uyR.(YELLOWISH RED)黄调红- S6 B4 f8 ~; d
rO.(REDDISH ORANGE)红调橙: O' k6 a# ~0 u5 Q6 e+ c$ [( F
yO.(YELLOWISH ORANGE)黄调橙
- U2 {, T- Y0 crY.(REDDISH YELLOW)红调黄
' l2 v, z# c1 d3 M9 RgY.(GREENISH YELLOW)绿调黄7 P7 L, h; }$ S% ?: w9 S4 K$ r6 X
yG.(YELLOWISH GREEN)黄调绿# W( g- K3 v" D) R. A7 j  u- [
bG.(BLUEISH GREEN)蓝调绿
* w& p9 t9 T0 ~* t* xgB.(GREENISH BLUE)绿调蓝
: c4 I+ T5 E( z& A* dpB.(PURPLISH BLUE) 紫调蓝+ o9 s8 O2 C# V* h4 [
色调(TONE)缩写词3 C5 T3 `0 p8 f2 v
l.(light)浅的
- x2 b6 g' v: j) x% F5 Rp.(pale)淡的
2 x6 M# s8 m, j2 p, ]# [b.(bright)明亮的
4 k4 F, n" \5 l; J( X+ B  Z: g8 Ld.(dull)浊的
( {0 ~- A8 m$ a1 Y' B$ i. bs.(strong)强烈的- Z% d+ R, }4 w, Z% Q' t
v.(vivid)鲜艳的
/ w- G/ b9 k7 H! q( ~7 Rg.(grayish)灰调的# l9 y: n+ L& s7 I" |
dk.(dark)暗的4 f, E) V" C% `& J1 F& {1 W1 [
dp.(deep)深的, s2 A) O7 d, F0 s6 X- d
lg.(light grayish)明灰调的
1 p7 `; d  m. f; h9 V! }1 Cdg.(dark grayish)暗灰调的
9 `' T- I. ]" w% K6 H6 E其它有关缩写词; y3 I, R8 Q4 A, X0 `# r
a/c acc.(account)账单
. Z) u1 c) K* L* w+ I$ \6 F  nAdd. add.(address)地址
0 }& O: `; e  \: C6 O# k1 sagt.(agent)代理商,代理人
4 Z$ H& i) M6 R3 H; aa.m.(ante meridiem)上午) B( @7 a8 E9 S0 B1 W! I1 j4 {; l
amt.(amount)总计,合计,总额
/ w4 }- u( A0 g0 _8 sapprox.(approximately)约计
4 X3 _7 Z4 W4 ^5 dApr.(April)四月
! a- ^. u. y' S) X+ d& Y! U' yAQL(Acceptable Quality Level)质量合格标准
0 X' h% ~3 m) {- s) E9 d0 t$ Ja/r.(all-round)共计* G+ a$ p: q* r1 |- s' @
art.(artcle)物品,商品;条款
5 c1 o9 b% X" s5 Y6 D4 o. o; `) OAug.(August)八月3 R! \5 ?- c3 q$ M* x% O6 ]& Q0 ^
av.(average)平均# Y! p$ B" X4 q9 ^
a/w. aw(actual weight)实际重量
* X( d, I  w. C5 i; M7 T, ^a.w.(all-wool)全毛% q1 N+ H4 A2 x! _* V- s
bh.(buttonhole)钮孔,扣眼2 J6 S- u% a- e: w7 R  @8 n. x
B/L b/l(bill of lading)提货单
0 u: k1 h( l* XBMS(body measurement system)人体尺寸测量系统9 M. U" I) n* s) ]' y
B.O.(branch office) 分公司5 t9 a$ k2 ]8 C) J# U4 D
BOC.(Band of China) 中国银行
! I! `+ c7 D9 b# s7 {$ z$ g, R; Tbx.(boxes)箱,盒(复数)
6 h7 ~6 R& M; P# s- X* b; VC/-(case)箱3 Q- n; K$ U3 f7 o
CAD.(computer aided design)计算机辅助设计! ^( R" T: m4 @% H# n: ^
C.A.D.(cash against documents)凭单据付款
6 N% A3 e; a9 z' w+ p+ o8 gCAM.(computer aided manufacture)计算机辅助生产
1 r, }$ d. G6 v. ~cat.(catalogue)样品目录4 L' y- A& ^' y+ ?- S7 u8 Y
CBD.(cash before delivery)付款交货
( n& ~' I- P5 p$ @. E' r4 z# UC/D.( (certificate of delivered)交货证明书
* K2 B- h* y. ~% U2 y+ rC.&D. ( collected and delivered)货款两清
$ O) E& n: t3 G$ v1 J! a7 H3 BCECF(Chine Export Commodities Fair)中国出口商品交易会(广交会)6 w3 c; R" w: m1 g6 F$ J  r
Cert.(certificate)证书;执照
- E" S: a5 |4 R$ b3 I4 @" LC.F. c.f.(coat and freight)离岸加运费价格

TOP

关于面料的缩写

关于面料的缩写
* h5 e% m; ]8 TC:Cotton 棉
; J. o) n8 \% j! T, \4 jW:Wool 羊毛& }, I5 V* P: b3 m- c
M:Mohair 马海毛
0 X: G$ F1 |# c# z' y2 {7 MRH:Rabbit hair 兔毛  h8 c# ]5 h; G: \) U0 Y3 B- y0 N
AL:Alpaca 羊驼毛
% V0 O! Y" i2 l! B2 ~4 c( dS:Silk真丝. V- ]$ H. i: D  }0 D" e8 T, y
J:Jute 黄麻
9 V, s! E9 [* C* ^$ Z# c% d% XL:linen 亚麻/ e; S% U5 \. {0 ~* ~# J# [5 }
Ts:Tussah silk 柞蚕丝
3 b& x% A; t" ?  s0 C3 O9 R% T/ y$ XYH:Yark hair 牦牛毛
( Z) }, c, a) o, ~3 o! l& JLy:lycra莱卡+ f& ], E, f4 }' Q; Y' D
Ram:Ramine 苎麻
0 |2 V/ z: i9 X5 e9 ]0 y& KHem:Hemp 大麻
, I) S0 r/ _( q) x; {0 G( xT:Polyester 涤纶
. L& K  f3 G" B, I! `WS:Cashmere 羊绒' i$ @# Q2 f: s3 Y" R, W: k7 ]
N:Nylon 锦纶(尼龙)
' G% G$ R& P# R+ v1 }A:Acrylic 腈纶" @9 q  [7 C/ o" [' k$ I* I
Tel:Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名) v/ z% ?" P8 x9 [- Q+ T
La:Lambswool 羊羔毛. }% H; f2 |1 `6 _. J) t1 r. A6 V& ?
Md:Model 莫代尔" I7 J. m/ a) `. @6 `
CH:Camel hair 驼毛$ |0 R' K2 m5 x) a) S% H
CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)& W+ N5 d/ D. p! \# A3 |
Ms:Mulberry silk 桑蚕丝& _# y1 k8 D+ X& V; ?, {  G
R:Rayon 粘胶

TOP

纤维缩写代号

纤维缩写代号
) Q" L5 y. }- {1 [" d     纤维名称         缩写代号
) Z2 v/ p( k) I- l; O天然纤维   丝            S2 f! ^; @$ G  `2 w3 A
       麻            L5 ~% t+ `- n% B+ G/ I
人造纤维 粘胶纤维           R# a: d# e9 Z' j
     醋酯纤维           CA
( h) G6 {9 Q' n4 S     三醋酯纤维          CTA& j+ j. Q! X; M4 A
     铜氨纤维           CVP, T' R- v; I% [# z
     富强纤维           Polynosic
: S8 M2 l5 s7 Q6 B; m8 ^     蛋白纤维           PROT/ m; P- f5 r0 z; [: q9 Z
     纽富纤维           Newcell# T& f9 x0 a' c+ O. u
合成纤维 碳纤维            CF- F: b3 n0 j0 `2 ^
     聚苯硫醚纤维         PPS
7 P5 Z% A/ [, W7 J) y9 T1 K$ y) _! O     聚缩醛纤维          POM5 _' _1 t" j  T/ C0 c" s0 v6 G7 E
     酚醛纤维           PHE
2 i. I& a4 z$ ^     弹性纤维           PEA# Q% q2 u. X" i7 T4 z# H4 z- Y
     聚醚酮纤维          PEEK    3 H) _) H5 j9 Y; i3 I( f6 C; d
     预氧化腈纶          PANOF
# b8 |4 ?5 ?- [2 E8 g     改性腈纶           MAC
4 ]! K0 H. e6 E7 Y8 j9 c% R     维纶             PVAL' d9 I* J, A1 ~
     聚乙烯醇缩乙醛纤维       PVB
' D4 B$ C9 |1 n1 B- n     氨纶             PU
. o# _: R: `- A) ?9 j     硼纤维            EF
7 Z+ [; Q/ z0 l2 Y- V1 s$ Z* h     含氯纤维           CL
2 @3 e  p( F4 t; y  ?( C     高压型阳离子可染聚酯纤维   CDP" n4 e, J; C" Y, n. H
     常压沸染阳离子可染纤维    ECDP
+ E# ]3 H$ F8 W6 p8 l     聚乳酸纤维          PLA$ ~, x0 E' h6 R' i
     聚对苯二甲酸丙二醇酯纤维   PTT; j( Q' B9 C/ t% j& }% f
     聚对苯二甲酸丁二醇酯纤维   PBT1 k, i4 R0 `: i6 W4 Z! o. K* J
     聚萘二甲酸乙二醇酯纤维    PEN2 X# u! R- ~& R
     聚乙烯、聚丙烯共混纤维    ES
5 |7 S% B/ R  m     氯纶             Pvo
* D0 q6 g5 I& w/ A$ S     聚对本二氧杂环已酮纤维    PDS2 m! x$ n2 h8 v" b  ~
     弹性二烯纤维         ED
' Q5 M7 t/ a6 r- E3 m" h: U     同位芳香族聚酰胺纤维     PPT
: t( B( A- k" @9 L% B     对位芳香族聚酰胺纤维     PPTA
) m* Z  N! Z  N6 }( w5 V     芳砜纶            PDSTA  B$ \! ?9 R( p9 ]. ~
     聚酰亚胺纤维         Pi
6 k5 f. k0 Y3 [- n     超高强高模聚乙烯纤维     CHMW-PE
! ?* e+ W: V6 @& M  b- |$ B5 X$ V其他   金属纤维           MTF9 ?2 A' g. t1 a
     玻璃纤维        

