Board logo

标题: 服装英语大全(转贴)希望有用 [打印本页]

作者: 雄哥    时间: 2005-8-6 09:10     标题: 服装英语大全(转贴)希望有用

关于颜色:
6 T9 b, M* `7 ?: U一.红色类 9 n3 {  }, ~: Q0 C1 i

$ B6 r8 X0 @1 w- [" x0 G红色 red & h$ t) e) a4 M9 z5 |. R
朱红 vermeil; vermilion; ponceau % G) z7 z5 L" V% @: i4 x" E
粉红 pink; soft red; rose bloom
4 ]9 G7 z1 C; G7 R% `4 _梅红 plum;crimson;fuchsia red 6 i2 C$ q; q: \& A
玫瑰红 rose madder; rose
% \8 L3 H, x) S/ f  L7 z1 u9 O桃红 peach blossom; peach; carmine rose
* u7 O/ x+ y  D- i樱桃红 cherry; cerise
' t( P2 d! W4 q* u' }桔红 reddish orange; tangerine; jacinth; salmon pink; salmon
& [- a8 V0 T* E2 x& Q0 o石榴红 garnet ' |- m+ @5 T: b9 `: B0 h
枣红 purplish red; jujube red; date red
" |( f1 _1 A/ ]# z/ c& j莲红 lotus red
+ n+ l4 H$ }' V& o- i浅莲红 fuchsia pink
1 {: F# g# Z( [1 F  X9 O" x豉豆红 bean red 1 a" O5 i6 _, A+ K
辣椒红 capsicum red
) d: Y% N+ Y* ]/ U, F: ^高粱红 Kaoliang red ( v" U( ~, ]- }6 F5 m6 D  M
芙蓉红 hibiscus red; poppy red; poppy
: R- \8 b# \9 s! t胭脂红 rogue red carmine; cochineal; lake + q( c& N& A4 p# I
鲑鱼红 salmon
1 O- O& k% R- S" S玳瑁红 hawksbill turtle red
3 l' @( B) W' U) v9 U+ }  _海螺红 cadmium orange $ O! h. m: H9 g6 x  {! i. k: Q
宝石红 ruby red
- I: N$ X/ a! M, z0 z6 Z玛瑙红 agate red - Q# D$ Z, q, |0 Y# m+ R% w
珊瑚红 coral 7 i/ h8 f, A8 N( v7 o
金红 bronze red
3 [9 l) f: j& O8 h9 q6 P) \4 Q- C, R' o铁红 iron oxide red
, y  o* k$ F. N1 n: r7 e+ p0 i铁锈红 rust red 8 O+ a0 v. w$ ]( u7 f
镉红 cadmium red
9 O3 p2 X7 |4 W* r# p& ]4 v铬红 chrome red 2 o6 b- }- r, `: d* O$ r! [" }- v- \
砖红 brick red
& C0 Q; s% r4 q土红 laterite; reddle
* D: c: d' C& e  X( t+ r郎窑红 lang-kiln red
" u: w" L' i: S' u1 ]: A8 x/ J均红 Jun-kiln red
: e- |0 n! G7 y+ E4 X釉底红 underglaze red
) Z0 E' o6 m3 ?4 ?威尼斯红 Venetian red
- `7 {( i) d1 H- K- S: W法国红 French vermilion
9 s$ ?1 U0 l' a* W茜红 alizarin red; madder red
. s; H  Q- B# J洋红 carmine; magenta
/ [. T8 D4 f( t品红 pinkish red; magenta * U. @# d0 l1 p: H) j- p
猩红 scarlet red; scarlet; blood red
- C) M) }; j' q* H3 ?" X* `油红 oil red $ o# s# P4 G9 u9 P& \2 J; l* N
紫红 purplish red; madder red; wine red; wine; carmine;
& d$ P% M% l* q, V1 F1 l0 jamaranth; claret; fuchsia; magenta; heliotrope; mauve
4 o8 p+ N3 r+ W玫瑰紫红 rose carmine; rose mauve 2 o# C2 v( q# p' A8 X
深紫红 prune; mulberry
9 ~6 r8 P. W- a6 ]3 b深藕红 conch shell
- P2 U2 x! b' Z6 c- d4 I  ]2 P棕红 henna
* D! f# Y. e6 G9 I7 e9 l8 M3 k& X暗红 dark red; dull red
, x8 y2 I, L* m) R) V) s鲜红 scarlet red; scarlet; bright red; fresh red; blood red; + c$ v2 C* |' Z  J9 X1 W
madder; ruby; cerise; cherry
5 F. i+ v! _2 u7 ]* @1 n' H血红 blood red; incarnadine
! B0 \0 r& K9 i2 u血牙红 shell pink; peach beige 3 A) |) I! o- g
绯红 scarlet; crimson; geranium pink & K6 r- J2 w3 _# L& ?4 N% ]
米红 silver pink . P% S  I% H: Q
深红 deep red; crimson 2 |- h& `1 K. [3 y. A: b
淡红 light red; carnation " Q/ ~9 H  l+ a6 L% L
) p( ]8 M3 S7 K6 D4 _( o" R; I
二.橙色类 6 v& ?) L/ E  `$ ^) ]

4 O! S& D( m# [" A; ?橙色 orange 7 x. {0 j* ~0 K

4 ]" z% ~1 Z/ H: ~三.黄色类 $ G3 `- D6 ~4 E# l+ @% H, p& V" e# v8 O
2 m; y4 X5 o1 a, i' x
黄色 yellow
; ?  S8 L# x: b3 G桔黄 orange; crocus; gamboge; cadmium orange 6 D* [5 X* c/ P  J" H  C
深桔黄,深橙 deep orange
! O; J6 f/ V4 C7 p# I6 T) C. x浅桔黄,浅橙 clear orange; light orange; rattan
9 e1 P$ t: Y& w7 e* \, z柠檬黄 lemon yellow lemon citrine citron ) d3 C  w/ }. f% s2 y0 X& Q
玉米黄 maize - x! L+ S% ]& k8 z
橄榄黄 olive yellow
# \0 P2 j9 W# a# j樱草黄 primrose yellow
& |9 V* R. x# m- k% C8 H稻草黄 straw yellow
% I5 n$ ?% V7 u7 [3 w9 ?* e9 {- U芥末黄 mustard
# t$ `/ m9 T+ i! R( r% B* k杏黄 apricot; apricot buff; bronze yellow
6 R; R; q4 l4 o8 R) g9 V' \蛋黄 vitelline; yolk yellow;egg yellow
# _/ w8 B- f$ F" r- L# S0 g6 f; `9 H藤黄 rattan yellow
. F. Q2 R2 a& Y鳝鱼黄 eel yellow / C" M; O1 D1 M( B: y# X
象牙黄 ivory 8 _& a( ^( {, O2 n& u2 O3 c
日光黄 sunny yellow
, F( m9 A" C7 w1 f- X) h石黄 mineral yellow # `! u8 o1 R1 {5 y' L/ ]6 ]9 u3 z
土黄 earth yellow; yellowish brown; yellow ocher; golden " b5 Z. s% P4 e% N7 M, q( s
apricot
4 y) h* J0 Q2 A$ I& I2 |' V" p砂黄 sand yellow ( l& I( s3 L, b1 t9 M) g
金黄 golden yellow, gold
" `+ \. E+ G: K3 K- n; G# S5 B, ~铁黄 iron oxide yellow; iron buff . C; R9 t/ j6 H" Y+ {2 r0 L
镉黄 cadmium yellow
1 H3 k9 [3 y2 E2 G1 ?; W* U$ t" N铬黄 chrome yellow
" _. G; Y* N; e7 C钴黄 cobalt yellow
! e# z0 @: }7 w( j+ Y4 X2 H! [深黄,暗黄 deep yellow 3 f$ o0 U7 J- M7 q4 w$ Y8 z& z
棕黄 tan 6 d3 T8 e9 a9 b( V
青黄 bluish yellow ! e7 S" {. S* B! E+ {% u
灰黄 isabel sallow grey yellow
/ k4 L: m& |9 f0 i/ I: S米黄 apricot cream cream 4 T2 X) J) M' G
嫩黄 yellow cream
. b" J) R9 p; K* a鲜黄 cadmium yellow canary
* ^' z; q- ]5 k0 ]* g) u鹅黄 light yellow
9 G' f& ~6 C! C$ Y- u3 Z" ~中黄 midium yellow
$ k" Q0 ^( X6 o$ E/ j" B& ^; V浅黄 light yellow;pale yellow;buff
' u+ r. p1 V; w淡黄 jasmin(e); primrose
5 B$ x' G' f, }  m; s4 w$ J6 [8 S( s% Q" l+ w" j) i3 N8 h
四.绿色类 % P' z2 y  o5 h$ ?2 w2 f

$ Y8 k3 N6 t6 D' O0 l1 w0 k' }绿色 green 8 J+ h3 w& ~# m2 X- }6 T. \
豆绿 pea green bean green ( E- }2 @: c! w% z1 W
浅豆绿 light bean green; asparagus green ; r6 A+ B2 G* D; X
橄榄绿 olive green olive
0 O/ f% j, z  r8 T( s8 D& w5 A) {茶绿 tea green celandine green plantation + O1 c" V6 X! y
葱绿 onion green pale green
: ]/ ?, C* s1 L/ W( a/ }5 I苹果绿 apple green
7 j* s/ W% ~6 d) q: Z原野绿 field green
0 C# O- Y1 Q" E" E) }森林绿 forest green
3 q4 e! t' y3 N8 U! o- V" }$ T洋蓟绿 artichoke green
* j9 Z; \6 B+ [( e! a: H1 D. t苔藓绿 moss green bracken green
- C% b' w" v* z草地绿,草绿 grass green meadow green oliver green * F3 f4 V& M) a# t, E' J
olive drab 7 c  |) v. k$ m" K- i* ^# W
水草绿 water grass green
! Q( S+ a( B% C" T深草绿 jungle green
0 a# f; @; D6 K% ?灰湖绿 agate green ) a! D( n- ]' q! e7 I7 t( }
水绿 aqua green
# B: k4 r" u. j2 q/ P( b海水绿 marine green
% j* X+ R0 q9 V% T9 ?4 I酸性绿 acid green
0 B( G" ~& I4 B水晶绿 crystal green % U3 P" i& G" M% \  m
玉绿 jade green ( n& O, z1 M4 V! v' f# {& i6 C0 a
石绿 mineral green
! G, o+ ]8 Q$ `松石绿 spearmint; viridis
% z- ^* B, Z/ V" I8 q" P# w铜绿 verdigris ) C6 m- D; Z& \) R, R/ @  h5 p8 w
铜锈绿 patina green
# E# D1 d: f8 B% j& }) T镉绿 cadmium green
3 p) z, x7 `' l' H铬绿 chrome green $ g6 H  U* g. T& j6 n& V
钴绿 cobalt green
8 R# q" y& x2 v, d( B孔雀绿 peacock green ) I9 O- _6 Q# l/ o3 ]- ?
威尼斯绿 Venetian green * C  D4 f- H0 O8 p  B
巴黎绿 Paris green king's green
- g5 F; y" ?2 \2 c$ s* C9 @墨绿 blackish green green black; jasper; dark green
5 B3 W6 W6 c: Vdeep green
& u3 b+ ]2 o0 d墨玉绿 emerald black 3 R/ N3 _& @+ U1 \
深绿 dark green petrol; Chinese green; bottle green
0 C7 Q! K" P2 h/ g) v7 g暗绿 sap green dark green deep green 0 |% W# o1 v  P
青绿 dark green
2 |. x6 m8 a6 m, i0 w9 [碧绿 azure green; turquoise green viridity
6 H: X( L& w, L/ o5 q, o翠绿 emerald green; jade green bright green verdancy
1 P2 o( v7 p1 W+ ^) \! Q, [  L" dviridity ; R9 A4 t9 ^6 I5 d* k9 A
深翠绿 viridian
" g; r) ~( Z# @5 E; V+ W蓝绿 blue green aquamarine
5 g. I- ]* z- ?  a3 X2 t黄绿 yellow green 4 {( @9 V( }$ t3 W6 i$ o
灰绿 grey green sage green hedge green; mignonette;
/ o1 W: J: j/ w! |sea spray; celadon
7 q+ P6 H& w7 n/ _1 X$ ^褐绿 breen 3 X; V& R) z6 p& X5 C; u
品绿 light green malachite green
2 k, N* V4 n- X1 f6 X, w4 I鲜绿 clear green; emerald green vivid green 6 D  s. D0 }4 {
嫩绿 pomona green verdancy ! g. Y" N% z( z2 f7 S
中绿 medium green; golf green   D: ^$ u7 f5 h
浅绿 light green   Y+ x% ~! [. A
淡绿 pale green
0 O7 D6 S$ b' V9 w
0 ~3 U( u' h3 R; A1 e& {五.青色类 7 A, z) [: p8 V' ~

# A. b  f2 z- a; ^青色 cerulean blue blue green
3 @" \4 H3 S6 g( n, A豆青 pea green; bean green - _9 |, \( z# W6 _' d+ @
花青 flower blue % f' I" b/ R% P7 B% A& j9 B. ]8 h
茶青 tea green 7 \& e! r0 o, t  ~% Y: f
葱青 onion green
7 `/ @5 e! z1 i天青 celeste; azure
% a# u2 e% M# N8 _+ o霁青 sky-clearing blue 4 V7 V9 \* p) [/ t; O# t- {
石青 mineral blue
; t/ C- `) K$ H8 _* {+ f铁青 electric blue river blue * w2 F( U, K7 i3 ]4 b1 `+ D
蟹青 turquoise ink blue
2 c. T5 E% F3 R$ q$ I鳝鱼青 eel green & z% ]/ P: y- [5 g- |6 A& ]
蛋青 egg blue
! g3 b% e+ z* r7 J- m9 e* C3 u影青 misty blue; white blue
* Y9 d" D$ h) T+ p黛青 bluish : Y0 X6 B. q$ g) j/ W! y% O
群青,伟青 ultramarine
. [1 s) L7 l' K( d1 L8 w暗青 dark blue; deep cerulean 3 c3 W/ T+ s; Y9 ]+ [4 V
藏青 navy blue; dark blue; Ming blue
4 X; M3 f4 N* K( m. Z+ p靛青 indigo
/ A. R- c9 A# {大青 smalt ' s3 m, E# l  Q. R9 E5 ]! b: h/ j
粉青 light greenish blue
1 }( U6 {4 d1 n$ S5 j( _0 ?' _鲜青 clear cerulean 5 Z; H$ X5 m4 o  R  m$ ?
浅青 light blue; light cerulean & ]0 @4 }: E9 D2 O
淡青 pale cerulean light greenish blue , E8 y* A% I2 u6 y
) g* ]! O5 \- q+ a3 d9 W( o
六.蓝色类 2 n" F+ A7 r. i* |1 U$ a" f
' Y3 ?0 I2 U: Y. w
蓝色 blue
9 O( q4 N( V3 F; y  Z. O/ n天蓝 sky blue; azure celeste; azure cerulean blue;
9 k# {* A( u. r' P6 E9 qParisian blue
$ ^: R- Y5 x0 O( o5 C4 X& f/ c蔚蓝 azure; sky blue 1 x! n/ P; c0 k9 p5 G% w+ F- u
月光蓝 moon blue , c! h1 y+ b! _/ T& S. D
海洋蓝 ocean blue
1 j1 o% s6 \2 {1 x) n% k4 v海蓝 sea blue
2 y& d: r) N) W2 B/ W湖蓝 acid blue
4 z# F, n% O+ Q9 t( P% ?深湖蓝 vivid blue 8 x" [  _! a$ o3 w( V- B
中湖蓝 bright blue " Z; F( q: H+ f9 A' x
浅湖蓝 canal blue 4 D3 T- L" J% l) ]3 P6 ^- x, C$ }
清水蓝 water blue 8 G8 `! `, H5 Y( h: Y
冰雪蓝 ice-snow blue
  T+ Y5 k: j9 o, Y0 D孔雀蓝 peacock blue ! \: B1 @1 t) i
宝石蓝 sapphire; jewelry
2 N7 _+ p! ~5 R2 M1 H粉末蓝 powder blue 4 s0 H" \" x; O' `3 ]
铁蓝 iron blue
3 _/ W% J: X& q. y钴蓝 cobalt blue king's blue
# O- f5 D% f9 l' d) K普鲁士蓝 Prussian blue ' P, _; X& L+ J( |! S2 W) m1 a
北京蓝 Beijing blue " v: l& V* a* n# H/ s
士林蓝 indanthrene blue & A# M/ Q/ a( v9 x
品蓝 reddish blue royal blue;king's blue ' Y2 h* z8 a+ A, w1 T8 ^" o
靛蓝 indigo; indigo blue; benzo blue $ W% h% [- ^# l& \
菘蓝 woaded blue
% I2 ?0 w% F) }/ B8 ^8 @4 x石磨蓝 stone-washed indigo + _1 w; w( f. q+ @0 F
藏蓝 purplish blue; navy blue; navy 7 I; p5 Q" j5 N+ ]' j, u5 O
海军蓝 navy blue; navy
: C; G/ v. T/ q4 u! l3 r宝蓝 royal blue + i& z2 ]4 F+ b7 C
墨蓝 blue black
% k4 c6 e- q3 L: d$ ?# Q绿蓝 turquoise blue
8 M( l  e/ g9 H1 n4 j紫蓝 hyacinth;purplish blue 3 j% @# v) A# W- V: p& Y
浅紫蓝 Dutch blue
4 K* o+ l6 e0 h. \- W% _$ @' D" c青蓝 ultramarine
9 s6 r* M2 o+ M& ~深灰蓝 blue ashes " ?* o: [# f* X
深蓝 deep blue; dark blue navy blue mandarin blue . k0 K0 i4 d" h- w- t( C$ l* Q9 u
Antwerp blue mazarine smalt ultramarine $ o+ \. O& l) K/ a
暗蓝 deep blue; dark blue ; ~  C- V( v$ o0 o: P7 X1 L
鲜蓝 clear blue
" V/ T$ Y1 |) S中蓝 medium blue azure blue
* B8 A5 j; A+ u- l& b6 O  H浅蓝 light blue + C8 O+ Y6 b4 S# M% J2 }$ V0 V
淡蓝 pale blue baby blue calamine blue + X$ |! I. n' N. N0 z
% T4 h9 X7 S! @7 {" v6 \6 d
七.紫色类 8 x$ ^. M& E3 z8 U" n- b; s

0 b1 v& s# y5 S8 _9 U7 \: S0 P' L+ `紫色 purple; violet
2 j8 y5 H# ~2 H- x, d; ~/ o紫罗兰色 violet - _$ i# F* }6 f1 Y
紫藤色 lilac - a! m+ ?7 K# {1 _6 N( I" V% _
紫水晶色 amethyst " K, e: `8 m5 `% R0 b* p6 r% a$ J
葡萄紫 grape 9 v9 U  A  X+ e
茄皮紫 aubergine; wineberry
6 ?- k, a1 H; C8 w9 f  ^  [玫瑰紫 rose violet ; \. U2 V0 r3 B1 U
丁香紫 lilac 6 M* H. i5 T, E" Y
钴紫 cobalt violet & X' h6 }( W% `* ]' h% i
墨紫 violet black 5 ?% L9 R. Q/ f# L
绛紫 dark reddish purple   Y5 |0 r( B, B' J" g5 U3 k5 T
暗紫 violet deep; dull purple; damson ' o  R% s, }% {# ~
乌紫 raisin : k2 Z7 ~; N; V/ w  a1 }) S3 x! B
蓝紫 royal light
2 E* ^: Y, b0 Y& i( C5 \鲜紫 violet light
& d2 n+ ]  Q8 d% G2 j2 O1 Q7 S深紫 amaranth; modena 3 u" E% @" r4 \/ i- }& ^+ `
浅紫 grey violet
: A& ~# _$ z5 h3 x' t8 l% i% _淡紫 pale purple lavender; lilac; orchid
" L9 n$ T% Z9 s' C+ [# h$ |, W淡白紫 violet ash 7 {* b, M" _/ ~0 R- B
青莲 pale purple; heliotrope
2 ~3 _* Z4 n4 z' s9 Y% l) w深青莲 amaranth purple ; [2 \* @  |6 ~9 T& Z- @$ d2 y
雪青 lilac 1 e& E+ h  g- [
墨绛红 purple black
: y! u( e! k' d暗绛红 purple deep * `6 q( W- R9 x% I1 C5 p( Q3 G: C
浅绛红 purple light
! g8 s+ Q1 s" b3 u- A$ z; c) h* M! e9 X: v2 l4 A
八.黑色类 6 D7 |/ ^* ~' C3 S% |
黑色 black
1 I1 S9 b2 h# F& b9 Z  D" T6 ]土黑 earth black 0 w9 q* f4 X% E7 f5 K' R
煤黑 coal black $ ^0 Y/ Y1 e7 G! o( L  Q% C0 Q
碳黑 carbon black charcoal black
, \- v2 n; O" V5 U2 v7 p3 q古铜黑 bronze black / {. B" p" O0 U% _2 H: }) a
铁黑 iron oxide black iron black
) p- Q4 K- J* o2 x. C橄榄黑 olive black
  d+ s2 o$ U' m0 k0 n棕黑 sepia; brown black
8 \2 n, Q; I3 v2 F  t青黑 lividity " F5 A) |2 L7 U0 [1 l
深黑,漆黑 pitch-black pitch-dark
' v' C6 h% I$ i4 l! @8 a暗黑 dull black - d) J# o: l+ P3 O% }- S