TOP

度尺部位词汇

度尺部位词汇% e% J( c! Q; l; q; N
BUST WIDTH 胸阔
6 _( J" r) i% {% [9 |1 JFRONT CROSS 前胸阔1 N0 h7 K7 ?" r* k
BACK CROSS 后胸阔1 `5 ?3 D# b  \$ s
WAIST WIDTH 腰阔
* i2 k: ^2 c( CBOTTOM 脚阔% l( U, t- e6 f1 }# {
SHOULDER ACROSS 肩阔
" _" j0 C1 _6 h/ N% i, y7 GSMALL SHOULDER 小肩长+ w& W! R/ Z4 W, ]- Q: [/ i% p
C/B LENGTH 后中长
6 }4 ~. T( J. bSLEEVE LENGTH 袖长
* E( R/ Z% {; o( F, r9 PSLEEVE OPENING 袖口阔
  N: h! Z9 K& OCUFF WIDTH 介英宽
0 P& B" F$ g( c* `0 a4 NARMHOLE(CURVE/STRAIGHT) 夹圈(弯度/直度)
7 Z0 ]. z7 P5 R/ k9 m8 DNECK WIDTH 颈阔$ c3 j5 Q" f) f
SLEEVE CROWN HEIGHT 袖山高
( O5 s) w* E$ U! ~2 \) kUPPER ARM WIDTH 袖脾阔6 U6 Y9 j8 `6 M2 j4 F0 O
COLLAR LENGTH 领长( H/ d) P3 Q5 f
FRONT NECK DROP 前领深
( p5 {5 Q/ `: l4 ~UPPER COLLAR HEIGHT 上级领高; @6 b- ]1 j, o! K, k4 a
COLLAR BAND HEIGHT 下级领高% k& j7 m3 {1 c& u
COLLAR POINT 领尖长+ \0 G1 J3 f/ f3 `6 ~. A, n; t
COLLAR POINT SPREAD 领尖距- J9 e( w4 e) b. i. [) c' l3 t
PLACKET WIDTH 前筒宽& h9 i5 A1 h% g0 [, h6 o
POCKET HIGH POINT 袋尖高(袋最长的高度)
, |- Q- {! i$ j  d$ P& z
& ^) G: F+ v8 G" j. `5 w8 QWAIST(RELAX) 腰围(松度)0 ^7 m0 @* ?# z+ d
WAIST(STRETCHED) 腰围(拉度)
* Y' T3 D' }- t" Y0 q' RHIP 坐围
$ y0 H- \$ ?& g' h/ g4 L3 I9 LHIGH HIP 上坐围* W5 e' {- x5 U0 }' q7 r
THIGH(UNDER CROTCH) 脾围
* t  a+ w) g7 Z. |  O# }" b2 a( aLEG OPENING 裤脚围; A3 w4 r5 I9 D3 \" F& t! }: R
FRONT RISE 前浪# ?: r: W3 s2 n6 s2 ^  O" a
BACK RISE 后浪3 ]' X; t4 P' s2 b
INSEAM LENGTH 内长
" M# R! u, h  p& N" uOUTSEAM LENGTH 外长* |! ^. F. `, h& C2 P
WAISTBAND 裤头高
4 J6 y( d1 [% ~$ {KNEE 膝围+ m5 x7 L4 m+ v! X6 n  m
SWEEP(HALF) 裙阔(裙底半度)
1 T8 \$ v! P' ^) ~FLY WIDTH 钮牌阔
8 `- X: p3 w8 RFLY LENGTH 钮牌长
$ F8 Y& @: L. M5 \BELTLOOP 裤耳

TOP

口袋专题

口袋专题& ?( A* \4 J1 O* R7 u5 O# s
bellows pocket 风琴袋/ ]. ~" t0 X0 j8 y
curved pkt 弯袋1 @2 x, [5 M1 ?$ _/ \
coin pkt 表袋9 X! d. J  K( E) o  P
double jetted pkt 双唇袋2 c+ u# i% c  e# c8 g
hexagonal pkt 六角袋( x  h, J0 P( E5 x) c7 l. c6 s5 W
“J” shape pkt J形袋" ?# j3 S  m  I# h) y& w+ @
patch pkt 明贴袋0 o+ c# l( p, B) l$ \2 @. C
peach shape pkt 杏形袋
, B/ L0 o3 x" f/ |ruler shape pkt 曲尺袋,鸡翼袋* N! I- O6 k  ^4 ?* c& \
round cornered pkt 圆角袋
1 Z6 A0 B# f/ k4 n! z) k3 t4 osingle jetted pkt 单唇袋
8 Q/ s# A0 J/ F, R; e. I2 Nslant pkt 斜插袋
: I0 L+ @3 ?# n6 Z3 Z/ f! l$ C% Q9 Msquare shape pkt 方角袋
# T8 H* p' q) R; ]* _& `- `straight pkt 直插袋
* {, T- Y3 b! Q  ^, rseam pkt 骨口袋,缝骨袋1 R, m/ }- J8 `' @3 q
three points pkt 三尖袋
2 L9 R* @4 r8 j8 L9 Xwelt pkt 西装袋
8 v3 M, X7 A7 Y2 V! b3 y0 wzipper pkt 拉链袋4 J$ V" M3 l6 s4 R
注:pkt.=pocket

TOP

服装专业名词国粤英语对照

服装专业名词国粤英语对照; ]" d* v, L6 G3 D
粤语 国语 ENGLISH
+ H$ \, n! B" e1 ^- O6 [及骨 锁边 OVERLOCK* w) F2 @7 p$ E! L0 ]) W3 {7 V, _1 s
纳膊 缝合小肩 JOIN THE SMALL SHOULDER
0 f  y2 a! `4 n6 t' [2 F9 j埋夹 缝合袖底骨和侧缝 JOIN THE UNDER ARM SEAM AND SIDE SEAM
; k+ C4 ?; {4 h6 h2 t/ i; v夹圈 袖窿 ARMHOLE
7 g8 E" ]. d# E' H# e6 L3 e生褶 省 PLEAT1 M5 C; [* L5 D, u% e
死褶 褶 DART7 E4 l% l9 u9 J8 r
担干 过肩 YOKE9 C- l6 Q+ U% |0 [3 ^4 ^
介英,鸡英 袖口,袖级 CUFF4 o% E# S- l  _7 m
侧骨 侧缝,摆缝 SIDE SEAM
1 W- v# J) ^: H" g8 `纳膊位 肩缝 SHOULDER SEAM
6 p. q. F; {$ v7 U4 ]( Z4 ~前浪 前档 FRONT RISE
" G3 p/ Q; Q, h5 o" u% J后浪 后档 BACK RISE
2 F4 f" `' k' o3 w, N坐围 臀围 HIP! Q$ y6 b4 p1 q  S
脾围 横档 THIGH
# C' h7 Q( \1 [耳仔 裤带袢 BELTLOOP5 ]  b& U( o2 e% |1 J2 s& f$ s6 E
钮门 扣眼 BUTTON HOLE
* F! Z  {( z1 S/ E钮牌 门袢 FLY
  W+ Z: S5 V% ]5 g8 _* {" g* B布封 幅宽 FABRIC WIDTH, b/ V. S& K7 T5 @0 o/ ^) M
朴 衬布 INTERLINING
. Z4 U$ s/ g0 K5 h  F* Z急钮 四合扣 SNAP FASTENER, i$ O5 P% r1 @! L! h- G* D  ?* X! W
膊头棉,肩棉 肩垫,垫肩 SHOULDER PAD  J: Q# W2 G; k( P, m' ]+ C, N) C( T
魔术贴 尼龙搭扣 VELCRO- J- G  `" e3 \- E- ?0 e
挂卡 吊牌 HANGTAG4 }* y- g  N8 i, F1 T; i- B
平车 平缝机 NORMAL SEWING MACHINE' U% [0 B2 Q) ?% z7 A
拉冚车 绷缝机 COVERING STITCH MACHINE# x/ R- N5 n( C3 c
及骨车 包缝机,锁边机 OVERLOCK MACHINE0 w5 V. [7 A1 P% B# y! y3 y& [3 G
拉筒车 门襟机 PLACKET MACHINE. s: l( E8 u% g5 F
挑脚车 暗缝机 BLIND STITCHING MACHINE( s9 m! T. N( n7 u8 r. a
辘脚车 脚口卷边机 BOTTOM HEMMING MACHINE# C) z# N( A3 c+ j! V. E& D
啤机 冲压裁剪机 DIE CUTTING MACHINE: s6 [& T3 G; `- N
唛架 排料图 MAKER# v# u; M6 j$ @1 k
排唛 排料 LAYOUT) R& ~& z' Z7 }3 Q
车花 绣花 EMBROIDERY: I+ M' X' \. U: E
拉裤头 上裤头 WAISTBANDING
$ T: ]. x" m$ _* u8 t打枣 打结 BARTACK+ n1 b$ T0 |5 I. B* ~7 x
钮子 钮门搭位 BUTTON STAND5 ^  f% y# `; h, N. _/ M
插竹 领插角片 COLLAR STAY5 B5 W$ Q* ]% i2 f
唛头 商标 LABEL% r+ G1 v8 K: V, E3 A
乌蝇扣 钩棒扣 EYES & HOOKS
+ N$ e3 L  ?1 y2 }1 j  t- m纵纹 斜纹 BIOS CUT
4 [3 p/ [. n6 y, r( w返针 回针 BACK STITCH1 {) I: R+ ]5 J8 a
间棉 绗缝 QUILT
5 l# j% a/ T1 z$ `9 h针步 线步 STITCHES
- I/ R1 w' x" Y( s止口,子口 缝头 SEAM ALLOWANCE
& N! @% |8 V9 I* G7 R; G1 ~' B+ n办 样板 SAMPLE" g2 c1 F4 ~- ~1 J1 G
梭仔 梭芯 BOBBIN
+ |, d; f, @  b% [  x2 S+ l6 i; D狗牙 车牙 FEED DOG9 e) D  o! m3 w  d  Q
靴 压脚 PRESSER FOOT
# u4 P# R6 r. N6 w  ~8 o' U+ \蝴蝶 车缝附件 SEWING MACHINE ATTACHMENTS
4 z9 d1 }7 U) r: i" i0 R烫斗 熨斗 IRON