' }0 p0 j) G  r+ L" Q: H, X九.白色类 ) j& \$ j: X0 I* M8 L$ j

2 b7 f, s. f; y9 q白色 white
- t, a* `: p3 G, U1 c象牙白 ivory white; ivory
0 e: \3 l' ^+ r+ G. w/ Z牡蛎白 oyster white 7 V* \# \) q$ M, q, O8 P
珍珠白 pear white gray lily
- m; F  A' p3 p9 T( P# n* n玉石白 jade white ! P, a# H' E$ O, g+ n
银白 silver white
; H( o5 V0 e" @# d铅白 flake white; lead white; ceruse white + m; f0 B$ G& ]$ O0 F; E
锌白 zinc white " c5 C. f" u0 }+ n- _7 V0 t! B
锌钡白 lithopone; pearl white
: L; S- C# m8 x% u# j, \羊毛白 wool white
# [* k. R4 E: R* C% `2 v米白 off-white; shell * I6 B& }) _& P' X
乳白 milky-white 9 n# x5 O/ u. p9 U6 U/ j: x
雪白 snow-white; snowy white
. e( E8 N7 U9 Z9 l7 Y灰白 greyish white; off-white 7 p: l$ v% i- q2 h
青白 bluish white # ]1 [7 f+ A7 y5 @6 Q/ v: ?8 l
纯白 crisp-white;pure white
/ |& H1 B9 w" T6 s4 b+ x# @! n本白 raw white; off-white 0 y8 J: F  `5 x- a6 q6 B
粉红白 pinky white 8 w3 x# v) a9 O' b% p! V
淡紫白 lilac white
( v( f0 a! c* _5 G# a& c. ?% ]" E* o% ?8 R8 |( Y
十.灰色类
# \; e2 L3 B0 a! _  a3 }/ h
( y; z0 z. `% o. c灰色 grey; gray 4 q  n0 y3 i3 A" }5 ]4 m
银灰 silver grey;chinchilla; gray mom
* t  Q8 U8 K0 Y: D2 u铁灰 iron grey
0 l) L" s6 }  ?: H铅灰 lividity; leaden grey   @9 V9 ]- K- F& v
碳灰 charcoal grey
3 e! y4 ?3 e9 c" f. y- j驼灰 doe 7 a' h* c  E" Y& w  v
豆灰 rose dust ' T% d5 b; A, x* V/ F, @
藕灰 zephyr 1 V2 h6 o  O0 s0 N# Z
莲灰 elderberry
+ S! B1 A' g- }8 S* |浅莲灰 pale lilac
5 O8 |* h! [4 r7 a8 E鸽子灰 dove grey
* u. E; j, M* |7 H1 ~/ j, S1 e鼠灰 stale grey; mouse
7 q  E, I3 }: h( h! a1 R& }蟹灰 storm blue
# m3 R4 ]+ f  V6 Y天灰 sky grey
' C; G5 A4 b  P! S: V( e! @/ i土灰 dust grey
7 U) H! Z7 Y; g) }' X水泥灰 concrete grey
/ y4 g3 y, I9 q! O: o; r烟灰 smoky grey; ash 5 q, U. e9 h# [, [
雾灰 misty grey
) L+ Z: H- r) q# U: t; x黑灰 grey black; charcoal grey
  r% `2 W9 R( ^& q' ?; s* N紫灰 purple grey;cadet;dove grey " h0 F/ r% t  q  T. [
深紫灰 heron
$ M& c" t" Z8 X( ?5 V% D淡紫灰 lilac grey & u  o6 e/ R$ |/ q
浅绿灰 eucalyptus $ r7 @! s: f" F: r! s6 L8 P- y# ?
浅米灰 moon light # W0 _% Y+ h5 u% Q( `3 ^4 _% R
卡其灰 khaki light
: R7 u% X$ y2 u7 k5 q蓝灰 blue grey;slate;steel grey;pike grey % _2 ~6 s2 ^9 X& a
青灰 lividity; steel grey;balsam green
2 x+ f- h+ U+ z9 K% i) F白灰 pale grey
- b1 A$ l1 r$ \+ l: f4 g* \3 X深灰 dark grey; dull grey; Oxford grey
" h" [4 N& L0 A$ n0 a& L暗灰 deep grey ( h- h) P/ y3 C' C) p. U
中灰 medium grey 7 O! V2 r6 q( Y* B/ o* X( p
浅灰 light grey;ash grey
+ y8 H+ c3 c, t- x. r# [2 ?9 s! g  v. Z) A
十一.棕色类* l2 }* R' y. y- K8 y/ Y

  ?9 x4 z1 O0 B7 ~' @* B棕色,褐色 brown
6 V5 r$ o  W' n! V1 ~8 ~0 Q! p) C红棕 umber;chili 1 T$ e) R6 S8 G5 U" F
金棕 auburn
' J- a0 X& R0 A+ L" P) b0 @8 g& ?铁锈棕 rustic brown ; R, L2 P* D0 H2 n3 k
桔棕 orange brown 3 G- ?- K! W" Q1 ~# k  W2 \
橄榄棕 olive brown / u+ l- w  ^2 ~
$ y  H% T. `1 e
十二.褐色类
. v8 @! J9 |8 s* f9 z( q
( K/ p2 A' `' N0 p5 _+ M赤褐 sorrel; maroon;terra cotta
/ b" k! l7 M* T/ ~9 u棕褐 summer tan
$ O$ ]7 d$ a3 \% q9 a8 |茶褐 auburn umber ( B0 Z0 ~( R& B8 N
黑褐 black brown
, N+ U. X9 ~5 G! X" y紫褐 puce   d9 S$ e" x0 X! A: U
黄褐 drab; fulvouos;cinnamon;ocher;tawny;russet brown ( a( ?# b: V# h. X, I$ }# F
栗褐 chestnut brown ; Y% Q( e  I7 B/ _8 V
灰褐 taupe;mouse;greige beige;rose beige 5 n5 L$ d$ \  r
浅灰褐 putty : U$ p+ T3 Z% o1 N
橙褐 orange brown - T+ w' y! p- X' R" @! Q
土褐 clay 3 D8 X$ R: R( e$ B/ f( ]
深褐 dark brown;bistre;burnt sienna
" T( B: i; n+ ?1 b暗褐 deep brown; fuscous;dun $ \. z% P2 M' P# y$ W: y
淡褐 light brown;caramel
; d- u7 M# v. x
# G) r0 M7 q/ j/ u) @- X; O/ g# ]十三.其它类
2 }0 W; Q2 t% s# I3 u6 ^) n. q
" a% I% F8 ?0 g% t1 O3 C咖啡色 coffee
0 S& Q$ w. s5 }# V1 k2 Y  J% i& c& j酱色 caramel;reddish brown . f  A) d8 i* d6 @$ _0 j/ q
紫酱色 marron " Y/ f( p- {7 X* d1 i) J
茶色 umber;dun;dark brown
% o& o6 ]3 z# F" S! t" T2 K% m+ ]赫色 ocher;auburn;chocolate;sienna;umber;rust
% V; @+ O% f$ r9 \' _4 W$ F3 ?琥珀色 amber;succinite
  m! B. t# }, \5 A" {+ l0 T栗色 chestnut;sorrel;marron 0 h- l6 Y% x7 n
金色 gold 2 U5 S% K2 @$ h& D. V
古金色 old gold $ S6 }# J' ?) ?
银色 silver;argent ! D6 Y& c+ J! E2 Z  D+ k; ]% A
铅色 lividity 5 n+ k8 B( C/ q" ^; j! p
锌色 zinc
; h4 \0 h6 v6 p. Y% \铁锈色 rust ! m. ^+ |( t! N# E9 D! G+ r* g
青古铜色 bronze;bronzy
( Q& |% i$ C/ M* {4 f黑古铜色 dark bronze % F) q5 R  ~' q. D, n
紫铜色 purple bronze
3 ^7 c; A5 t# o. Y% H* [黄铜色 brassiness # A. B6 m3 J& n4 \
木色 wood - Z; k3 |6 L% V0 R
土色 lividity;sallow % _. a$ U# |/ }! z- `. \
驼色 camel;light tan - {, r5 l6 G1 y/ a: E, h/ E- T" i
米色 beige; buff;cream;gray sand
/ j2 S; v, F& R; Q; K# Q9 k5 A卡其色 khaki - T+ L$ H' i8 u( P  _
奶油色 cream 8 Y$ b2 Y+ z6 B6 v2 j& s
豆沙色 cameo + j$ k/ L# ?4 J
浅豆沙色 pale mauve
4 I* v) F# }6 O9 X* [藕荷色 bisque
; w1 i% x4 y9 ?" O- F& h8 i肉桂色 cinnamon
5 t+ h) i1 P  Y& i肉色 flesh , carnation;incarnadine;pastel peach;
2 @  j% m7 z7 H& K' S) hyellowish pink 6 s2 Y$ j# [, w2 b7 B
水晶色 crystal ) _* C8 ?. u4 u  C, y: D
荧光色 iridescent
, _* H6 |1 o9 j彩虹色 iris; rainbow
作者: 雄哥    时间: 2005-8-6 10:05

关于男装) J+ I1 V3 [  w2 Y' M* [
西装 Western-style clothes/tailored suit/suit
* a9 g( m6 W# `$ v' }* ?+ f) |! e6 `男装 men's wear; men's suit
9 j$ x3 A+ w" @男童装 boy's clothes& t7 X7 O; F  B7 s% i/ `) k
西装上衣 upper garment; jacket/top coat/blouse/blouson# C6 |5 z' R# P5 N3 W, j
中西式上衣Chinese and western style blouse1 J; @: O( ^- b- A; H! U9 ?) W
! ]9 v" h( {, X- ~. J3 i
中山装上衣 Zhongshan coat/Chinese style jacket/Sun-Yat-Sen style jacket
! G( h$ x- ~: E3 @& D% v7 d男式短上衣 mannish jacket1 J) ]6 z2 h. y5 _$ k
男便装上衣 sack coat
1 L$ ~& {5 |5 a* O: r) l男紧身上衣 doublet
1 ~$ _# \' x+ Q短西装上衣 minisuit- c5 w, H5 V. w7 ~+ e" T* V- @! c$ t
轻便型上衣/运动上衣 sports coat9 ^( D8 Q0 W/ _' v5 O
运动短上衣 stadium jumper+ V' D7 p/ u' L/ g0 L
双排扣短上衣 spencer croise (法)
7 ^  x( |6 C  @( n: BV领套头上衣 pull en V (法)
4 _2 o7 ?& J( x3 v8 r# P2 d( |' b风帽上衣 hood jacket; anorak  Y6 m( V9 g9 S/ Z* u
套头宽上衣 pull blouson
' }. k$ @( @( n# r1 |* f) Y宽大短上衣talma2 m8 s: R: Y% l
紧身短上衣 tunic/coatee
* F4 f- t$ k( M超短上衣 minicoat
% ]  k! ?! ?' D4 n) a9 x春秋衫 spring and autumn coat
6 O& R$ [& p/ A% ]- G罩衫 smock/blouse% v/ }$ N/ X. e% [4 M- ~
茄克衫 jacket/blouson
" Q) g2 R, l) C: l+ H6 y
  k2 ^: L" q& X9 D衬衫 shirt/blouse
: U7 _& g( Z4 `6 V9 T( f) K: \男衬衫 shirt/chemise(法)
: O0 E4 b( `8 u1 P1 x4 R男用外衬衫 liquette(法)
( Z* m* N+ O$ b. |, V$ F6 c( u美式男用衬衫 chemise American (法)5 f- S  n. q4 A
礼服衬衫 dress shirt
' r7 S; ]5 }9 p1 z; g休闲衬衫 leisure shirt
' n4 R2 }. P- Z! s5 w' [1 d0 G牛仔衬衫 cowboy shirt
% g3 K/ I% N. A套头衬衫 pullover shirt
+ H9 j0 [+ N3 q" N2 }1 s& p" Q" ?( }. n  |1 c* }4 K7 X  B# f) N* T
背心/马甲 vest/waistcoat
1 [; d! D' k6 o4 f& r" Y礼服背心 dress/evening vest2 h3 ?7 R" x% g  R4 Q. h
西服背心 waistcoat/vest/weskit/ }7 y' J8 S4 Z$ f7 r/ K& o. p' ~
户外背心 outer vest
' h* R, H8 F) d运动背心 sport/gym vest
' c( e% X+ i- N2 o3 E" [* q牛仔背心 cowboy vest1 v) ]+ E$ _2 N+ n' k
单襟背心 single-breasted vest& R0 t8 }. p  A, L
两扣背心 two-button waistcoat
, F; d3 F% A9 E5 I紧身背心 doublet/weskit
# J6 E- p+ E7 C# z$ a* A+ d0 a长裤 trousers/pants/slacks/pegs/pantalon(法)bags(英口语)
) |3 v) q$ j  ~4 I8 h" P- m1 g. J# k) g  p& ]! A
西装长裤 trousers
6 X, P) r4 N, Y/ ]* _英式长裤 British trousers
& k/ _8 y# k/ U8 f高尔夫长裤 golf jupon  E! t  f+ u' Y' C- T
礼服裤 dress slacks//court breeches
" G+ x0 U0 Q; q4 A+ w0 s礼服条纹裤 striped trousers8 O: x3 Y$ ^0 z6 a+ k' p; o( J
直筒裤 straight trousers; stem-pipe pants; cigarette pants; straight-leg slacks0 Q% Q) z$ f- M: h" r8 D
牛仔裤 jeans
1 Y. k7 D+ p! v' O6 l1 `7 h西装短裤 shorts
; [7 \$ s0 X7 W* ]9 Y沙滩短裤 beach shorts
( }' l2 \+ K5 j- ]运动短裤 trunks; sports shorts; gym shorts
, I' a" q. }/ `/ e* |拳击短裤 boxer shorts/trunks! b3 n& ~, j! j% u
冲浪短裤 jams; surfer’s shorts9 Q  V! D- O/ S, j
散步短裤 walking shorts
8 V0 X' h7 h; Y+ K宽松短裤 baggys
, e+ ^5 X/ Z) i3 K' L+ X& x4 \9 y' z' }2 t( {* @$ O
男套装 men’s suit;tailleur masculin(法)
1 J# U, \' O) \$ t( m男式长服 lounge/business suit
6 Y7 p/ d+ e: _7 d西装式套装 tailored suit
* s8 f% W; |' U正统男西装 classic suit
8 t) A8 o1 D& k$ G普通西装 lounge/sack suit
- I0 W, f" `. ^6 y5 c6 N) `2 B古典西装 classic model suit* b0 d+ b% S4 q; `, c+ f: J9 Q0 q
意大利欧式西装 Italian continental suit
& `( r5 i2 {$ a* e$ b英式西装 British-style suit) ^1 l; B/ k+ }
日常套装 afternoon suit
  k3 [. U$ _: I1 }' E. a5 Y% j简便套装 easy/casual/leisure suit; leisure suit;
/ x: P; X) Z( s5 \3 i: Q运动套装 sweat/jogging suit; gym outfit
5 B' ]! ?' T" F5 @7 k; e/ w6 a/ \' i$ Z  A
登山服 mountaineering suit0 I) n; |% e& Z8 m, j( a: W
滑雪服 ski suit
' @0 m1 l; O  B+ Q% @3 U户外活动套装 blazer suit
. Q, t0 d+ {8 D  j男海滩装 cabana set
; M& Z0 k0 P  h燕尾服 swallow-tailed coat; swallowtail; evening dress
; G% d' A1 p. N3 W) W' R0 [7 s) y
# i& H" Z5 j* w8 `6 e: o内裤 pants/underpants; under drawers  N$ s" g; C  v5 t$ j
三角裤 briefs; short pants; undershorts
作者: 雄哥    时间: 2005-8-6 10:06