TOP

颜色

颜色5 [* X) ]/ F' b. p- P' h6 ?: q
丈青:navy
# n5 F& E, y/ {3 q; W玉:jade
' D& e. K3 b/ z7 D3 H! b银:silver1 G' C2 A% M) O6 l
沙子色:sand
, J& Y- Q) N" y/ O' f) C' w$ `青铜色:gunmetal% j8 m9 b2 {$ K4 G  S
浅橄榄灰色:stone
. E; U) @" R/ N' F- \米灰色:D/melange
9 F  ?& s: c; T' \米黄色:cream! y- }. v# a8 V# Z8 L' K
咖啡色:coffee
# ?3 V  _6 V1 H+ ~. k- e$ h酒红色:wine, S) X% i8 G& `6 p2 `0 v, C
金:gold
) k' g4 [1 v/ }, I, U黄色:yellow
" v. _  x2 e6 j, O& d黑色:black0 R* M5 r8 A, s) j
橄榄色:olive* H& A# g0 C! a" z, g/ g/ W
粉红色:pink
! ?1 h. T$ [! h" h* _古铜色:anti gold, X2 h3 m: @( m. f- l
自然色:natural, u0 h7 b+ ~9 O# B. `" e
桃色:peach% h- o6 e/ B, C6 c
水仙黄:daffod
, M' b* b+ o: }  B珊瑚色:coral
( W! m8 `* _2 ^' t4 p: x# e青铜色:gilt8 n- q6 p9 W- g, a, W. f4 e" O. K# f$ Y
蓝灰色:pewter+ a  T: ], \# w
湖水蓝:turq3 `0 W3 u+ g3 S5 z7 g1 a
红古铜色:bronze: }, f% Z7 \% z. U9 U
粉玫色:fuchsia
' {7 i6 A$ w8 C0 P) y5 n0 o6 L淡黄绿色:pistac
9 ?5 D5 j" ^( p2 i, V1 S. u彩虹色:rainbow5 D0 @( b8 }  e# _8 d8 o2 `
憬红色:shocking red
4 @, m7 [* ?7 j( m$ vpink 粉红色
+ l4 k4 R) r6 I# Esalmon pink 橙红色   R  x% N( f" ~2 |1 M4 G" ]6 b" m
baby pink 浅粉红色 $ ]( @0 ~* K3 b; `* v, c
shocking pink 鲜粉红色 4 K8 L  P( q. Q) u: c. f
brown 褐色, 茶色
7 l  D0 E) i- G. F6 t8 ]9 c: w: ebeige 灰褐色
$ I# x: E- `! J) Ychocolate 红褐色, 赭石色
' e9 i9 e+ k7 k8 `sandy beige 浅褐色
' R2 E0 ^0 N) c6 C. u0 qcamel 驼色 1 J8 G5 `: _: ], }
amber 琥珀色
) s( j  o6 G: t8 W4 w! gkhaki 卡其色
! m! B% k* N3 |maroon 褐红色   V/ U! N0 a" f  {. Q# D
green 绿色 0 C% z, |" \4 e# |9 C
moss green 苔绿色
9 W0 G, F  Y( x% Gemerald green 鲜绿色
( F9 k: b9 X1 S9 Bolive green 橄榄绿
, V; R& y! f5 O! Vblue 蓝色
& @) @- w, c4 _1 u0 h! n2 m! ^turquoise blue 土耳其玉色 3 d. g" S# n, q  f: `
cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色 : g+ {$ u, F1 i6 C. z# k0 Y& j
navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色
& [7 _' H: T3 P1 m$ Saquamarine blue 蓝绿色
/ _( j' L" q& Y8 Z: h; h+ b# kred 红色 , L4 W8 J8 I: s, X$ j! v; Y- g
scarlet 绯红, 猩红
' u* W8 e2 ?  _/ A0 {mauve 紫红 , X% x" p, w# s% _2 N
wine red 葡萄酒红
+ G; h* C. E8 t# r) Vpurple, violet 紫色
( W; |4 s3 w- a' Plavender 淡紫色
: c  ~& K" @$ i. N- Mlilac 浅紫色
5 E! V0 P* ]# a: h; l( w0 c2 I  kantique violet 古紫色 ; |8 X/ h5 U' G
pansy 紫罗兰色
5 U: v# a! F; L* h3 \white 白色 % d9 {3 }1 s* ?7 ~) x! D% [
off-white 灰白色 " E! O: L& K" C* s6 w" B. P  [
ivory 象牙色
' ?( E  d  M' Psnowy white 雪白色
0 N- ?, b4 O( m& T, J; voyster white 乳白色 8 L7 Y* N( R% a: |# }
gray 灰色 5 O5 ~  ?" W1 P( n& w
charcoal gray 炭灰色 # K8 k  s( j+ [! W- V" o$ e( I
smoky gray 烟灰色
! q; E& O1 P5 Nmisty gray 雾灰色
" |6 @4 c8 Z2 G( H$ C/ GBABY BLUE 浅蓝+ G: Q, o4 ~6 o+ d" B
TIGERLILY 橘红) j2 f) Y/ b5 r) ?* P, p
STORM 雾灰; B" J0 R# F: V
WINTER SKY 天蓝
8 g9 L+ S! y9 }4 O+ Q. pVAPOR BLUE 烟灰  @. ~5 Y# z+ a. L, h4 }
OYSTER GREY 米灰* T& ?$ H- u; f3 T" M; b
JESTER RED 大红
% v& ]9 W% n" P) RCANDY PINK 粉红
  P& ]* u( _5 y, P9 `* \; @JAFFA ORANGE 橘黄
3 G! N8 f$ I1 l8 D8 b% Z+ E$ \pale taupe 浅灰褐色/ q8 R: w0 X. _" v- s
cracker khaki 杏色
# a! }( R" n. ^% Vtulip yellow 黄色% z2 u3 @( \0 Y. K8 {/ R3 @4 p6 H2 s
thirsty blue 浅蓝色
; x0 v  ]& A5 @7 R0 p5 Zgreen mint 浅绿
  D$ N+ M  M+ ]8 i7 d( Q2 mbanana cream 香蕉黄$ Q$ G# e1 n( V
Acid blue 湖色
& ?% _; _# n" }* [. F2 oAmber 琥珀色  _  \2 w5 U0 P8 [9 {
Amethyst 紫水晶色/ U; ?- _* a# Q
Antique 古紫色
  Q& m" t- l" p! hApple green 蘋果綠
- q2 ?: ?0 D( J, oApricot 杏黃
9 t: }" ~5 x" }2 i* h/ tAqua green 水綠色4 u- p7 t/ @+ q4 s' i8 h3 F3 i, X
Aquamarine blue 藍綠色$ o5 V6 w. r# N$ L( e
Auburn 赤褐色
4 d1 v  z2 O; OAzure green 碧綠色
) G' ^9 A/ R0 D( FBay 棗色& E4 H0 ?0 I# p8 W0 q
Baby blue 淺藍色
2 t( j  @7 T3 K5 d' G% Z) hBaby pink 淺粉紅色
7 X- i3 V) y2 ^  TBeige 灰棕色
8 A8 Y1 i; f6 X: ~  n+ A' LBenzo blue 靛藍色$ W) _. E$ ~' I, ^: N' \7 R/ J2 E5 K9 h
Black 黑色
+ v  E0 A6 y* K* R6 S* nBlue 藍色) I) X! l$ X' [# s
Blue green 竹青色. I/ m2 I- J3 B5 p
Blue grey 藍灰色+ n3 s- Y8 ?$ s' m/ Q
Bluish white 青白色
" D) T/ ?: h% P; w$ i- ?Bluish yellow 青黃色
( u7 j8 P: u) N! R( u0 x' ZBrick red 青蓮色% r9 ]% P8 ^: w9 H# O  }% ^, i- B
Bronze black 射光黑色
$ u  C0 x1 Y, g0 @' W; t2 Y8 u# hBronze blue 射光紺藍. g/ X+ ]7 n  c3 B9 {0 p4 |( C
Bronze violet 射光紫藍% G6 [  B: |9 n
Brown 棕色
  [# g9 O) I" p9 H) fBuff 淺黃色$ g. d! \2 q/ ]! o0 W( J6 `: z$ k( c( L
Calamine blue 淡藍色5 y: c: @5 k& `" }* r! l# Y& @
Caramel 醬色
& R' m, ?* G& h8 C- f8 ACardinal 深紅色
  G0 R1 Z- M' f9 c5 t( @( J4 ~Carmine 紫紅色
% ?1 h& \' B4 U1 }( j+ N0 N2 Z- @Carnation 肉色
# S/ j8 A9 \+ s4 tCeleste 天青色
: n: d2 d+ p2 d4 k9 c4 x' [3 R; `8 LChalky 白堊% S5 ~) T- z! B6 ^% z' t- b& j" a0 m; U
Charcoal grey 炭灰色
2 m1 O. q3 N9 ~Cherry 櫻桃紅
+ p5 M& P: ]9 A6 y) b) N! ^Chestnut 栗褐色: \" q$ k2 |& y7 W3 c
Citrine 檸檬黃+ ?- Y, j5 W5 e6 x2 H: I
Cobalt blue 鈷藍色5 y: _/ p# a1 w- E& y0 @
Cochineal 胭脂紅4 z" t5 o. k/ o  q# }2 D
Coco 黃棕色
+ {9 V5 Q- [. B- b7 U. M* eContrast colot 襯色  z7 B; w/ P) e1 `/ y4 A2 S
Copper red 銅色0 _; _+ W. z0 `7 j9 k
Coral 珊瑚色- {8 T) M( S/ b& Q# @5 W, t  s
Cream 米色
1 w4 C. S4 f6 F$ |8 LCrystal cream 奶油白2 l& b: i: j; [' i' C
Dark green 深綠色
+ l$ A  |6 N, [, _: C, GDark grey 深灰色: ?0 S1 _0 d4 O% G  p, G; ?
Delicate color 嬌色# k! J+ I0 }0 I; }1 ~
Deep green 墨綠色
$ d2 F" ?& d# S. ^% UDeep yellow 深黃色
4 M$ ?* V* E6 Q% g2 s. Y" TDun 焦茶色8 c0 L2 ?( A( y
Emerald green 鮮綠色
  z& `) \" f8 \$ CFlorid 鮮紅  Y' k7 ~  n& q
French rose 法國紅, S9 ~9 p7 b4 n; L( R& J
Garnet 暗紅
( M3 J- ]9 b  Y+ A9 j/ E% `Geranium 原色紅
: F% A5 I! m0 x4 B' M3 mGold 金: w$ c' C4 C( z- a
Golden yellow 金黃色2 h$ p) C, d. D/ K5 m% A! q, M8 h2 Q$ {2 n
Green 綠色& [3 X1 M1 u: |9 Q4 Q
Grey 灰; ~4 z' {& ~/ F0 `$ {
Hazel 赤褐色
: ~6 R: y. A9 c3 i# CHepatic 豬肝色* [. ~( ^1 R& N) ]
Hyacinth 紫藍色; a% [8 _6 [" g+ J
Indigo 靛青色+ d- l$ G% s% @4 w: W* P
Ivory 象牙黃# Q4 v& w/ G! c$ L% X4 g2 }5 Z8 }
Jade green 翠綠色
0 |3 y6 f+ S9 e4 {Lavender 藕色& j6 `6 Q8 W: r9 B
Lias 淡紫色' X) A7 G  z3 w8 r! ]: H
Light grey 淡灰色
8 H) B9 G5 X( RLyons blue 藍紫色
7 ]; _: c7 m# v! A3 O% l3 oMandarin blue 深藍) {1 c& i8 B* n4 I6 K8 |+ d
Marine green 海水綠1 L9 E: s* v' b" w) o# V$ a
Maroon 棗紅;茶色' a4 r6 @1 f. D) L  k
Medium blue 中藍色
8 C1 e) c  Q. m" }Medium yellow 中黃色3 C2 s+ m2 S$ D& a8 [
Milk white 乳白色. @+ }; L! K  i1 t* \& S2 _
Ming blue 藏青色
( N! h; }% \9 P+ TMoss green 苔綠色5 L% n: D9 T0 Y" w
Navy blue 海水藍
2 i- l; U7 I* t! |+ n. E( UNimbus grey 雨雲灰色
' ^$ S$ T  k7 b7 N/ b7 MOcher 赭色1 m$ N: l" n! @- a3 f$ o
Off white 灰白, I" Z8 Z# P3 Z+ n- \7 Z) i
Olive 橄欖色/ t2 @0 E- ~: D
Olive green 草綠色;橄欖綠
! }: S. q6 L9 C3 N% LOpaque 不透明
5 n! W4 y7 d% Q$ c: X1 X/ QOrange 橘黃色
: J$ R5 x) k+ E, r7 B* g! i9 J& ~Oriental ted 大紅
% U( Y( ?: R" F6 H- r+ C! QPeach 桃紅色
9 Z- Y" g# g8 WPeacock blue 孔雀藍
0 n/ `* f, N0 k9 E" Z8 P' S( wPea green 豆綠色" V5 g% {. D4 ^/ ^$ C4 `* u) u
Pied 雜色2 C+ ^  A0 p; a1 E5 q+ c
Pink 粉紅色) w" L9 S) W2 F% K6 w+ ~6 k. R
Pitch black 深黑色
! f2 u5 P1 t3 j( J8 e' AProtective color 保護色; S6 v8 |% m4 o" o
Prussian blue 普魯士藍6 d( ^1 ?9 A* P6 I$ t% x$ Q* k
Purple 紫色
7 x. [' u7 L7 p$ h% h) y; U* @Purple bronze 紫銅色' D* z" W- U# b" {: ~) G" c' H
Red 紅
+ Y1 X" M- f6 J# f, Q+ H0 DReddish 淡紅
% m- f( c+ @7 Y6 dReddish yellow 濃黃
* D5 }  p9 v: D  W$ N* GRich color 濃色
/ ^( j. [+ Q, k5 z# r6 sRose 玫瑰紅
, ?* _" {  a5 ?- xRoyal blue 寶藍色; m( ^4 v8 `5 K# k* o
Rust brown 鼻煙色
/ t& D+ m4 k- p0 E) K: A5 N3 T' ySallow 蒼黃+ a* G/ K3 Y5 J! Q$ k8 U- L2 _
Salmon 橙紅
0 {# [# V: _" O8 s* OSandy 淡茶色
( |4 u* }  @+ y" v( `Sap green 暗綠色
0 x6 ~* c) x4 @, f' b9 D8 {- }Scarlet 緋色# _, V) B/ v+ p& z, Q
Sepia 棕黑色
1 ]# m/ ~8 ~. g- i6 ?Shade 顏色深淺( h! v  W# R* x% T! w* E! u
Shocking pink 鮮粉紅5 X4 [3 x" \9 c) e; O
Silver 銀色
$ b% W# g& A5 c+ qSky blue 天藍! r0 y8 g9 Y6 V- N
Slate grey 鼠灰色' n* X4 t6 c' B. s" X
Smoky grey 霧灰色
0 Q+ b- h3 q9 b; @6 DSnow white 雪白( H' B* A5 d' ]! n# x
Soft color 嫩色
( f" @3 Y- g& q  T7 ^Sorrel 紅棕色, H& c. Q. _/ y: W
Tan 淺棕色
6 ?0 [9 ?( l/ W. q' GTapestry red 咖啡色5 [1 O: f2 Y( r6 J5 Z4 x
Tawny 黃褐色
+ M1 W5 U/ u( g8 }9 rTranslucent 半透明$ P" p* d4 j" b4 ^
Transparent 透明" G# v- [; U$ {& n+ b
Turquoise 藍綠色
9 U& S. r! T8 o/ R7 GTurquoise blue 土耳其玉色7 z8 h8 o3 u! L  }1 a
Ultramarine 青藍色. U6 t1 @9 W, l) f4 n' z. M8 @
Ultramarine blue 群青0 @7 H# R3 w; ]* q3 A6 i
Umber 濃茶色
; r7 o0 C* z9 J; g" bVerdigris color 銅綠色
  {" i. P$ x7 I* z! \* y5 Z3 z, eVermilion 桔紅;朱砂紅; n5 ~& c7 f7 l; Q2 W! i
Violet 紫羅蘭色4 w% y* y/ n3 z3 r$ a) {
White 白色
1 O7 Z1 X: q5 h0 ]! F7 s: c' b4 sWine red 葡萄紅, Q- a2 J9 n# M0 ~  ^
Yellow 黃色' U/ f1 D# j# X4 r7 Y+ s
York yellow 蛋黃色) D' i, \+ g5 C7 V! s
amber 琥珀色
$ \2 a" i) E" u6 x" U8 @antique violet 古紫色
, U; n4 O$ g/ t' K8 N" yantiquewhite 古董白 3 B7 W  `& ^. \4 x* {& i  {- `+ D
aqua 浅绿色
1 o3 A0 u3 o. }# D6 b0 y) I, baquamarine 碧绿色 2 [( W! ^( N/ Q6 Z; Q8 W* t
azure 天蓝色
2 Z1 e2 }8 H. ababy pink 浅粉红色 3 k6 N: c8 A8 q5 l
beige 米色 + A( Q: i% B/ B- _/ Z% y- t
bisque 橘黄色
' o+ j' S( Q; w* q/ z9 sblack 黑色 9 e  a) m1 ?" L7 D6 p8 ~
blanchedalmond 白杏色
8 u1 p! ^2 U% s- i5 h6 ?0 qblue 蓝色 3 t" b# L6 Q1 x- M( s$ M6 N' i  B
blueviolet 紫罗兰色
. ^# {1 c+ I9 D' obrown 棕色
. ~. e2 w+ l: H' R, f( B8 E& Mburlywood 实木色   e1 V8 j! p3 f) e8 N( U6 O" y
cadetblue 军蓝色
2 N' [+ X9 f! b) jcamel 驼色
3 }$ g& s; o. W, \8 U) W7 Gcharcoal gray 炭灰色 3 U1 e' \! y( `) W% {8 p- K
chartreuse 黄绿色
; U' B' Y8 O3 `+ _2 o& b. hchocolate 巧克力色
3 s( Y" t8 [3 Lcobalt blue 艳蓝色
. x& k/ o: v1 S5 _coral 珊瑚色 0 A+ C( s$ B) A! V* F
cornflowerblue 菊蓝色 - E& G% l5 F5 N4 g. y0 }# X) I* w
cornsilk 米绸色   M. X, _/ r* x6 N, H1 D% E
crimson 暗深红色 9 ]( ?1 a0 A9 n  e3 k
cyan 青色
! O8 |* }& \0 c- a. T& W' omagenta 洋红色
1 l6 s# T' P4 C% z( F& j9 ]maroon 栗色
, v6 ?4 y+ Y8 B9 [7 [- fmauve 紫红
6 v$ r) P! w# w& Dmediumaquamarine 间绿色 ' t3 s& V  t7 \5 Y% Q/ T
mediumblue 间蓝色 3 _9 f7 g9 ~% S, ]1 ?
mediumorchid 间紫色 * X7 w: _- e8 r' b) [0 J, c4 y
mediumpurple 间紫色 - [* R9 X0 |9 W. r0 p( _: M
mediumseagreen 间海蓝色 : r  j' L7 U: l* A' e
mediumslateblue 间暗蓝色
6 i) S; K* R6 b1 y& pmediumspringgreen 间春绿色 ' S  a. G9 t8 H6 ?2 Z, j% @
mediumturquoise 间绿宝石色 5 F/ F) Y0 @% b# T0 h+ {
mediumvioletred 间紫罗兰色
2 [1 v3 ^. |  R& smidnightblue 中灰蓝色
: s7 \+ e, |# ?: m$ xmintcream 薄荷色 , d, K4 U: V6 p3 m9 ^, S: e& l
misty gray 雾灰色
. u9 G5 U6 W/ K4 W, ~, y! Lmistyrose 浅玫瑰色 4 p3 `# E+ Z. p# j9 h4 R
moccasin 鹿皮色 0 F# B7 h6 o! b+ b5 T  @- y9 J
moss green 苔绿色 : z" k  ]4 U8 O' U( J
navajowhite 纳瓦白 * B2 y* X7 a& W; [% @
navy 藏青
5 Z1 C% f" H, N/ x0 n; boff-white 灰白 2 ]% e5 q1 J! r* |7 i. Y
oldlace 老花色
/ w* W4 I, a$ [8 A! F7 R0 Dolive 橄榄色
, r5 l5 d. V  bolivedrab 深绿褐色 " K6 [. r. Y% k+ ]
orange 橙色
, {3 G+ J5 j' dorangered 橙红色 ; ]% z4 S6 ?: ^1 M
orchid 淡紫色 ! R' d0 |4 ^9 t* C
oyster white 乳白色1 \0 h# R/ T+ \  j
palegoldenrod 苍麒麟色
5 I' R" c1 h( j/ T+ P+ P. C3 }palegreen 苍绿色
, O  l6 B2 j8 |8 f  G. Y8 Hpaleturquoise 苍绿色
8 V' u1 ]( Y0 H3 tpalevioletred 苍紫罗蓝色
7 a& P) _0 Q/ I& B6 c# wpansy 紫罗兰色   B/ {# @4 N+ M
papayawhip 番木色 ' \& t2 w" T1 ~0 N3 f6 u
peachpuff 桃色   @- C" `3 p1 g  |, n
peru 秘鲁色 1 J, v# ~- E- t( [
pink 粉红 0 d6 j3 |% g; M. ?  g
plum 杨李色
0 W% G8 x7 A# p0 n. Q% }% Epowderblue 粉蓝色
7 q2 K/ `" j6 `% [5 _purple 紫色 ( U. Y- E5 d3 B5 e5 T1 T/ ?1 b
red 红色 , W" V/ h/ I& H
rosybrown 褐玫瑰红
6 x3 X1 h5 v" x% ^8 T/ J+ A6 rroyalblue 宝蓝色 : f+ Q; x& M# s* m/ @! D, a
rubine 宝石红
  \( m. C. S0 D9 o! V) \) `- ssaddlebrown 重褐色
1 a2 [  g2 ]: d& [' {( L' N/ usalmon 鲜肉色
/ N" @$ T! m! b9 hsalmon pink 橙红色 : ~% g4 p: q. E* H3 C
sandy beige 浅褐色 0 v% p+ g" s9 c. z' r# Z0 C- @) S
sandybrown 沙褐色   |. {. S6 a: ]4 y. E3 f
sapphire 宝石蓝
) U5 P9 ]0 f0 g  tscarlet 猩红色
* b% B0 j1 s+ u0 ~2 b; p) ~seagreen 海绿色
) S) R8 Q; z4 o4 T* m! n* hseashell 海贝色 ( P/ Y: M% S$ t0 b+ N% W7 f8 `5 b
shocking pink 鲜粉红色 ( e! p7 H9 Z' F. F& r
sienna 赭色 ) D: p4 M6 e: Z% Z7 t, I7 L
silver 银白色 ( R2 V1 f$ t, B! H0 l6 H
skyblue 天蓝色
! o0 P6 o2 ?! l( ^+ |slateblue 石蓝色
" s9 ]% n" X# S7 cslategray 灰石色 0 w+ x8 g+ p: m0 P$ j
smoky gray 烟灰色
4 [' u3 H0 i& ~) x9 Y) n% [  Rsnow 雪白色 % R  k) |) n8 ^
springgreen 春绿色
! u8 Y9 Z4 P! X" b0 h5 w! @& Rsteelblue 钢蓝色 & u9 _* T$ E, @) ~9 j3 S% ^
stone 石色 * `2 e& m) H& M2 a. I- X9 v
tan 茶色 1 r+ f) _$ D, o5 i" G7 ~1 I
teal 水鸭色
  ~: J8 f) [! d, q5 u1 p2 Zthistle 蓟色 1 a  B$ {# G! p' X$ H3 o
tomato 番茄色
5 Z9 y2 Y& _9 T3 {( cturquoise 青绿色 $ }; c0 ^2 l, k7 n
turquoise blue 翠蓝色
  k: H. T+ P2 T* G9 k3 L3 Yviolet 紫色 4 {! |. ]5 B: M- S
wheat 浅黄色 9 V8 c$ w* t) y: @
white 白色 . q, j) a4 n3 A% l/ t
whitesmoke 烟白色
7 O6 D* Q5 ~# S: v. w, awinered 葡萄酒红
, v6 l; x1 ?, }0 nyellow 黄色
5 t' T2 D4 W& ]yellowgreen 黄绿色/ k9 q6 H  ~+ B  l# F  T: b
darkblue 暗蓝色 1 I6 E# U7 n% c6 p; G, r
darkcyan 暗青色
$ Z" O  _; p9 K1 z& Y. q4 S/ fdarkgoldenrod 暗金黄色 ( l& o. h1 H  V5 y
darkgray 暗灰色 2 v2 _  C0 A- y9 w- i2 b+ U. E- J6 E
darkgreen 暗绿色 ' p" ^9 c6 I( A9 t
darkkhaki 暗卡其色   V2 A, m3 z& w* w- d. r; w
darkmagenta 暗洋红色 & q; u2 ?) \6 e; `( `6 Q
darkolivegreen 暗橄榄绿色
8 a( {) M+ f* t0 Wdarkorange 暗桔色 * _3 {# Q" F4 F* w% o7 y7 x  C
darkorchid 暗紫色
: o- I. a, H$ a, y6 Y, Pdarkred 暗红色 3 H% t' G3 l- k* Q! v8 e1 ^
darksalmon 暗肉色 - I) j6 Q6 \$ n* G& z; n
darkseagreen 暗海蓝色
' |5 {& `1 f# a" ~# ~1 N* odarkslateblue 暗灰蓝色
1 J% |9 m& z0 {darkslategray 墨绿色 - j* T% u* k) E& \8 p
darkturquoise 暗宝石绿 # V7 {% N, i; h: b% L+ p
darkviolet 暗紫色 $ t% `: {7 Q( D7 H$ B( k. O4 t& E- Q
deeppink 深粉色 ! b. v" e0 V" f
deepskyblue 深天蓝色 % W9 F6 d/ C2 l0 J7 b
dimgray 暗灰色
! {- F# u! z  M4 I) v( i, ^- A8 Udodgerblue 闪蓝色 0 s4 U2 t2 @, J% i
emerald green 艳绿色 ! c0 X! @" w. P: l6 k; S" f& p
firebrick 火砖色
# J* F3 A: n0 |" F7 F* F: Sfloralwhite 花白色
) J: F7 ]& A% g7 G& ~forestgreen 森林绿 # b  U4 |2 D$ M+ A: a  {
fuchsia 紫红色 3 }- f) |# N( I0 Q" A
gainsboro 淡灰色 % l  L) p1 Z+ E/ J
ghostwhite 幽灵白 , i! U7 ]/ x" U2 ]! {2 s
gold 金黄色 * Y& v7 `' z4 \( l2 E  F: ]5 O
goldenrod 金麒麟色
# k2 p4 R- A. y" x8 Cgray 灰色 ; _7 F$ Q$ e( _! i
green 绿色
6 \: G) y& r+ Z9 P( ygreenyellow 黄绿色& t9 f9 I4 n% o
honeydew 蜜色 - \5 |8 K0 F6 S- w4 u
hotpink 艳粉色
5 J; M# m! ~8 l. d- h$ oindianred 印第安红
. e2 S3 G9 C- F. z. J6 {% S: qindigo 靛蓝色 * U  h* D8 p3 N6 ]+ D  c: y0 Y
ivory 象牙色
9 |9 A( m! n, X! `! x2 ukhaki 卡其色 + T! J  F6 h1 y
lavender 淡紫色
* D2 k  V2 p2 f, ]3 T' Clavenderblush 淡紫红
1 ~# ^. h# U8 D& j  ^lawngreen 草绿色 * l7 @$ N  T) x  z4 I  ^5 c
lemonchiffon 柠檬绸色 ! N* t; I: g( g  j' N; J
lightblue 浅蓝色 ; K; E: w  u  @4 `
lightcoral 浅珊瑚色
1 m* w# p; q' A# X4 vlightcyan 浅青色 ! C+ @8 c- D" s, B) p
lightgoldenrodyellow 浅金黄色
9 w# Q+ M' X3 ^1 A! m% Qlightgreen 浅绿色 4 }+ Q7 \3 V  r9 S) _3 V
lightgrey 浅灰色
! h( [# _8 q/ Klightpink 浅粉色
( x1 Z# P0 }7 Q" _6 v( mlightsalmon 浅肉色 $ ~- m$ G# t1 F0 |, c5 Z7 r
lightseagreen 浅海蓝色
. C/ E/ F, ~( L) J+ ylightskyblue 浅天蓝色 - b$ i& Y  W( ]/ U
lightslategray 浅蓝灰色 - R5 c% k! t6 i4 a! x& v" x6 @4 y1 _
lightsteelblue 浅钢蓝色 3 u9 N) C1 K$ }1 c' O/ p* t0 z  g
lightyellow 浅黄色
* R) Y. k' M2 }2 Glilac 浅紫色 ( ^# j6 ]+ `  ]  ]- W
lime 酸橙色
+ h! L8 d  y% ]3 llimegreen 橙绿色
3 x& p# W7 c3 W0 E( ?linen 亚麻色