外贸实用语句
" c: x; c) X4 z% K: p. `9 w  w( Z0 [+ R4 U0 L! s. s$ ~
1 1 欢迎语句, L, q: D2 x3 B1 |2 M+ B. w8 L
Welcome to our company, S  `- v+ _8 P
欢迎光临我们公司  O/ a; N) ~! k! S; o" @
Is this your first visit to our plant: q1 u6 J) e  D. _+ h' t
第一次来我们公司吗?+ V6 t8 ^& Y: Z. E' x$ s8 i$ L
Is there anything you are particularly interested in?
) w' y/ x" N! O" a$ t: t对我们的什么东西感兴趣吗?% ^  x6 ^9 w+ O; h& P' W$ A
2 请对方询问  v7 S8 w# H" w' N
Please feel free to ask any questions you want6 F4 }- ]2 i# Z
没关系,请随便问什么吧; y: B2 r* R& ]  x" c, a
Please stop me if you have anything to ask- _: n5 I, J2 d( F) T+ c
有什么就随便问吧
, }- p+ ?2 z( `! d5 \Just let me know if you have any questions
( m% z! A. b) C还有什么问题吗?
* P: L9 _) I1 B3 V+ @, e" N4 Z& M- u# S2 M9 I- o( D
2 1.介绍个别部门
3 J# U* }2 I6 G8 c1 I  pOur Administration Department is over there
; x3 |" Z# E( E4 p0 H我们的行政部在那边: A- U& i" ^7 e+ I) c
I will show you our Marketing Department2 q: U' @  y6 e
我带你去看看我们的市场推广部9 N9 |1 _: M3 M& X  |3 S) l
Allow me to show you our showroom% M( _: A/ n/ F) d$ ^" C% g5 A3 }
请允许我带你去看看展览室吧
( T2 T) ^: Q2 y2.关于销路/ p( z- ~4 _: ]. @+ Q3 w
There is a great demand for this product+ F, |8 H+ d# n1 Y0 i' a
这种产品很好销/ _( |6 _' x9 H* p+ l+ i7 Z: D0 g+ I
The goods are much in demand; V( g3 _  l! f( r
这种产品很热销* A0 M( g" p2 f! c' k1 i
This model is hot welcomeed by our clients
( D2 t& G: w" U! W3 l& o这种产品深受我们的客户欢迎: ~7 j4 h* c) F  U

4 b8 z9 r/ f; K7 c3 W8 Z( W3 1. 议价7 P# P# R1 g# w7 ?3 G
Would it be possible to have changes in price?
& I' w: F  r, c8 z9 U+ b价格不能变了吗?
- b5 K* `8 x1 |3 Z' nI think the price is not competitive enough  Z0 V# b& h* k4 ^1 \* Z# s
我想这个价格没有足够的竞争力
4 y2 n7 d5 C1 U3 n( n! dI am afraid the price is not acceptable
- G7 @' s( L  B& G( N! O1 ~# s) \恐怕我不能接受这个价格
% |# A4 V$ R: y9 d; p2. 还价
& u. }) g+ Z" Z& x7 UWe can reduce the price by 30% if your order is big enough0 e8 g/ h+ u! D, {( x" W- ]
如果你订购量够大的话价格可以降30%+ h- D3 V' U7 |  X+ [
We can reduce our price to the level you suggested 8 n& A3 j& f' ~
我们可以降低价格到你的要求
7 _/ O1 o5 ]+ z! y4 M" K6 n# Y  W' J
4 1.介绍新产品$ }- h. U5 r' a
This is our lastest model
# ~  ?5 \! I$ W, S这是我们的最新模型
# h! }% e  }2 Z# Y+ OWould you like to take a look at our new products?- u7 k* v1 W8 J, ?. ?' k
想看看我们的新产品吗?
- U, @0 f* |1 m: YHave you come across this kind of products before?. x/ p, P0 v6 S1 @3 y6 S
您以前见过这种产品吗?
! O( \( A, U! E! ^5 S" \# QWe hightly recommend this kind of products. m/ B( g' u: T% P' i6 ^" H
我们极力推荐这中产品
2 {: l0 `% {: c" u  _* P
% k4 z' q% P5 u( P5 作出保证3 Y" [1 o9 \9 w2 l0 c8 u8 d7 \7 F
We guarantee that those misprinted user manuals will be : j. F7 _$ f# R) [/ x
replace
" \  U% M- W  \; I9 Q. V9 k6 h我们保证这些印错的用户手册将被换掉( |6 K/ ?! ^/ J: C' D+ P
We promise to deliver the goods before 4 oclock this afternoon& [5 R% c5 _. [5 s5 H; X
我们答应您今天下午四点钟前把货送到; |7 O2 I# x+ \
Please let us know if the goods are not in good condition
. h* @4 c& ^' T$ y0 P/ }请告诉我们实话是否货物不好
8 I8 g( ^9 s( x$ c' W( C' o  I& D. H( f4 V. y
6 解释原因
! Q* p2 S; q" Y: p0 tPlease understand we are processing your order as quickly as % c2 [) v% ~: v5 M9 A0 f, [
we can
8 y  B8 c5 ]9 A) E; }- r; a. H您应该知道我们正在尽快地赶工) S# c9 }; z& G9 w& m) i
I will check and see what went wrong0 T7 u, h9 c; y. V
我来查查看错在那里
& b# \) z$ H! n! V+ T8 t" uIt would be better if one of our engineers has a look at the & Z+ M1 Y0 _) }! I0 J8 o7 D
machine
0 @# D% _8 M. D& X如果当时有一个工程师看一下该设备情况会好得多
- i1 o* @6 A8 g# H" T5 p) I4 B+ @Please accept our apologies for the delay; p. V4 M4 v3 j$ }' `1 s/ ~$ }3 W' k
送货迟了请接受我们的道歉& ]9 U" E& y# K: z- C
I am sorry to hear that, there must be some errors in the 4 t; r5 [5 I( K7 n$ T$ Q3 N
production process3 n5 {! N8 C* @5 x, s, X5 T
很对不起肯定是生产工序出错啦4 k1 ?: A  B$ W* T3 x
6 z2 o- |9 ]. x. F, C7 M
7 询问详情% s* G9 P! [. \) g) `
What exactly is the problem?7 K6 j8 r5 c  i6 K) ^- E( y
确实的问题是什么?$ w3 R% s0 n# x4 g& i
Can you give me the order number?
( p/ c. J7 o( W2 R2 n& j' }请告诉我订单号好吗?! a% W( J1 F) M9 ]  a1 Z# [
What is the actual quantity stated?$ F! Q5 {0 D$ D" I7 B. u* F$ o
实际的数量说明什么?
, ?7 k' c) _: S+ u
" A% w+ x3 b+ [# B; y8 讨论合约内容
8 Z5 h: P# Y- O5 yWhen can we discuss the contract?
% C! }0 d2 q1 K% `什么时候我们可以商量签约8 b7 ]  Z, W/ r
We would like to discuss the means of delivery detail5 J1 x, c% ^! H9 W! a6 c$ N
我们想详细商谈送货条款! p% t- n1 `& g# V  u+ O
There are some points we have not worked out( g, q( S3 W1 M
还有一些要点我们还没达成一致, y9 x& i! O8 h. G7 V( t

% k, w6 p9 U# e9 不能立即决定& o* g- n- n( _+ q2 E/ u, }, J
) a3 ]5 P. b2 L; o  [' u% }7 h4 T
I can not give you a definte answer right now
/ V% e, Q/ T, ~4 n
& K0 ~" O; V. b' l: G8 F我不能马上给您一个明确的答复- X% r5 ?, }/ B1 v" r( ?
4 a4 O2 q8 y3 [5 u- y
Please let me think it over3 B. Q7 G% s/ j

# l5 i1 n' p$ T让我再考虑考虑周全吧4 m; Z, S4 T' V! p* S( v# D8 _
6 e3 ?, h5 s/ p9 @' I$ B
Would it be all right to give you an answer this afternoon?/ k" N1 I. v1 l& L3 _
2 A# C" F: k, E. r6 y# U0 a3 w: M
下午再给您答复好吗?# ?5 Y1 P' B/ |- i& k# v3 C" T* C7 J

! ?& }. }. Y2 L/ q& |/ M10 在签约之前; x% L: Q+ T" \. G
! t/ |9 ~7 a- f4 N0 n7 w
When can we sign the contract?7 X8 L& L1 Z5 w  M; Y3 X1 p4 J. O. v1 c
+ b% |- M: @6 |5 O" S& {  T, K
我们什么时候签约?$ E4 W- a) D% J( n) X% e$ y
6 x7 s$ w$ G' s
Are you ready to sign?. k/ G  n+ [% W. M4 B

3 W+ G% s$ ~3 `  G' B您准备好签约了吗?
: Q; O; _, n+ A7 f7 _! P& w  W2 x* r
Are you satisfied to the contract?) j8 V, Q+ e0 Z, F
3 o) `+ x/ A. E+ V+ K3 p" m2 K
对这合同满意吗?
- w% E( l* ]5 j
9 U' ?! S; T9 o4 a5 l& W会面篇( [" I: ?/ P- c  E. G8 _" U1 t
6 S( {( }  c1 \5 R' i0 {
1. Hello!
5 t. T, J: h3 H% o5 S  L你好
+ n: e( X$ ?/ K! d: K2. How are you
( Y) [3 v# ^" f* l( W  N/ W& G你好7 t) ^% x' J4 A1 i
3. Welcome to our company
% k, E( T" Q1 s7 b. u8 o( U欢迎欢迎
# Y, {9 h, y* L8 h4 U0 f/ O4. Glade to meet you
7 `) U* M3 q0 z+ S/ g9 y很高兴认识你
- H+ U0 y% e. U& @0 D7 m5. Can we become friends?5 |! l- o3 m+ f
我们交个朋友好吗?  g  q1 x' d0 q3 N( ?0 |8 i# R
6. Can we made friends?0 R/ A$ ?) b! L
我们交个朋友好吗?
2 S7 q5 W& P) g3 [2 p) z7. Hope you satisfied!
; d5 x4 s- ]4 f" d) j希望您满意9 r6 R9 P% R* f$ X/ s, z
8. Hope you glad!- T8 n6 [% ~7 w- w1 l7 Q
希望您高兴: B' O9 f$ f- Q! v8 X0 r* m$ I6 Q

8 u, O6 ?+ t  a了解篇(1)
8 X7 m* m- ~5 J% ?4 u, K5 P9 ?4 _( v9 [( X7 T. k3 M: V; ~" ]
1. What part of the world you did come from?* u" W% Y6 x1 e, L/ j- _
您是从哪个国家来的?0 k& O& P2 E4 G' W9 X& c
2. Where you did you come from?$ R( h6 t* }$ ^. l/ X9 @
您从哪里来的?
# \9 r9 F, Y3 B' f+ ^5 L9 @! d3. Which country did you come from?1 Y( D: ^+ i5 N, B0 Q0 Y5 N: m. N$ I
您是哪个国家来?5 t. V7 y6 }; Z
4. Which city you come from just now?
% X% h8 T& R7 M您从哪个城市过来的?! s8 M. e8 G( z+ L# J2 _
5. By coah or by train?
0 y: v$ W, ~  a3 s( s' v9 b坐班车还是坐火车?$ W) b: g6 a2 C8 D
6. How long it take for you to come?8 l) f; I/ W# m& k0 m4 F8 }
用了多长时间?1 {( |0 E; g, ?% R
7. Had you come here before?! d) u" m( B* I% d  J  @& j
以前您到过这里吗?
9 m/ r3 B: p$ w% t" d8. You know this city well?
! U( n2 n0 b7 E- _) {您熟悉这个城市吗?
" x9 D, B( r1 c; w6 Q9 B
0 R1 x  E) r' o* f" I了解篇(2)& x( S) l; L# A) i) a! U
9 U: d) Y; T! a# f7 j8 k' S
1. What is your business scope?
; a  c2 V3 ^4 B  T$ F您都做哪些生意?6 i6 K3 ]$ ^/ k8 v3 g
2. You came here only for this business or by the way only?
9 s( [; s7 s" X- m您顺路来还是专程来作生意的?, C  n, W+ p; f
3. How long you plan to stay here?
( _2 K) u. F' v( E您计划停留在这里多久?/ E# |% {' V7 y
4. You will stay here still the deal settled?
( I/ ?; R$ c1 H' U. O5 x# u6 I8 D* @您将一直到做完这笔生意才离开吗?& o% G4 M$ a( Z) i1 @- c. e
5. Your main business is clothes or other?0 U7 D1 v, a, Q0 t
你的主要生意是服装还是别的?- J! B& _1 G. ~0 l* y. c& ~
6. Most time where you buy goods from before?
) d: t. B# G$ ?# Z以前你一般从哪里进货?
! ?3 P4 T1 H5 Y- O3 O2 W7. Why do you come here to buy goods?, F; V" k; E( |$ d# @
您为什么到这里来进货?
/ V) b. v; }, d/ V8 E* Q9 L: W% w8. You come here only goods is cheap or quality is better?
4 m5 h3 L, Q8 m, W% I2 E2 x您来这里是因为这里的货便宜还是因为质量好?
9 f7 m( u, b2 c5 F0 E
: k  Y( C; Z% N, u3 D了解篇(3)
# i# _5 Y' `/ N3 O
. E4 J9 E' ~4 P7 G# a1. what a qutity you like to buy this time?9 o: s. r: v/ x- I, F
你进买多少货?
  O( L4 ~% O  t2 l6 o* k# }* {! a2. did you think the price will be more lower than before?
  v; l+ [: A& K+ {1 e) k4 a你认为这里价格要比以前低吗?
* U1 s0 A! G/ u3. we must settel all export procedure for you?5 \/ B( ?+ u# _2 k" Q
出口手续有我们办吗?
% l7 O* W: O/ `# D4. I knew most export go through Guangzhou, you do too before?
& M5 j. x; d: k8 D: P; o) u我知到多数出口都通过广州海关,你以前也是吗?8 y2 L8 S6 o% ]
5. since maybe you only buy little qutity, we can not settle : m) n  }4 r8 ?8 V1 i8 N* {6 e
export procedure for you, it will be OK?3 t9 r! L- i9 x& G
我想你这次要货不量不大,海关手续有你办行吗?3 O- p: `& m- n5 h
6. do you have any pecial requirement on packing?
* I: l' L- x  Y2 Q/ G你对包装有什么特殊要求吗?
+ c9 M# B% i& Y! S7 o0 G6 w7. need brand mark and content mark according to you?/ n! t* b7 J4 ]3 j4 S3 d! j2 C
要按你设计招牌唛和成分唛吗?- R* N' l" `" J" K
8. what is the period limit?
: x0 o3 O; K3 d, H$ N$ p: @* S) }交货期限是多长?
! D7 _1 S2 k6 Q! ~4 _/ T, r# K- D1 E
了解篇(4)( L/ d$ Z$ t# N' `3 K1 }

1 n; W5 Z& ?% o+ |: p4 |5 r1. Let us visit workshop, OK?' p; s7 y8 L3 u) h* O6 c! A6 |
看一下车间好吗?: @8 B+ K# C# c% I  i
2. This is sewing shop.
7 U- [, m4 }9 y- a' ~这是缝纫车间
# S- G6 ?. a3 J4 m2 p0 D1 e3. This cutting shop.
$ @9 y5 P( a/ R; T: F9 v) `& I% t* U这是裁剪车间- W: M6 E: y# S2 n# R$ s# C
3. All these equipment are new and advanced.( |8 F) y) z- p& S, F8 ~' @: h
全部设备都是先进设备而且是新的  k% c# T; J1 i" S2 B# v2 [
4. This is pressing machine9 t' j* F4 [3 L9 `  z* f2 _
这是熨压设备" M, I. b/ Z9 p, D5 j+ y
5. This sample paper, these are sample, we can work out a $ r8 P3 v1 V# y, `6 h+ M
sample, if you satisfy, we can produce in large-scale' e# Y2 J$ o3 [! Z2 Z
这是纸样,这是样本,我们先做出一个样本,你满意后才投入生产! r8 O: f  Y! [. o, ~, Q
6. all worker have good skill $ F& g7 |- ~( G3 R- P) c% H
全部工人都是熟练工人
! \: n( \, O. h( K; f. S# i
+ Z1 Y% U( e  D  r2 Y# m! `对话篇8 U/ |2 a) W4 l/ h) O
, @1 q; `( l+ [
对话篇(1)( S; `( E& E9 Z/ W/ C; x

8 p9 r' ]6 G! ^1. I hope you had got a clear idea about the production
! _0 p  }- }  z0 n5 Gsince you had visited our plant
( j1 A. u. ?5 {$ |$ h你已参观了我们的工场,希望你已更了解我们的生产程序: g3 L  |9 G/ d* @9 L' D7 m
2. How about the Packing Line?
# d8 `7 e& O6 [1 M9 D" m我们的包装线如何?5 S+ v! t* o1 \' o4 V$ i
3. it good.
3 G% Q# c' n# c" |3 R8 C很好
# m1 V3 d6 t  `, I4. what is the production rate?
: M- z8 m7 W+ x0 k! F  F产量如何?7 C' ]" @5 {) \; z
5. five thousands a week1 T+ q. y8 r$ v7 B
每周5000件
8 ]$ |& K  }6 j1 j/ {6. what is the major source?
6 |- y2 [: x8 J4 J原料从哪里进?3 L2 `( W4 i* Y! {4 F" z1 w
7. Guangzhou or Shanghai
6 u, y) R4 s$ c$ h' F广州或上海
: y+ d/ Y+ A* N: J. l8. can I have a look at your Marketing Department?
$ }5 t9 q8 H5 c/ y! i能参观一下你们的市场推广部吗?
4 ^; _; h8 D1 C5 }9. Sure, this way please1 H) e$ O5 |3 {+ H( f; n2 [9 W
当然这边请
) |, j5 C9 A4 E* }' ~
6 u3 e7 `8 n* c( }  T4 Z对话(2)
/ J, x& s- O9 P$ |& a0 f1 B
- A0 |- Z' m* Y; p& ~1. This is our lastest product+ V* P& L& A6 x1 e5 U# H: I
这是我们的最新产品! v# Y+ y+ H/ u" J1 J4 S( r
2. How is it selling?
9 k' f" L& b6 g# r6 ]  b销售情况如何+ O& M; c1 f) ?* M% [3 d' \
3. Its sales record is satisfactory
$ P% Q$ r  q# p5 ?5 M销路不错
6 Y1 n$ Q; ^- J# |4. what are the merits of your product?
0 X9 }# D( C6 c& H1 r4 d+ D5 o' w这产品有什么优点8 m1 |* a% b# O0 t4 c+ C" g9 r
5. waterproff and lighter, inner lining can be removed
5 i, B" F: C7 J2 l; `6 W) B防水,较轻,内层可以被拆除( x- L) \7 A* Q4 z# h/ |
6. could I have a look at the price?
4 {% _; m1 [  K$ v+ n7 k我能看一下价目表吗?! t5 @' u1 f3 D/ A+ o( {! k
7. Sure, We can provide free delivery if the order is over
& }+ s7 N, p& {* ?: Dfive hundred dozens.' v  L8 X0 I' T2 \$ d4 M
当然,500打以上免费包送+ L( @: v- D9 u- g# m. @- G$ S' E
8. It sound good
) A, _0 i) b: K7 U- C7 j# t听起来真不错8 Q( y( B6 T2 h/ B
; d& h! i0 R& V0 c9 h2 `, O
对话篇(3)* C- d' K- s( V) ^2 a