TOP

纱线

纱线5 @9 N/ `- f( c# Z' g: C
纱线 Yarns
7 i8 B+ @* N: P+ v+ C棉及其混纺纱线 Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns
8 H! @: U$ h- r" O! Y/ B; V# @( k棉纱 Cotton Yarns * c% N$ q# v2 e# V5 E7 L  r- C
涤棉纱 T/C & CVC Yarns " C. r! Y  }2 L* j. G( v0 V
粘棉纱 Cotton/Rayon Yarns - q2 }/ k' L5 ~) j2 f6 @+ b
棉晴纱 Cotton/Acrylic Yarns 9 D" J5 ]8 Q$ c
棉/氨纶包芯纱 Cotton/Spandex Yarns
0 @/ h7 X# z, \棉与其他混纺纱 Cotton/Others Blended Yarns - F& {% H% [8 g! T: ^
毛纺系列纱线 Woollen Yarn Series
" K* J8 M7 A- e羊绒纱 Cashmere Yarn Series
$ U! H. d( g! ^8 T  N7 y( ?全羊毛纱 Wool (100%) Yarns
) T1 v! ^& b  H! q毛晴纱 Wool/Acrylic Yarns
9 O& F# @" m% L. v1 q1 j5 {, Z9 N毛涤纱 Wool/Polyester Yarns
5 H+ n) t3 w! E1 c) b毛粘纱 Wool/Viscose Yarns * e9 d% ?) }1 j" Q; F& c3 B% d
毛/丝纱Wool/Silk Yarnss 3 d' u7 ]* G7 l7 n
羊毛/其他 Wool/Other Yarns
& o( d) I. E. n1 M8 }. w8 \兔毛纱 Angora Yarns - }' k  l/ G9 {5 N7 ~7 ~
雪兰毛线 Shetland Yarns % B" I9 ]" W) I+ O  a+ V8 V
牦牛毛纱 Yak Hair Yarns
/ ?& y( c# w* ?, t- s6 V, }# ?羊仔毛纱 Lambswool Yarns
# n- K6 _9 T) M* f0 C真丝系列纱线 Silk Yarn Series % n2 N6 }% c0 i0 G
白厂丝 White Steam Filature Yarns
: E; b3 A/ [3 R" X- y双宫丝 Duppion Silk Yarns
4 E  _: I: j7 u0 N! X) ]' D柞蚕丝 Tussah Silk Yarns
% G: U' Q$ s" _' I$ |& |绢丝 Spun Silk Yarns
2 z8 c2 c: I' Y( w! d! V柞绢丝 Tussah Spun Silk Yarns
, e9 f) B" e' a3 y* `3 @柚丝 Silk Noil Yarns
1 G$ C2 e/ f6 i0 l' ~1 N7 g$ c  {% C真丝线 Silk Threads
" e. K. ?/ {4 ]丝棉混纺纱 Silk/Cotton Blended Yarns 1 W  n* q6 t2 k# [" q) z( _; A
麻纺系列纱线 Halm Yarn Series
8 ?4 ?5 E8 w+ _) E; r1 g大麻系列纱线 Hemp Yarn Series # R' u5 J: I) ]2 @! l; z* ~! ~1 h
亚麻系列纱线 Linen Yarn Series 8 O4 M# U8 n2 X) l2 a* i+ b
苎麻系列纱线 Ramie Yarn Series $ A+ Y! r  G2 k9 ?) f0 Z  N
黄麻系列纱线 Jute Yarn Series
, J% b" r( m+ _( S) m+ f7 i1 A其他植物纤维纱线 Other Plant Yarns
& C4 n% r  K$ |) p剑麻系列纱线 Sisal Yarn Series
9 E' q. J& q9 k3 y1 c! [% B8 [# L人造纤维和合成纱线 Manmade & Synthetic Yarns
* T3 v- X. q" b5 h" K晴纶纱 Acrylic Yarns   C! V0 ~  n3 U/ ?6 y: z
晴纶仿羊绒 Cashmere-like Acrylic Yarns * Y# M  D" q1 m  ]; S3 I' G8 y
仿兔毛 Sunday Angora Yarns 5 J9 a# R7 G" \. r% O
锦纶丝 Polyamide Yarns
) O$ `  m8 b% G涤纶纱/丝 Polyester Yarns
* C0 u8 n! Q3 F人造棉纱 Spun Rayon Yarns
3 ]4 U: {+ p/ ?- E# R/ {  N' Q天丝纱 Tencel Yarns 8 A$ h3 y1 F$ g' p1 k
弹力纱线 Elastane Yarns
7 n2 f, k& e. r  _# s: X涤粘纱 T/R (Polyester/Rayon) Yarns
! O5 ~* T  C. q% S4 ?人棉混纺纱 Spun Rayon Blended Yarns   E' ^* H3 K/ f' e5 |
其他化纤纱线 Other Synthetic Yarns
8 d7 {; F5 K2 g9 g人造长丝或线 Viscose Filament Yarns or Threads $ k) v! G4 K5 r# R, l- `3 q! L& W
花色纱线
+ L) A3 R- n# n0 Y! L# {7 A3 W雪尼尔纱 Chenille Yarns 7 [3 R- j+ U. I
大肚纱 Big-belly Yarns
2 q+ H  O* \. q  R2 E6 u带子纱 Tape Yarns
! c" d' ?# v- W马海毛纱 Mohair Yarns - e% y, O* n4 [7 f- t# t/ c; C
羽毛纱 Feather Yarns   m3 H( G  a1 F
蜈蚣纱 Centipede like Yarns , x8 v+ s: p% `. v# Z  v/ A
项链纱 Neckline Yarns $ @4 G" e* j  \) v' |$ ^' g
辫子纱 Pigtail Yarns ! A# ]7 f  Y' b& c4 J
梯子纱 Ladder Yarns
( ^! ?* ], P0 M圈圈纱 Loop Yarns
# H% o) w2 @6 [5 W) U* LTT 纱 TT Yarns
; [9 L2 o' P" O- }% A" {6 f, C: k结子纱 Knot Yarns
2 B9 F- f; c5 E; {乒乓纱 Ping-Pong Yarns
9 O% K/ R, Z1 Y8 x8 I* T其它花色纱线 Other Fancy Yarns % S) L6 z) N. t) y
金属纱线 Metal Yarns
( O% F: C) l. j7 t. n绳、索及缆 Twine, Cordage, Rope & Cables