1 X/ }2 R( Y$ ^0 l6 q3 x( g% @1. Would you please tell me what the prices are?. z- j' b0 o/ c/ F6 e$ {
价格如何?
& `9 P! Y$ N) G, u, C8 @- R+ p2.This is our lastest price list
: z0 Q7 @2 f1 q4 ?- n% ^& U, a这是最新价目表
; ~4 @8 R* U2 ~2 a+ D3. are these prices fir offers?
$ j2 m% p$ [8 ^+ y7 l/ N* t2 Z是实价吗?
" K/ Q6 l! J, V8 X% M- S- |% v4. All the quotations are subject to our final confirmation/ p' Q0 ~( \0 Y; G% n& I
这些价格还需最后确认3 u  W0 u0 M* N' y+ e( M
5. I think the price is too height
, u1 y) ~/ l$ N3 h" @, C我想价格过高了( U& ]& ?& ?' k& m/ H
6. Sorry, but that is the best we can offer& {' a/ t. T. M5 G' A; n/ J
对不起,但已是最低价啦
" f# c1 v$ C! ^0 G! T7. I do not think I can accept the peices* n* S1 G, K8 W7 ?; g/ d" t
我想我不能接受7 M  {$ c1 y' T2 k9 h/ A1 ~7 Z
8.If you order at once we may be able to offer better: C& J+ G6 o$ ?. B' z3 |
如何你马上订货我们可以考虑折扣$ w. [2 \4 _2 g& S7 T4 n
6 ?: c, x4 i5 E0 Z  o
对话篇(4)$ T. T5 L6 o0 e3 t# f, v; y
3 r3 T; ?6 r, W3 p; {# A) R) b
1. How about packing?
  Z- Z7 }& L  e6 Z1 z如何包装?# l: o3 v$ H, A. M7 L. P
2. Do you have any requirement on it?
$ R; [. c' ]3 h$ x9 I" F你有什么要求?
- ]  ]: g& Y9 P' B3. Have inner packing and outer packing
: X% D& e5 n0 a) A. I2 D1 O: w应有内包装和外包装+ e4 u+ h. h1 k( N
4. How about inner packing?
8 L6 P; ~8 e2 B* U/ N; Q$ C  y内包装如何?% g% L. V* e# t1 T  |# r6 l. N
5. Plastic paper bag for each piece will be OK
7 @3 l) x7 N6 _4 z6 z; ^" J每件单袋塑料薄膜袋包装就行' m, A6 `0 |! B5 g: v( F; T% u
6. How about outer packing?6 ^% h' p8 s. D. }+ n( F
外包装呢?
1 f  m( C9 I. f" w8 _7 w  s( [) y7. Each 50 pieces in a carton
) I4 t" g" J7 k$ n9 X8 w1 T; x% w1 F, J每纸箱50件
* g* [7 V( e. [& z- G: S- `8. OK, according your requirement
# W( @; O4 B8 W" I7 r' a好!按你的要求吧: j9 n; b# ~* d# t7 b. L' y9 i$ q
- w/ V7 U! |# E; u6 A4 r
对话篇(5)
+ R: x+ |" j  q+ ?5 y
" @. B3 A; Z4 @1 n; x$ ~5 P" p1. If I place an order now, when would you be able to ship it?0 o/ g  P! c# n
如果我马上下订单什么时候可以出货?
6 B/ c! o  s8 p! |2. It depends on the size of the order
- L: C+ Z6 F9 ^0 N看你订多少?
6 E( M: b: `& q3. I need 500 dozen
2 u7 r  f0 B$ C* z$ ~+ J' \500打: j/ U+ d9 u. Z8 a5 C
4. We can ship them in a week- g: Y* a7 F6 a: @* y5 d% b; N/ p
一周吧
/ j. q& _! {/ o5. The order will be mailed to you tomorrow$ I) n( O( i/ \( |; x; I
明天寄给你订单& U" o& [8 V" D/ I6 d; d
6. Think for your order; q# y+ F1 c  C  v  `" Q6 o) {
谢谢8 i/ ?! L" o8 Z; C
7.Thinks
0 c  F" S1 C" Q' w2 ~5 e! H谢谢
8 Y& v" Y, w( b7 q8 ^2 ?/ |
4 ^9 W9 [2 i0 c4 `: a" U5 U对话篇(6)
' K, I* x0 |4 F; C) G/ {# J/ G0 ]
( b+ G! G& M* G. k% ~3 @' V# y1. Are you ready to sign?
4 U4 Y- r* b& t! Z% s3 m+ D+ U# C* \, E可以签约了吗?2 ~( l" c$ T! e" i4 C. G
2. No, I am afraid we are not
, r9 {) T8 H$ L7 ?- }7 x+ m; w- v还不行
9 T+ c) `9 ^% L+ M" b8 l( @9 Q0 b3. What is the problem?* v+ z( B( ~% b7 l; |) d- ?
有什么问题吗?2 A, J. h- }/ _7 i
4. I thinks we need to discuss the second clause again
+ V/ r; z( @% p9 f# Q% ]! b  p& [我想有必要再讨论一下第二条条款' e8 S( L: T- E+ V
5. What is it that you do not like?
+ Z# R! x% x- O5 z" m你认为有问题吗?2 R: `8 u$ v! {
6. I thinks the time is too short
( V+ s* S/ d# [# P时间太短啦
5 g$ I$ Q2 H8 u4 u. G8 I9 H7. So 10 days will be OK?
/ U* G7 P2 x5 N9 i5 V8 c那10天行吗?% C- U' g$ t) l& H% E
8. Right!
# |6 V# q- v/ }# A' o& k0 F好的
, f4 x! E- k4 Z, Q, A, i, q. Y! ~' Y; v7 Q9 G3 G% N
对话篇(7)
. S! X1 R' }. E2 c: a$ S7 F5 P7 C- ^
1. Are you satisfied with all points?
: Z2 O$ C; W0 k, \对所有细节都满意吗?& i2 ~9 b( [! o( }
2. I would like to have a close look at this befor signing6 {- c9 E& y3 K! M3 L  n
签约前我还要详细看看- s7 q( I8 E8 F$ j- x. o$ m) }
3. Of course
# d1 b4 u* u7 c1 y0 k当然* v# C, W/ z4 ~) M# _
4. Will it be possible to change the details after it has been signed?1 c- \( C% u" P! s2 t- `
签约后就不能改了吗?
% W# }* J" g: X* b) o# D5. It depends on a mutual decision4 I3 d& J" R6 p! U- b
那得看双方是否愿意
, A% M2 c- ?5 Q- K6 z6. Here is my signature$ J2 A3 A" x# Y0 N& ^$ f+ [- O
我签好啦, t( E* E' h% F
7. Here is your copy of contract/ [% Y2 u4 q* m' J3 Z; g% j' g! l
这是你的一份
作者: 雄哥    时间: 2005-8-6 10:06

口袋的英语2 W. v; u  }. b% x/ H

7 E3 B2 W: o+ y$ m" K5 J+ Y& kbellows pocket 风琴袋
' x5 o9 G( c; N. ]* pcurved pkt 弯袋, i5 k2 ^4 ^3 [1 k
coin pkt 表袋! V8 c3 Q  u) C, K
double jetted pkt 双唇袋' N( r( g: o6 x. I3 t8 v6 Y' N
hexangular pkt 六角袋! r6 g; k2 _5 ^3 ~! m
“J” shape pkt J形袋
; {# r; \3 T+ _& t9 dpatch pkt 明贴袋! Q" P5 I5 V3 p& `1 B1 F3 ~/ o/ Q" A
peach shape pkt 杏形袋0 U+ o  D# b) c9 t5 J: |$ J# `8 J
ruler shape pkt 曲尺袋,鸡翼袋
: F* o0 A3 o. \% k2 Tround cornered pkt 圆角袋
6 }' L  w# x* e- u! x6 t. |single jetted pkt 单唇袋
9 P  R5 j! o( b' B9 `- _1 G" hslant pkt 斜插袋
) ^9 a1 l5 `' D- S. e6 x" A' Usquare shape pkt 方角袋! Q  A6 j( x5 r2 ?* J9 C
straight pkt 直插袋
9 F/ F4 _( j, P6 x* G% }5 h0 gseam pkt 骨口袋,缝骨袋
  r) r9 ~7 W+ X& ?three points pkt 三尖袋
* x3 `# q+ w3 L4 v  u6 ^welt pkt 西装袋
2 k7 U& P' D% I. n  Tzipper pkt 拉链袋
4 I; N: K0 J0 E2 j6 t) r$ x/ vpatch pkt 明贴袋
" f# p# o2 P8 eCARGO PKT 工装袋* k0 W; F4 \% C* }5 |3 b
- j% g+ S, g0 T$ M+ h0 r
注:pkt.=pocket
作者: 雄哥    时间: 2005-8-6 10:07

线轨英语
- g8 E, O/ C# e! G5 ^. ^3 M
2 \6 P; L; h# w5 D( A平缝线迹----PLAIN STITCH ,FLAT STITCH
3 r9 ?9 V8 D% f3 ?7 ^' H( ?2 a
, E5 o9 U" n0 R6 L" Z5 T6 Q  Y疏缝线迹----BASTING STITCH ,TACKING STITCH0 u2 J& h! m$ s2 a6 T; H4 v) A
% G4 ^6 Q' a/ y
绷缝线迹----COVERING STITCH ,FLAT -LOCK STITCH1 B/ ~2 R  i- n( [
- b* L, t7 R" b3 I- K# g
绗缝线迹----QUILTED STITCH$ e$ \2 i& @5 c6 e; ?
3 w" ]: Z) c" i' g1 G
嵌缝线迹----CORD STITCH2 X7 T7 g9 }7 f  M7 [% O

4 W$ R: G  G: O# |" f) R6 @面缝线迹----TOP STITCH,OVER STITCH
* x$ m0 f# ^- E( z0 W
7 U6 V! b7 Y% l, n! `暗缝线迹----INVISIBLE STITCH ,BLIND STITCH
8 j. V- T: e  I% B/ p. W8 {3 }6 X& ^; u/ G
缲缝线迹----SLIP STITCH$ _  T: y* B# {/ `3 Z3 C

0 U" ^  E' Y6 Z& i5 t- m折缝线迹----FELL STITCH9 t8 R3 t+ d6 A; m. D

. J/ ]5 A, q  m" T5 k* M6 P倒缝线迹----REVERSIBLE STITCH , BACKWARD STITCH* q' _$ |' c0 t
- g( i- E9 p, B
包缝线迹----OVERLOCK STITCH ,OVERCASTING STITCH ,OVEREDGE
' A- C3 X  ?) P, h2 k- z- p& L' M- _! q; @; A$ }3 h$ X
锁式线迹----LOCK STITCH ,LOCKSTITCH
7 a' b# |0 N, `+ S% g1 T8 K
! \; x' e) s0 Y( D9 n! f' {3 A# M链式线迹----CHAIN STITCH
2 K* ]3 S" M" n1 d: _6 \" r' C9 s8 f0 ?3 I9 q! O; O
联式线迹----CHAINLOCK STITCH5 u; D8 v: D& C$ I; O/ c/ b

0 M* A0 e9 G! L; U& T8 G$ b人字线迹----HERRINGBONE STITCH
6 t  E1 x+ q  A8 d9 {& u
: t/ V7 s) Z" C: P9 w羽状线迹----FEATHER STITCH
7 A# Q! k* I9 L% J( i( N$ D5 N0 b1 s4 D& B6 b0 Y+ T
珠式线迹----PEARL STITCH( ]4 J) c3 \& f
" \$ s( U  q+ E( B
Z形线迹----CATCH STITCH,ZIGZAG STITCH
* C" q7 r3 J. p) N( N/ w5 |: @7 e" b4 F5 H! X1 H
角形线迹----ANGLE STITCH
/ P8 l( b. r3 d, K4 m" W. E6 M6 j4 r1 F1 U0 P# b8 p# S4 u
弓形线迹----ARCHED STITCH" ^) Y3 S: b( S: ?
- r5 y( u& P( N4 Z0 R. w
锯齿形状线迹----PICOT STITCH ,ZIGZAG STITCH$ g9 {: `2 P- a  `
' c! Y" \8 P: ^; o
贝壳形状线迹----SHELL STITCH& r7 s( F) E& T: ?6 T
- n- w2 x4 c% {9 _: ]8 J! z& x
网眼形状线迹----BASKET STITCH
6 U; v4 A* l* c* ^) s; X0 k  O! z
蜂窝形状线迹----HONEYCOMB STITCH6 G# b+ m9 Z% W/ o( V0 D- e
, B( g1 {" k; U6 A' |' p% f+ J: [
直形线迹----STRAIGHT STITCH
+ U% U& h. Z5 O
# n/ Q' [5 d$ G双十字形状线迹---DOUBLE STITCH1 X0 Y$ u( F' N) z8 f! Y/ ?; I
- B8 a. Y+ ], f. c) l! J: B
交叉线迹,十字线迹---CROSS STITCH1 x5 e/ ]" r1 W. w2 q$ F, J