TOP

纺织品与服装测试项目

纺织品与服装测试项目
7 A1 r' O! G8 o/ G! {A 色牢度试验项目 COLOUR FASTNESS TESTS - g( u6 w* X5 R; d/ S
皂洗牢度 washing9 e' y+ \. @" Z# `/ `  U
摩擦牢度 rubbing/crocking
. X9 W: y4 u3 K. _* C- U: [; T3 B$ a汗渍牢度 perspiration
5 I/ |. F: }1 M  j1 f( e4 M干洗牢度 drycleaning
' I4 D! B$ b( I" q2 G" _光照牢度 light! ?0 [( m4 O/ l
水渍牢度 water0 u. p7 X, ^8 a4 n
氯漂白 chlorine bleach spotting
: u' P( j3 O& `2 I& k2 F- d* q9 C非氯漂白 non-chlorine bleach
) `. i1 W, v! J. e9 P" H$ |漂白 bleaching1 i9 d8 a- ?( q5 ]' p
实际洗涤(水洗一次) actual laundering (one wash). ~/ L! F$ J0 e4 u0 D
氯化水 chlorinated water% S; M# ~; v9 r9 r. ]* a/ q; \
含氯泳池水 chlorinated pool water
7 F( K: S3 d- A9 c. {  @* o+ v$ |海水 sea-water) _! q+ f4 U/ c/ E) q+ @- m0 K
酸斑 acid spotting' D( k( f5 o) m+ G# G
碱斑 alkaline spotting
8 P/ ^" X1 {0 L# F' C) y6 y水斑 water spotting
( }: k: s8 A8 J* D, _2 o! a% S; }有机溶剂 organic solvent
  O' N7 A: p( o8 V9 f" f+ K煮呢 potting
3 x" i, w. t2 k& y8 W6 D湿态光牢度 wet light
3 \4 J9 a; `6 E' p8 _+ X染料转移 dye transfer
5 A% }7 t# g6 p, x( J9 @1 t热(干态) dry heat
& e) _3 m6 D5 p热压 hot pressing
* s6 [% q! k3 T9 N/ \9 ]印花牢度 print durability
. o2 X. }/ X* D; c* A# F- J臭氧 ozone
- C- K" B& p2 n7 B! v2 p' v8 k! d烟熏 burnt gas fumes, k8 O7 R+ _, `# `$ \/ `
由酚类引起的黄化 phenolic yellowing! ?; [8 I) E; Y6 X, [& ]8 e% H/ y, R
唾液及汗液 saliva and perspiration% m; D6 q+ S6 u' K- f, w& S; c9 N- P2 x& R
B 尺寸稳定性(缩水率)及有关试验项目(织物和成衣)
! J9 t7 K2 }4 n, |3 _$ _  k" V( [, sDIMENSIONAL STABILITY (SHRINKAGE) AND RELATED TESTS (FABRIC & GARMENT)
6 u# k: |  ?/ G, P) {. Y  @1 Y皂洗尺寸稳定性 dimensional stability to washing (washing shrinkage)
$ q3 Y0 i( K) w洗涤/手洗后的外观 appearance after laundering / hand wash
7 M& g- P* _& A  [( I6 N* i热尺寸稳定性 dimensional stability to heating' z$ q  O& @1 g8 S2 t
熨烫后外观 appearance after ironing: p% N. L+ a+ M. P+ V" B& i
商业干洗稳定性 dimensional stability to commercial drycleaning (drycleaning shrinkage)
* n& a0 Y% v9 B# r商业干洗后外观(外观保持性) appearance after commercial drycleaning (appearance retention)
% `3 D0 U9 @4 }" y9 P. [* c. P蒸汽尺寸稳定性 dimensional stability to steaming7 d2 T3 p) N& C; K$ I, I
松弛及毡化 dimensional stabilty to relaxation and felting
8 J  H' B. x8 d7 D  V- A( I8 Y5 u缝纫线形稳定性 dimensional stability for sewing thread
! q9 M# F) G4 r7 U$ U4 H5 U- EC 强力试验项目 4 U& x( s: Z% }
STRENGTH TESTS
1 A  \( i1 S; t" ^8 I1 O拉伸强力 tensile strength
# s; O$ x  {5 f. `# N2 g) w8 [撕破强力 tear strength
) K4 c+ L9 Y3 A1 i% p顶破强力 bursting strength
: l& S* O6 Z' q4 z接缝性能 seam properties3 \8 ]; Y8 t: q7 [: n6 z9 r: A% M$ z* u
双层织物的结合强力 bonding strength of laminated fabric! u) @) Y! _7 I$ v* H
涂层织物的粘合强力 adhesion strength of coated fabric6 f  Z, ~$ `: Q" A" i
单纱强力 single thread strength8 k! n( I6 j4 G* E1 h
缕纱强力 lea strength
1 b" W) c- x$ m+ a钩接强力 loop strength
5 o0 y- m+ ]' V% K/ D% U纤维和纱的韧性 tenacity of fibres and yarn
; o. X0 {/ f: \, g, H1 ED 织物机构测试项目 $ C7 r' }8 E& R: T- R" }
FABRIC CONSTRUCTION TESTS - P, M  z1 T- t$ c; j! U
织物密度(机织物) threads per unit length (woven fabric construction)
+ y" A) b. z1 t: l! ?$ c织物密度(针织物) stitch density (knittted fabric)4 \+ }) r& W* J: P; j
纱线支数 counts of yarn
* W+ c, U" C5 u9 w纱线纤度(原样) denier counts as received
9 l; |3 Y7 v5 E5 C织物幅宽 fabric width' E3 x! h0 B# w% @0 O. C* _* |
织物克重 fabric weight& q% k6 a  o7 R9 c1 T- X* r3 }
针织物线圈长度 loop length of knitted fabric( O& c1 Q# K+ f: P  o  o1 ?
纱线卷曲或织缩率 crimp or take-up of yarn3 r  l/ `/ }4 k( o
割绒种类 type of cut pile4 j+ e( v- {0 _2 O7 e/ |
织造种类 type of weave# u6 m( z" W! {/ ]+ h1 o8 c2 k
梭织物纬向歪斜度 distortion in bowed and skewed fabrics (report as received and after one wash)
7 b$ o  X5 r1 g9 L& t. x圈长比 terry to ground ratio7 L' X/ ]7 y8 u5 c% [& o& s! K. X% M
织物厚度 fabric thickness
5 m( B8 d3 [' e) B' ~E 成分和其他分析试验项目 0 ^4 ^  _; R. n/ G% G: Z
COMPOSITION AND OTHER ANALYTICAL TESTS
: m. _3 X0 Z, J! f* B纤维成分 fibre composition
1 C- x4 N) a$ h3 F0 ?% L2 B8 |染料识别 dyestuff identification
) B1 _' r. i2 R, C8 t3 N靛蓝染料纯度 purity of indigo
* Q" M# Z" B6 @7 |' e含水率 moisture content
7 G/ t5 W+ Z+ f) \1 n可萃取物质 extractable matter
1 }9 b" m8 u( ~8 ^9 K填充料和杂质含量 filling and foreign matter content. Y& @8 g" d8 v" W/ F, i7 a! P
淀粉含量 starch content# P) N' o, ?2 s( U5 J
甲醛含量 formaldehyde content
5 y9 e6 J6 E: y: Z甲醛树脂 presence of formaldehyde resin
; v+ O" E. ?6 z' c1 J- E棉丝光度 mercerisation in cotton
$ n6 s3 g8 b  C3 x4 X4 t  jPH值 PH value$ T8 t' O! a+ ^/ k
水能性 absorbance
( e2 m: K9 g% V$ L- A5 c( BF 可燃性试验项目 " N: T' Z* q1 b# V) c& I
FLAMMABILITY TESTS
5 v9 T) m2 I$ S$ B0 I+ J1 i; i普通织物的燃烧性能 flammability of general clothing textiles
7 d, y+ Y- ?* N3 G+ a布料的燃烧速率(45。角) burning rate of cloth (45。angle)
# X- P, b5 x; J- |3 q; c7 `  ~6 G2 z瑞典成衣燃烧性能 Sweden fire properties of apparel textile
% a- ]1 Y* G7 x. a1 i) ]G 织物性能试验项目 ! }2 b* `& G" l, G. e" a
FABRIC FERFORMANCE TESTS
8 Q# }" T6 f: d耐磨性 abrasion resistance
) R3 [, O- U+ D8 s4 Z) f抗起毛起球性 pilling resistance
' z! n! I# o: t" @1 Z& f拒水性 water repellency- `2 j% e( l& R$ D) j4 p
抗水性 water resistance  [, y. S1 I7 K- u1 Y0 N' t/ C: K
折痕回复力 wrinkle recovery
7 H' o! x3 G* ], }+ m布料硬挺度 fabric stiffness
; k9 b0 v. s2 w弹性及回复力 stretch & recovery
. v  U  \" D% d7 l6 c8 G; Z5 ^H 羽绒试验项目 9 @% `5 w; e6 W& N
FEATHER & DOWN THERMAL TESTS . O$ {7 U" B3 n; O6 ^) B, D
羽绒成分分析 composition analysis; j# M& ~7 H  l4 N; f: `' I0 @; \
膨松度 filling power
' E9 T6 V7 n0 ]4 W杂色毛和绒的比例 black tip8 R! R4 F0 d$ p
填充料的净重量 new weight (conditioned) of filling material
# S) h: W" u5 \$ k# Z& W0 N/ O& ?4 n含水率 moisture content. V9 H+ @, F3 H$ K& `
溶剂可溶物的测定 determination of solvent solube
. d' }8 L8 P  T- M酸度 acidity- G% G- E6 C+ t, |" Q
好氧指数 oxygen number
& p$ a- v0 O3 d9 p3 A) z8 `清洁度 turbidity test
# c* [$ @( b) [羽绒布防漏性 penetration resistance of cloth to feather & down9 I' O) i7 V- K
I 成衣附件试验项目   `8 C& y/ N/ j
GARMENT ACCESSORY TESTS (LACE, ZIPPER, BUTTON, BUCKLE, ETC.)
. O4 N! s% K4 o( h$ y% S# N洗涤后外观 appearanc after laundering
# G5 v2 q' U. d5 u$ J贮存后外观 appearance after storage& E3 G1 W. n  ]/ C
耐烫性能 resistance to ironing
8 t. x) \5 b1 [! @/ \/ t拉链强力 zipper strength6 G5 a. J1 j  k. @7 X' q" V) s
拉链的往复性 reciprocating test3 Z7 B/ P! \. D# T8 T
拉链耐用性 durability of zipper1 c% V; a0 x- {0 \+ |" j( b
拉链的使用性能 operability of zipper
! W( \4 [2 K" T; A& s- z3 y魔术贴剪力 shear strength of hooks & loops fastener (velcro tape)
0 k# \6 ^, b4 E魔术贴撕离力 peeling strength of hooks & loops fastener (velcro tape)
- H2 z0 X8 ?& a6 r( C9 Z魔术贴分合 consecutive adhere/ separation exercising on hooks & loops fastener (velcro tape); P1 L$ ?* B# b6 r6 k8 Z
金属抛光物的锈蚀/变色试验 corrosion / tarnish test on metallic finishes3 e3 z, k0 c- s) g
按钮分开强力 unsnapping og snap fasteners / p6 w# f. O# q! t
金属钮扣、铆钮的紧固试验 security of metallics buttons, rivets, ets.
' n) @+ E, W3 j2 z, M7 P按钮的紧固试验 security of snap button
9 u7 A8 f. a; q9 e1 y; x钮扣强力 strength of buttons
7 J0 q7 `) J# {6 _4 f! M耐洗液腐蚀性 resistance to wash liquor
& g1 x5 G9 U+ n+ }' u3 l耐干洗溶剂腐蚀性 resistance to drycleaning solvents 3 N, P( V7 ~- X0 @
钮扣撞击测试 button impact test
8 |0 U. R/ m5 A2 ]! v钮扣拉力试验 button tension test
$ T" [" q8 Z; n! X+ g4 G钮扣钮力试验 button torque test
$ o3 d# v  H* u) g% F8 \按钮附着力 snap attachment strength
2 R# N' R) @/ [5 s) e装饰物附着力 trim attachment strength
+ ]  z+ }3 j8 m4 cJ 其他纺织品测试项目
2 X% b* d: F3 z8 NOTHER TEXTILE TESTS , |) H* s5 I7 z/ c* O
适当试验后推荐护理标签 care instruction/label recommendation after appropriate testing (testing charges excluded) # `# o* X# t- S; H$ g2 u: V# g3 g" g
成衣尺寸测量 garment size measurement 1 x. B! r4 W( k4 d/ F% \$ |
硫化染料染色的纺织品的加速老化 accelerated ageing of sulphur-dyed textiles
9 m7 _) P- e% `- d9 g( ]色差判定 colour difference assessment
1 ?  Y9 z% u5 z! kK 纤维和纱的试验项目
5 i  _* {" W2 l+ I9 pFIBRE & TESTS 4 B2 x+ F9 A! @( e
短纤维长度 fibre staple length; |2 \) [% L! G( G6 W2 d
线形密度 linear density6 u: n( q1 o! h) S- W7 N, R, b
纤维直径 fibre diameter" p  ~6 i9 b- ~8 U
单根纤维强力 single fibre strength9 k. w6 D# f  w7 ?3 C! u
纤维韧性 tenacity of fibre
. Z6 h5 J7 x. U纱支 yarn count/ L+ y, g, i9 ]- m) C: c
纱线纤度(原样) denier count as received
4 G3 {& B  s/ ]: x4 x3 s/ l连续或非连续纤维的识别 identification of continuous/ discontinuous fibres
+ [* Z, D: n, ~. B' a7 v每卷经纱长 length of thread per roll5 T7 ~5 J8 y: K: _8 |& O1 j  t' a
纱线净重 net weight of thread
; g& o" L  W- M- R: d/ K; d  P单纱强力 single thread strength
+ U1 b" Z" W( G1 T绞纱强力 lea strength
/ y) N. d9 {  x线圈强力 loop strength
4 c) i1 [9 f; w3 v& i2 B纱线韧性 tenacity of yarn6 V/ Y+ G, i" T5 |% A% C
纱捻度 twist per unit& T( I* J2 E. z6 D
L 填充棉试验 8 I3 s; U/ b5 ~9 A( e6 D
BATTING TESTS # C9 l0 j; d0 [2 `# ~
重量 weight
4 b) R8 O/ v& `; E4 Q厚度 thickness% c' u, t+ ]  X+ b4 o4 d# m
纤维含量 fibre content
  k- y* P9 F2 S3 O& ]% m) Y  C3 v树脂含量 resin content9 i) {* q# V' T" x. ?+ j
压缩与回复试验 compresssion and resilience test
+ D" y3 M# n5 J  P$ L$ }样品分析前准备 sample dissection for analysis preparation- z& x& C/ q8 z2 l# H) j
皂洗尺寸稳定性 dimensional stability to washing
( U% ]& K5 `4 W% V% ]4 t0 ~机洗/水洗后的外观 appearance after laundering / hand wash4 S2 Y" ^, K6 p: }5 s
M 地毯试验项目   e7 e' |6 Z4 e* l$ o: Q" _& Y. F; x
CARPET TESTS
. ~5 a) n0 @& P摩擦色牢度 colour fastness to rubbing
. }2 S- m; k2 {- _, e光照色牢度 colour fastness to light - y" S1 ^% m. G  k7 z: V; d
水渍色牢度 colour fastness to water 7 `7 J* P1 J3 N: P
毛束联结牢度 tuft withdrawal force (tuft bind)
! {0 {8 @' x) S- \, b2 n9 \" ]# }3 N毛束经密度 pitches per unit length
0 @- u0 O4 t9 j9 C. t: C毛束纬密度 rows per unit length' @' s- n1 c0 h7 h6 X
底布密度 threads per unit length of backing  [& ]0 T# b6 z1 x5 x# _! b  b% v
单位面积重量 weight per unit area# S4 V5 n) q+ z4 ]' U) S
表面毛绒密度(只做单层毛毯) surface pile density (single level pile carpet only)  J( R9 `3 j1 u
起绒纱股数 ply of pile yarn
  A! k4 f' e: D+ L割绒种类 type of cut pile
. e' u8 h% G5 a8 L0 m毛绒或毛圈长度 pile or loop length
) X. {* W1 b2 U1 Q4 g毛绒或底部的纤维成分 fibre composition of pile & back; A. l8 X: o9 h# K7 s/ L( G& J
一、干洗 Dry Cleaning
1 }8 J6 h$ D4 _  r  g6 w# r一般干洗 dryclean
5 @' U5 h0 `* M4 a专业干洗 Professionally Dryclean
& e, |1 u; {, E商业干洗 Commercially Dryclean& s. w! F' `0 z% _
以干洗为最佳 Drycleanning Recommened
3 x2 g$ ^0 O* s: d! Z: d+ `% T短干洗周期 Short Cycle
0 ]' }5 d* B1 e( A4 |1 m% x1 C$ H6 ~& q干洗剂抽脱时间最短 Minimum Extraction
6 S: x6 a1 K  A5 c( E低水分 Reduced or Low Moisture
  O4 v" @6 n3 k0 ]8 U干洗过程中不可加水分 No water In System/ \# M' [9 Z$ m5 g
不可用蒸汽 No Steam
, J# S/ W, {* {8 l& _8 ~二、水洗 Washing5 \: L4 I8 h# o3 ?
可机洗 Machine Washable
( z( `5 N( y: d不可水洗 Do not Wash. E- V1 y: b/ s) {; n6 Z& ?
不可商业洗涤 Do not have Commercially Launder; P  Z- A0 t; f( e" @3 B
可用家庭式洗涤 Home Launder8 Z* I( h7 P' s6 q
手洗 Hand Wash" b- q% e6 I/ {2 s  U
手洗不可搓压 Hand Wash do not Rub1 {- H1 v* s6 }. m
冷水洗 Cold Wash7 c( B9 a0 i: I  t( H
温水洗 Warm Wash
9 I5 g6 b0 p% b; H9 r1 D热水洗 Hot Wash2 }, L) L3 K- k$ {. {3 E! T
不可水煮 Do not Boil6 L) l: q, C4 R$ U1 s
少洗衣量 Small Load
9 o# k! R" Q" h/ F+ v6 x7 b' _温和洗衣程序 Delicate/Gentle Cycle
. B: Q7 C- ?( U' R  u- T持久压力程序 Durable Press Cycle /Permanent( B/ a5 b& Z, c
分开洗涤 Wash Separately
( ?9 y, r" D( Q) k) l可与类似色衣物同时洗涤 With Like Color0 e; J( I6 ^1 S; A: o1 ]! v
与深色衣物分开洗涤 Wash Dark Color Separetely/ N* e% u! K1 k6 |3 C' ~
翻出底面洗涤 Wash Inside Out- Y- Q6 G4 F3 a; O" N6 g
不可拧干 No Wring/ Do not Wring
) j, y- d1 U5 t* t+ k) L不可拧绞 No Twist/ Do not Twist
6 F5 p; t" [8 Q+ j7 Z5 @温水清洗 Warm Rinse
  _( h, m  V+ p4 Y% w! N% C冷水清洗 Cold Rinse: U1 U. c) T% b4 z1 W" c
彻底清洗 Rinse Thoroughly
$ S) A; K4 j& t  S; Y不可脱水 No Spin/ Do not Spin
/ }9 X  k1 {* ^+ m. t0 u* i普通旋转速度脱水 Normal Spin( q% V* S4 E+ ^* j
较短较慢程序脱水 Reduced Spin& x/ {5 r5 \2 I3 _3 F
不可浸泡 Do not Soak
9 H7 |5 d3 b6 o( t1 T只可用皂片 Use Pure Soap Flake only: z5 z" w$ g9 V% Z
只可抹洗或擦洗 Damp Wipe only
1 I7 y2 h- y* ?$ ~: X三、漂白 Bleaching
7 a* `% p  Y6 s需要时漂白 Bleaching when Needed( a3 W$ A& P/ X3 r
不可漂白 No bleach / Do not Bleach4 O4 l" b9 L! u5 V5 x( K5 X4 b
只可用非氯性漂白剂 Only Non-Chlorine Bleach) P5 |9 q; f3 n
四、干衣 Drying, g/ H* I& f; A+ R7 u% x: @
滴干 Drip Dry. X/ |( y8 g6 E9 q( Y- Z4 i
挂干 Line Dry
2 O0 {9 U" P% u, X荫凉挂干 Line Dry in Shade
0 |1 {; }6 o, b5 ?/ Z: n1 R避热挂干 Line Dry away from Heat3 H, R- e) J& d  y
用烘干机烘干 Tumble Dry2 X5 C4 f- U; l5 }# _+ f$ _+ T: v
用烘干机中温烘干 Tumble Warm8 t. T' F, ~: ?; R& G% G
用烘干机低温烘干 Tumble Cool5 M% T/ {* f$ r) R; X
平铺晒干 Flat Dry
; v) G/ O; z& q8 J4 i; X8 O定位干衣 Block to Dry: o3 T( R' X: ]3 ?
用蒸汽烘干 Steam Dry
. `8 G8 `6 i0 Z. e7 I5 `不用蒸汽 No Steam / Do not Steam
3 a% `/ a' p1 o4 b风柜吹干 Cabinet Dry Cool1 F+ z. m8 H; y7 v
五、熨烫 Ironing and Pressing7 M$ B9 t2 w" Q! A+ w
热烫 Hot Iron
' A7 i7 h& d: W1 |温烫 Warm Iron- @7 q. l% S$ ^
低温烫 Cold Iron+ P* ?/ w4 p# p* v: s: E( l
不可熨 Do not Iron
) B$ `. H% f/ M" z/ e% s反面熨 Iron on Wrong Side3 x' Z3 x: k$ s  A& A
用蒸汽熨烫 Steam Press/Iron
5 H- C/ {/ _9 j' J  F/ t% p9 r在湿润时熨烫 Iron Damp
, W; x1 ~+ r% e" g6 S0 f9 x用布间隔熨烫 Use Press Cloth7 F) Z/ F* q& [# l# v- p( j
外包装 bale
& W3 [$ F$ n% A. f' C: J- [箱 carton
# _2 F7 {7 E& ]+ }) D件 package
6 g* J9 \* `+ l色号 colour number3 S% p0 o1 Y% t) V' q, D& I- `
花号 design number3 Q( l  u$ N9 x# r! V
批号 lot number* ?# o+ g- C/ j0 M
唛头 marks
) ~& Q8 f# y: O; w3 P装箱单 packing list
  ]1 s( [2 j" j漏验 omisson of examination
# j. X6 }' o7 A/ ~+ B+ |2 Y) f" C漏验率 percentage of omisson of examination
& w, `  S0 V5 @* K# o3 N' K3 \5 S+ i% d! @复验 re-inspection& {6 W- ]  e) m8 M1 j# |8 ^
索赔 claim indemnity% c, b7 f; q, y! G; `  L3 K
毛重 gross weight
" E" z% T' H1 c+ l净重 net weight
% v5 H/ y6 ?' W6 h% g9 S& I外观质量 appearance quality# i0 B! B* D  w
内在质量 inherent quality
! q$ F: |* M2 i# g0 {外观疵点 appearance
* B* s- y, C! D" ~, R7 D6 x% x技术要求 technical requirement
: _$ e( x2 n5 o2 \感观检验 subjective inspection! Z; P7 Y. \# b
取样 samoling
# }6 w) m- C: D4 K0 W4 k2 v- M  n品质检验单 inspection certificate for quality
8 R6 v7 M8 z0 i检验证书 inspection certificate , j( W' V4 k* R$ a7 O6 z! D
织物重量 fabric weight' i* H* d- z& ], M  B5 A. o
断裂强力 breaking strength
9 {. N: g+ G; G& ?+ v断裂强度 breaking tenacity" R6 q1 n. E. s$ B6 `+ G! I; H
缝纫强力 seam strength
# e- h1 {  b: a( ~1 y5 k8 S染色牢度 colour fasteness
) r* i3 ^" A* |- d耐日晒色牢度 colour fasteness to sunlight0 D+ Q- }% x9 B, i; s
耐磨擦色牢度 colour fasteness to rubbing
' V" d, r# Q7 z: u汁渍色牢度 colour fasteness to perspiration
; ~' J  U9 p  p5 P4 q耐熨烫色牢度 colour fasteness to ironing
3 ]" u* f& j2 V6 \. m耐干洗色牢度 colour fasteness to dry cleaning
5 X8 b3 i7 }$ G8 n灰色样卡 grey scale
0 ^2 A# M+ d+ v6 r- N2 ]; O4 }沾色样卡 grey scale for staining; W: W# I$ g; x3 B: y
纤维含量 fibre content
, ^: d2 u4 z  {# A) T9 l! ?释放甲醛含量 releasable for maldehyde content
- W! F  p+ y+ l$ g$ \防蛀性 insect resistance
) _$ {3 ^3 f+ \; `  q: s7 q- g9 C防污性 soil resistance
1 a7 C* C' v; {; B防雨性 rain proofness
9 N% R- g% a7 O/ e* H' h# S! R织物厚度 fabric thickness1 u6 r' `% D( p
透气性 air permeability
) Q, E- m1 C  f7 l- H: W/ x色差 chromatic difference