7 b- l# M5 H) y9 T6 N6 y/ Y圆形线迹----ROUND STITCH
6 B# H6 H* Q# j  N
" x4 e8 U% \" E# C廓形线迹----OUTLINE STITCH
1 ~) i6 \8 D1 d! P3 H5 @! R: z8 ~" W- {* Q* K. |
曲折形线迹---ZIGZAG SITITCH- @# a. j3 A$ T/ l4 J
6 ?6 ^2 l, u) Z
变形线迹---CHANGE STITCH
- N" C/ I: s4 ?, O
1 A$ H  r6 Q0 F# |+ H: y/ R( u钩编线迹---CROCHET STITCH
* y7 h5 q  z4 p, i
, X$ r0 K2 a  K- y) A织补线迹---DARNING STITCH
4 L5 M0 Z" V! r) k% Q$ O  l3 i" y! j# `; z# P: j
刺绣线迹---EMBROIDERY STITCH,CREWEL STITCH2 j. d% n- o" D; @1 {
/ l2 v( x" E5 O$ B
装饰线迹---ORNAMENTAL STITCH,DECORATIVE STITCH9 x( x- R3 X" F; w6 d2 Y# e! \

# g$ S. D$ E# e' c6 b  a花式线迹---FANCY STITCH
. \$ W" V- S0 O. `5 ^# n% `7 e; \. @4 t
点划线迹---DOT DASH STITCH! v+ C/ d# ?) S/ {

# c7 Y/ q! ?$ E$ b8 g$ Y% E0 ?对称线迹---COUNTER STITCH, [! h" L0 R1 s) N$ I: G
" i8 z6 S# u( |/ r
比翼线迹---FLY STITCH
4 y* b' b' @$ Y0 f
4 A9 Z2 }' d9 q7 L: R特殊线迹---SPECIAL STITCH
7 g/ a# Y4 x, p6 W
# e9 e8 d3 G5 T+ a9 O( @4 W3 a  b复合线迹---COMBINATION STITCH, SPLIT STITCH$ x" U3 w: u4 k3 E4 \

/ Y# c: S( S# D9 G) b5 c. k2 x复式线迹---DOUBLE ACTION STITCH0 D% b0 l$ }3 @- C( B) \' f0 L; F

" Y, F* C$ z, O" a4 U7 O双针线迹---TWICE STITCH
2 ?/ S- N/ A8 s0 V1 k. h2 M) ?6 V' {8 v% w5 y) @  N" t
双重线迹---TWICE STITCH
2 k- ?2 l! y4 G8 F
4 W! p% o9 {" F7 s% m' q% R三重线迹---TRIPLE STITCH
) c2 l- J& j2 G2 `& o
& p$ w/ z  @1 r, g缝式线迹---SEAM STITCH
, K; I: E+ W+ U& x! }! V( I0 B- U' g3 I/ X2 L5 |1 y4 [
加固线迹---FASTENING STITCH ,TACKING STITCH
7 M! ~! R; e+ U9 I3 E% Z4 E# k# c3 h. J! z& }
打结线迹---KNOTTING STITCH
& o6 q, A' \' A; y/ k  @5 e9 z6 Z% D  i
扎缚线迹---PADDING STITCH1 p; \4 |+ _8 J
& p/ Y& d/ ?! z% _$ q  I! m8 F
袖褶线迹---SHIRRING STITCH
8 t* l% b2 ]3 h, S# y$ I
, \! Z9 ]. e# D+ f+ \0 K伸缩线迹---STRETCH STITCH,ELASIC STITCH6 a, j4 ~. B# T- h: C, o
+ U- t' K2 ~  Z+ M1 Y
滚边线迹---BINDING STITCH
: g9 D# i3 R. S# w
3 W; q  f' ~/ c( R  a7 S+ B: @卷边线迹---HEMMING STITCH
% E4 z* \7 w! _% S$ X" m8 P* V& O9 f5 F, X& w6 j5 x
暗卷缝线迹---BLINDING HEMMING STITCH
) Z# G+ F* X5 ~0 \2 q9 @% r" y5 e) w5 q6 \. r% Z/ f  d5 P- U7 i
拼合线迹---ABUTTING STITCH
: t9 L% Y( p" }: ]  Q8 D1 j( _: ?: G* ?7 X' m
间断线迹---BROKEN STITCH
* v! l% ?/ R# W6 e5 z. m9 V" Q4 k) [! g, G& J4 p
跳针线迹---SKIPPING STITCH# T5 W2 }* _  r6 h

& Y- t$ c& \( J. q9 @% p) ^% G/ K安全线迹---SAFETY STITCH9 [4 X' K/ Q8 _* L- L7 C

+ o3 c5 s, h# h( h1 M. t手针缝法$ f0 N+ V: j. l: L3 m, r
0 o" ?- F. {( e0 r
缭针法----SLIP STITCH
# P: D' S. S% o1 v
4 o) N1 P. p( M1 B7 t% Y1 C拱针法----PRICK STITCH. d! K4 Y+ q  w. Q2 d' x' c, T  s/ [
2 [1 F" Z' j5 H
明缲针法---FELL STITCH6 I& J: s0 G- x, x6 c5 E2 q! Y

+ l4 @  N: R+ c" s暗缲针法---BLING HEMMING STITCH
4 a9 n* x% h# }' ~& ~, P. ]# ^% X* B7 K0 F: ~, f# w
环针法----CATCH STITCH
' y7 m1 M( b. a9 c
) p! t* c) H* ]1 \5 d9 Q5 z叠针法----FASTENING STITCH
* A5 b$ ?6 U0 s, |7 q# A& Q1 \* G6 k' T/ N  I7 T5 j$ _# K
扎针法----PAD STITCH6 e7 p$ m: |2 Y9 ]% a7 u- w

! d5 i) n2 x6 N, F; A扳针法----DIAGONAL BASTING 3 M7 `' Z2 N& T- \7 d0 F% ^

4 m! E% u) r! s绗针法----QUILTING STITCH
  a* P% Z/ ^8 `4 h( o* A5 ~( A, b% X, W
锁针法----LOCK STITCH
9 _+ p( u) n, T! T
0 Q" _+ u+ b1 W倒针法----BARTACK STITCH ,BACK STITCH
! f4 Z- T* j/ h* u, t
+ `/ _  v( u) G' J, a4 ?! }9 K三角针法---HERRINGBONE STITCH0 l% a% U  K" k. |
, J6 R* L6 x% q) `5 K
杨树花针法--FEATHER STITCH) h6 y& b# B) t% Z& b3 \
+ l) p" i9 g* _. _- I; P
花针法----ZIGZAG STITCH
) }& v( p. ?% s0 Y- k4 y" p2 |" g% @+ M6 b
跳针法----SKIPPING STITCH
作者: 雄哥    时间: 2005-8-6 10:07

外贸包装英语短语及词组英汉对照——Militant
4 a3 w1 G; ^' _# \
* z" Z; N) L" m3 c- @  t<militant>纸箱Carton
' U4 Y% ?' l9 u0 v<militant>瓦椤纸箱 Corrugated Carton & ?! U5 y9 H$ q, j9 h
<militant>旧瓦椤纸箱 Old Corrugated Carton (O.C.C.)
% V8 j( d+ D1 ?# U- ^6 o<militant>木箱 Wooden Case % l% V! j8 q$ t3 b+ T1 ~" E- Z
<militant>板条箱 Crate 3 U8 K" R& ]/ `& ?
<militant>木条箱 Wooden Crate * N2 q4 K/ y( z* q
<militant>竹条箱 Bamboo Crate
+ L, e. Q1 f- `7 F8 N# _! S4 ?<militant>胶合板箱 Plywood Case 2 z; ]9 k2 b( v' D& w3 M% ^& u! H
<militant>三层夹板箱 3--Ply Plywood Case
) g3 C- R8 p% V1 z. k0 N0 e' Q<militant>镀锡铁皮胎木箱Tin Lined Wooden Case
$ J( A6 {/ {0 M/ i7 _3 A& P<militant>盒Box
* `% t: s% m$ z, S: t2 V0 M1 q<militant>木盒Wooden Box
( [9 ^5 @( a3 t1 B# J6 H<militant>铁盒Iron Box
: n, d8 l$ k2 T; G2 U7 y/ T( v<militant>塑料透明盒 Plastic Transparency Box $ B6 d0 r2 D% n8 s$ z6 }
<militant>苯乙烯盒 Styrol Box
0 V' G  c. l. n) j+ s$ v, ~+ h<militant>袋Bag(Sack) ; u, {, \* j0 J1 z& ~
<militant>布袋 Cloth Bag
: X4 h' a2 u' S- Q$ g/ i- t4 e<militant>草袋 Straw Bag
  U5 H; Z. V" A. H3 ?( c: Q" u<militant>麻袋 Gunny Bag/Jute Bag + M7 @# \& e8 N
<militant>旧麻袋 Used Gunny Bag/Old Gunny Bag
( i8 Z! c  n. ^* F<militant>新麻袋 New Gunny Bag , \8 p( Z- _3 ^3 ~$ D2 K# \! v
<militant>尼龙袋 Nylon Bag
' i. n1 o- p& A3 b, ?<militant>聚丙烯袋 Polypropylene Bag
" \, d8 ^. u; M, `5 x<militant>聚乙烯袋 Polythene Bag
. _5 j3 q" w) c: x5 j  }0 t, t<militant>塑料袋 Poly Bag
! d' @0 E2 D' {0 Y<militant>塑料编织袋 Polywoven Bag
+ W. J9 V  Y0 p$ M- [3 p$ U9 R, r<militant>纤维袋 Fibre Bag # I. Z: J  b4 Q& E5 s' D; c) G
<militant>玻璃纤维袋 Glass Fibre Bag 5 o9 [1 L% q/ Y8 \( P) N/ ]0 |: A- t
<militant>玻璃纸袋 Callophane Bag 3 k4 J7 k# l$ L; U% S
<militant>防潮纸袋 Moisture Proof Pager Bag - q7 m- x% K4 i/ m$ R% H  a
<militant>乳胶袋子Emulsion Bag
+ Z3 \  |& H* X1 e6 b<militant>三层牛皮纸袋 3?Ply Kraft Paper Bag
6 Y, s6 ?4 Y( ~/ s<militant>锡箔袋 Fresco Bag 4 h3 l" Z" F: g0 u
<militant>特大袋 Jumbo Bag 0 d" V2 T- }  ~- U( k/ B
<militant>单层完整袋子Single Sound Bag
) t. p1 [5 I  E4 F+ |<militant>桶 Drum 8 B2 J2 v2 e- i, u5 r3 }
<militant>木桶 Wooden Cask
3 S0 I" s4 y  u0 o# v% U<militant>大木桶 Hogshead + W) u; q, t2 H2 x% u/ `
<militant>小木桶 Keg . E6 ~4 @7 b+ F5 r: m3 u
<militant>粗腰桶(琵琶桶) Barrel " h# l; X5 p/ d/ I0 A
<militant>胶木桶 Bakelite Drum
# v- h/ ?, \4 A8 [+ W* c: K4 I<militant>塑料桶 Plastic Drum - D- o( Y5 w) Z8 W& l/ H2 }# N
<militant>铁桶 Iron Drum
* ~* T  W7 ?' J3 `9 M( W# h4 @<militant>镀锌铁桶 Galvanized Iron Drum - \: {2 ^* I% J) S6 v4 M6 W  D2 X
<militant>镀锌闭口钢桶 Galvanized Mouth Closed Steel Drum # \# @8 A9 A) u! a2 l* R
<militant>镀锌开口钢桶 Galvanized Mouth Opened Steel Drum , z: D) S5 k- g! R4 `1 b
<militant>铝桶 Aluminum Drum
& Y7 }; ~! e# Q1 I/ n) U<militant>麻布包 Gunny Bale (Hessian Cloth Bag) 1 s4 `4 o0 c9 g. `: E& W+ y
<militant>蒲包 Mat Bale
' A, E: f* t1 y<militant>草包 Straw Bale
6 h; o- K( [" n7 j+ D<militant>紧压包 Press Packed Bale 2 s: w$ J" f  S2 Q% P
<militant>铝箔包 Aluminium Foil Package ! f( C1 m7 h2 m# i7 q' c; W2 O' p) S6 v
<militant>铁机包 Hard-pressed Bale ) h, n: M$ v  v2 A% k
<militant>木机包Half-pressed Bale
- Y$ m  p$ m( }8 n0 W<militant>覃(缸)Jar 7 z* O, Q. h' T3 `: D" E& l
<militant>陶缸 Earthen Jar * e; J& I# c6 S- [. c! k! g
<militant>瓷缸 Porcelain Jar
1 Z. V0 I. l/ R5 e  v: G2 L9 ]<militant>壶 Pot : M6 @7 z$ F; Y. _- G
<militant>铅壶 Lead Pot % `' W" [* F6 X
<militant>铜壶Copper Pot . h2 r: i4 u/ X5 B% [4 ~
<militant>施 Bottle
! A4 G- o- [1 u" L; ^- v' B6 x<militant>铝瓶 Aluminum Bottle " c" Y% N) C+ L- a. Y5 ?" G
<militant>陶瓶 Earthen Bottle
* q/ y& @; T( E8 H<militant>瓷瓶 Porcelain bottle
0 n/ Q  h& D# _6 h+ Y( \& S<militant>罐 Can - Z; B9 s) [4 G( W
<militant>听 Tin 1 i, q% `) o2 o; v" I
<militant>绕线筒 Bobbin / j& U1 B  [3 T# z7 v) P+ F
<militant>笼(篓、篮、筐)Basket ' k3 T- z" x" k7 f
<militant>竹笼(篓、篮、筐)Bamboo Basket 3 {% s7 m# Z  l; v) b1 _( i
<militant>柳条筐(笼、篮、筐)Wicker Basket 1 n2 M  I/ {- p/ o5 R
<militant>集装箱 Container ; q8 O# I1 `' E9 o) G3 w
<militant>集装包/集装袋 Flexible Container
, A7 t; y" B) P/ J1 Z9 y<militant>托盘 Pallet
  J1 Q" M0 e( `7 P4 w! n4 V8 p<militant>件(支、把、个)Piece
4 i9 u2 {, ]5 z# |- Q% g6 s( l<militant>架(台、套)Set(Kit)
. T1 f" \; U/ p<militant>安瓿 Amp(o)ule(药针支) , R. Y: ]' I$ X' r+ u5 i
<militant>双 Pair
' {: n: g/ B/ V7 s$ s<militant>打 Dozen 6 }6 x. Z7 M& ?5 ]- P
<militant>令 Ream 0 ^4 ]& x4 J) e# x* L. p
<militant>匹 Bolt(Piece) 9 G" d, _5 P% |& B+ P8 \+ i. W
<militant>码Yard
, f! e( J' n% i4 N+ s, }2 L<militant>卷(Roll(reel)
; r' n/ p3 L" ?<militant>块Block
- r% L0 {, U: {  N% \<militant>捆 Bundle + p9 M$ N9 z+ |+ x- P8 `2 O
<militant>瓣 Braid
# y4 M- P0 e* u4 W<militant>度 Degree
" O  G/ a4 U0 ]5 e( b<militant>辆 Unit(Cart)
5 z$ S! c  A* O<militant>套(罩) Casing - r* i) I2 g3 n
<militant>包装形状 Shapes of Packing
作者: 雄哥    时间: 2005-8-6 10:08