TOP

常见的洗水方法

常见的洗水方法
& @2 t+ D; p% {1、普洗(GARMENT WASH)
$ ~! }' y1 I+ I" o, r9 u普洗即普通洗涤,只不过将我们平日所熟悉的洗涤改为机械化而已,其水温在60°-90°C 左右,加一定的洗涤剂,经过15分钟的左右普通洗涤后,过清水加柔软剂即可,使织物更柔软、舒适,在视觉上更自然更干净。通常根据洗涤时间的长短和化学药品的用量多少,普洗又可以分为轻普洗、普洗、重普洗。通常轻普洗为5分钟左右,普洗为15分钟左右,重普洗为30分钟左右,(这个时间是不精确),这三种洗法没有明显的界限。) k  h; k3 W1 X% M) J6 F6 a
2、石洗 / 石磨(STONE WASH)/ ?5 X" _: v! H# U; w
石洗即在洗水中加入一定大小的浮石,使浮石与衣服打磨,打磨缸内的水位以衣物完全浸透的低水位进行,以使得浮石能很好地与衣物接触。在石磨前可进行普洗或漂洗,也可在石磨后进行漂洗。根据客户的不同要求,可以采用黄石、白石、AAA石、人造石、胶球等进行洗涤,以达到不同的洗水效果,洗后布面呈现灰蒙、陈旧的感觉,衣物有轻微至重度破损。* O8 e( T3 L: N9 m4 z1 ^8 R# {
3、酵素洗(ENZYME WASH)
" Q, |1 c" H. r' z! o4 x1 v酵素是一种纤维素酶,它可以在一定PH值和温度下,对纤维结构产生降解作用,使布面可以较温和地褪色,褪毛(产生“桃皮”效果),并得到持久的柔软效果。可以石头并用或代替石头,若与石头并用,通常称为酵素石洗(ENZYME STONE WASH)。
0 ?8 @' g$ p! u  p" `4、砂洗(SAND WASH)- {, x+ ^2 h# p5 y! m
砂洗多用一些碱性,氧化性助剂,使衣物洗后有一定褪色效果及陈旧感,若配以石磨,洗后布料表面会产生一层柔和霜白的绒毛,再加入一些柔软剂,可使洗后织物松软、柔和,从而提高穿着的舒适性。0 o" y! t- P' O5 W; z7 y1 G
(1)砂洗用剂# m6 O2 l% Q, a/ T$ e
a) 膨化剂: 根据纤维的类别,织物的组织结构和紧密程度而选定膨化剂和浓度,温度、时间等膨化条件,纯棉衣物砂洗时可以采用碱性膨化剂如纯碱来加以膨化处理。
' y9 s) H; N6 v0 G7 ~$ Q* lb) 砂洗剂: 衣物经膨化后,纤维疏松,再籍助于特殊的砂洗进行摩擦,使疏松的表面纤维产生丰满柔和的茸毛,欲使绒面丰满,必须选用不同形态,不同硬度的砂粉,如可选用菱形砂(使松散的纤维产生绒毛),多角形砂(使绒挺立),圆形砂(使绒毛丰满)。
/ v( h( g& Y0 Z/ F- |c) 柔软剂: 用于砂洗的柔软剂。要求达到柔软带糯性,使织物能增重,悬垂性要明显改善。因此这类柔软剂碳链要长,且具有阳离子性,能在织物上吸附,达到增重的目的。
( s  e1 I/ B; [5 A(2)砂洗设备
( ~$ C$ V  ^& m- g1 g* R6 a目前一般采用于工业洗水机进行膨化,砂洗和柔软处理,用离心泵脱水机脱水,干烘采用针织厂烘干鹅绒的转筒烘干机。
: }: ?# Z+ r. {, R2 d5 D# t( a(3)砂洗工艺6 ?5 L' l) E* M% G+ R0 C- q4 B
棉布衣物可根据组织结构,经纬密度和纱支的粗细、捻度的强弱来决定膨化剂的类别、用量、温度和时间、以及砂洗粉、柔软剂的用量和处理温度、时间,一般来说,选择纱织物砂洗效果优于线织物,粗支纱优于高支纱,低捻度优于高捻度,浮点长的优于浮点短的产品。
) Z* a5 ]( W  g5 q+ e  X5、化学洗(CHEMICAL WASH)4 v4 `/ @' C: f" _
化学洗主要是通过使用强碱助剂(NaOH,NaSiO3等)来达到褪色的目的,洗后衣物有较为明显的陈旧感,再加入柔软剂,衣物会有柔软、丰满的效果。如果在化学洗中加入石头,则称为化石洗(CHEMICAL STONE WASH),可以增强褪色及磨损效果,从而使衣物有较强的残旧感,化石洗集化学洗及石洗效果集于一身,洗后可以达到一种仿旧和起毛的效果。
5 O6 H- p/ J6 C: i9 m4 b6、漂洗(BLEACH WASH)% t0 s& O4 e9 c6 \" c" [, z
为使衣物有洁白或鲜艳的外观和柔软的手感,需对衣物进行漂洗,即在普通洗涤过清水后,加温到60°C,根据漂白颜色的深浅,加适量的漂白剂 (bleaching agent),7-10 分钟时间内使颜色对板一致。操作时,加漂剂的方向应与转缸的转向一致,以免漂白剂因不能尽快的与水稀释而直接落在衣物上,出现局部漂白。漂白前,缸内水位要稍高,以便漂水稀释。衣物漂白对板后,即以大(小)苏打( Na2CO3, NaHCO3)对水中的残余漂白水进行中和,使漂白完全停止。待过清水后,在50°C水温中加洗涤剂,荧光增白剂,双氧水等作最后的洗涤,中和PH值,荧光增白等,最后进行柔软处理即可。) G' t) l& @' O( U; Z# p
漂洗可分为氧漂和氯漂。氧漂是利用双氧水在一定PH值及温度下的氧化作用来破坏染料结构,从而达到褪色,增白的目的,一般漂布面会略微泛红。氯漂是利用次氯酸钠的氧化作用来破坏染料结构,从而达到褪色的目的。氯漂的褪色效果粗犷,多用于靛兰牛仔布的漂洗。漂白对板后,应以海波对水中及衣物残余氯进行中和,使漂白停止,漂白后再进行石磨,则称为石漂洗(BLEACH STONE WASH)。% ]9 c; l: {$ f' }* Y
7、破坏洗(DESTROY WASH)
! r* L/ ~7 T  x0 p" n成衣经过浮石打磨及助剂处理后,在某些部位(骨位、领角等)产生一定程度的破损,洗后衣物会有较为明显的残旧效果。+ L+ S/ f0 K3 S' @% w+ e9 p5 O
8、雪花洗(SNOW WASH)
) y1 @- c" J, Y把干燥的浮石用高锰酸钾溶液浸透,然后在专用转缸内直接与衣物打磨,通过浮石打磨在衣物上,使高锰酸钾把摩擦点氧化掉, 使布面呈不规则褪色,形成类似雪花的白点。; x3 {. B0 D: k7 O
雪花洗的一般工艺过程如下:! t1 D5 f7 U- a; z' Y; X) o
浮石浸泡高锰酸钾——浮石与衣物干磨——雪花效果对板——取出衣物在洗水缸内用清水洗掉衣物上的石尘——草酸中和——水洗——上柔软剂。( p% Y1 T$ N, R1 B' e0 r+ W
9、猫须(MOUSTACHE EFFECT)就是WHISKER,不过WHISKER的说法专业一些。猫须就是手砂(手擦,HAND BRUSH)的一种,它只不过磨成猫须的形状而已。
1 r4 U7 @" h9 Z5 J8 L: D3 ?10、喷沙又叫打沙(SPRAY STONE WASH / SAND BLAST)。是用专用设备(形象点讲就是一种电动的大型牙刷,只不过是滚筒型的)在布料上打磨,通常有一个充气模型配合。7 w7 V1 b$ H( I3 R( e" F
11、喷马骝(MONKEY WASH)和喷沙本质的区别就是前者为化学作用,后者则为物理作用。喷马骝就是用喷枪把高锰酸钾溶液按设计要求喷到服装上,发生化学反应使布料退色。用高锰酸钾的浓度和喷射量来控制退色的程度。从效果上分的话,喷马骝退色均匀,表层里层都有退色,而且可以达到很强的退色效果。而喷沙只是在表层有退色,可以看到纤维的物理损伤。' L* [& s0 U1 f/ @2 [4 C7 Z
12、碧纹洗(Pigment wash / pigment dyed wash),也叫“单面涂层 / 涂料染色”,意思是说这种洗水方法是专为经过涂料染色的服装而设的,其作用是巩固原来的艳丽色泽及增加手感的软度。) C0 U5 J: {7 p3 K- D; I
其它洗水方式:
; R, M( Z$ I! J. c: e/ D蓝黑洗 BLUE+BLACK' y/ w( ?9 {9 K
黑色洗 BLACK. m' B% A- z) o( n2 m, H
黑染黑 BLACK OVER BLACK$ _& Y  @; x- t4 V8 ~
怀旧洗 DIRTY WASH
% T  X* z7 c. T/ z0 }0 F4 n中蓝洗 MID.BLUE
# A' T/ n& @( a7 }, n3 e# Y& t5 G深蓝洗 DK.BLUE0 X  P' H' i6 T) w% y8 S- c" X
浅蓝洗 LT.BLUE
( C% ?" f* x( p, a: \' G7 T中漂洗 MID.BLEACH. E& v  z4 K7 G
中磨洗 MID.STONE
3 R5 m! M' Q' K# ]  p: v( Z! {磨烂/介烂 GRINDING
5 C  `& j% L7 E' X" B$ M吊色 TINTING

TOP

返回列表
穿针引线·免责声明
穿针引线社区创建于2001/11/16,您看到的内容均为会员发表,并不代表穿针引线立场,转载时请注明作者和出处!
“穿针引线服装论坛由深圳市穿针引线网络科技有限公司运营”
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!