<militant>圆形 Round ) y8 u5 P5 w  f8 W
<militant>方形Square , l/ x& |3 p$ e& d  {
<militant>三角形 Triangular(Delta Type) ( x; L( E& l: E9 l
<militant>长方形(矩形) Rectangular
& Z) I6 |+ E! F3 ^<militant>菱形(斜方形) Rhombus(Diamond)
5 f$ V8 V, Q8 f4 n<militant>椭圆形 Oval
1 }  l9 w2 P+ B2 ]<militant>圆锥形 Conical 4 O' P; R8 p/ O$ r- E! b
<militant>圆柱形 Cylindrical . v; `7 \: I: B  u% ]  V
<militant>蛋形 Egg-Shaped
5 g5 }3 A& L$ Y. c* U8 R/ f<militant>葫芦形 Pear-Shaped
% @$ _% R- D% B& S% W/ t2 d<militant>五边形 Pentagon , `) ?" G/ Q8 ^0 ]
<militant>六边形 Hexagon
8 q. i- Y+ A, X<militant>七边形 Heptagon ) u. H; B3 Z+ ~8 |* p% c
<militant>八边形 Octagon
3 J1 i, |7 J" v3 I3 x+ D, i* [. |<militant>长 Long 2 S5 S5 W" `) O7 B% x; T
<militant>宽 Wide , n4 j: k0 h: h! U- T! z+ L
<militant>高 High # Y6 U& T% L# q1 g5 c8 i& m0 I' D1 P
<militant>深 Deep 0 M3 N1 K  b! J) ?
<militant>厚 Thick
' T$ O3 Q; B3 C- y1 W<militant>长度 Length 8 Q  N+ r) A. J
<militant>宽度 Width
, I3 `. e9 h6 c, K; ^3 t<militant>高度 Height
+ C' g% I% C; b: N8 T<militant>深度 Depth ; }6 H, O! x5 I/ g% X4 |
<militant>厚度 Thickness 包装外表标志 Marks On Packing , `# Y! ]  D5 d
<militant>下端,底部 Bottom 顶部(上部) Top(Upper) + |) h, v2 b# r( H# |( ^
<militant>小心 Care 勿掷 Don’t Cast 5 V4 M" Y' ?, k$ x
<militant>易碎 Fragile 小心轻放,小心装运 Handle With Care
+ g! O- @! Z: ~; M<militant>起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火 Inflammable 6 A) _. e+ F0 F' H  I+ a# O: {$ s
<militant>保持干燥,防泾 Keep Dry 防潮 keep Away from Moisture
' Y1 |& f0 s7 {6 F- x<militant>储存阴冷处 Keep in a Cool Place 储存干燥处 Keep in a Dry Place
& O, q) H2 V# G- b" J0 ^4 ^# b<militant>请勿倒置 Keep Upright 请勿倾倒 Not to Be Tipped 8 ^' M& F7 v$ E3 ]  v/ M7 s
<militant>避冷 To be Protected from Cold 避热 To be Protected from Heat
$ ^' ?% m' L. l& ~8 u<militant>在滚子上移动 Use Rollers 此方向上 This Side Up
* w% H* b; e) p8 l2 Q8 ^8 ^- Z<militant>由此开启 Open from This Side 爆炸品Explosive
$ I/ m$ k; }! u7 n# D- S% n0 X1 B<militant>易燃品 Inflammable 遇水燃烧品 Dangerous When Wet
5 m! j8 t1 m2 r) B4 l<militant>有毒品 Poison 无毒品 No Poison
& H' n) S" ~" Y# X<militant>不可触摩 Hand off 适合海运包装 Seaworthy Packing
' q( `5 s: L! U( j4 Y0 i2 [<militant>毛重 Gross Weight (Gr.Wt.) 净重 Net Weight (Nt.Wt)
3 ]4 L9 s8 P0 E9 Q0 R9 r# G<militant>皮重 Tare Weight 包装唛头 Packing Mark   [1 z/ {5 A5 C+ e) B7 J
<militant>包装容积 Packing Capacity 包袋件数 Packing Number # X; C, Q* T- _3 m. q% R
<militant>小心玻璃 Glass 易碎物品 Fragile ; z, a  Z' u8 T' k8 \, {9 D
<militant>易腐货物 Perishable 液体货物 Liquid ; `0 a% _4 x, y  z
<militant>切勿受潮 Keep Dry/Caution Against Wet 怕冷 To Be Protected from Cold
2 K$ ^- \5 d8 V/ |! |  |<militant>怕热 To Be Protected from Heat 怕火 Inflammable
1 j* W6 B/ U1 Q8 S<militant>上部,向上 Top 此端向上 This Side Up
- w4 F$ i5 a: c<militant>勿用手钩 Use No Hooks 切勿投掷 No Dumping " W& J# j4 Y% m0 Z, f0 C0 ^5 s% K$ _
<militant>切勿倒置 Keep Upright 切勿倾倒 No Turning Over
0 g0 L0 h( e5 n- N<militant>切勿坠落Do Not Drop/No Dropping 切勿平放 Not to Be Laid Flat ! A7 n" d" [' D8 q' D
<militant>切勿压挤 Do Not Crush 勿放顶上 Do Not Stake on Top ( e5 _$ U8 ~. R7 V$ y& I
<militant>放于凉处Keep Cool/Stow Cool 干处保管Keep in Dry Place
5 x+ e& E: r& c9 ?8 V% k<militant>勿放湿处 Do Not Stow in Damp Place 甲板装运 Keep on Deck
- S# P! F8 z; g* r1 `<militant>装于舱内 Keep in Hold 勿近锅炉 Stow Away from Boiler ! `/ `+ q; D% k. _2 C& T9 D
<militant>必须平放 Keep Flat/Stow Level 怕光 Keep in Dark Place
8 h0 L- g% B! r% T8 h* s2 n; g6 D<militant>怕压 Not to Be Stow Below Other Cargo 由此吊起 Lift Here
& P" g: |9 W3 E3 ]<militant>挂绳位置 Sling Here 重心 Centre of Balance . _" l6 y& l) P. ]3 [
<militant>着力点Point of Strength 用滚子搬运 Use Rollers
2 [: h9 G! G4 C) U<militant>此处打开 Opon Here 暗室开启 Open in Dark Room 3 `3 d. r7 n" V* U" b( T4 J5 f, `
<militant>先开顶部 Romove Top First 怕火,易燃物 Inflammable * V, L) a* e9 N* [
<militant>氧化物 Oxidizing Material 腐蚀品 Corrosive 1 B# f: M9 c. W3 r" u8 g
<militant>压缩气体Compressed Gas 易燃压缩气体Inflammable Compressed Gas % J' `. z) M6 W  u. Z
<militant>毒品 Poison 爆炸物 Explosive - E" Z) Y& m: n3 X4 l, W
<militant>危险品 Hazardous Article 放射性物质Material Radioactive 2 F8 J* W1 \" d. P  l& q  s
<militant>立菱形 Upright Diamond 菱形 Diamond Phombus , R- X+ u) a4 S: H
<militant>双菱形 Double Diamond 内十字菱形 Gross in Diamond 6 {+ D, X. g! b7 C+ `: Q* Y
<militant>四等分菱形 Divided Diamond 突角菱形Diamond with Projecting Ends $ f5 M& B/ W( w+ T/ _  m
<militant>斜井形 Projecting Diamond 内直线菱形 Line in Diamond " U# A" L& k2 k, V( p; i
<militant>内三线突角菱形 Three Line in Projecting Diamond 三菱形 Three Diamond   k- k& p% Y8 U9 Z
<militant>附耳菱形 Diamond with Looped Ends 正方形 Square Box $ m6 u" s% \' D
<militant>长方形 Rectangle 梯形 Echelon Formation
1 J7 w2 C6 w( `  Q4 _<militant>平行四边形 Parallelogram 井筒形 Intersecting Parallels 5 x5 h9 B" E/ P1 Z
<militant>五边形 Pentagon 六边形 Hexagon
. d% K; `6 d/ v6 ~* e7 c<militant>长六边形 Long Hexagon 圆形 Circle/Round ; m$ A; @3 A4 E
<militant>二等分圆 Bisected Circle 双环形 Crossed Circle & {: I% Q3 I0 c
<militant>双圆形 Double Circle 双带圆形 Zoned Circle
, I- P; Z! g! ]: ~; V+ i" o5 u5 w<militant>长圆形 Long Circle 椭圆形 Oval
7 Q: N5 t( S8 f3 a4 ]9 F% R<militant>双缺圆形 Double Indented Circle 圆内三角形 Triangle in Circle
# O" G" l5 _* n% v8 Q! p1 a* V- n<militant>三角形 Triangle 六角星形 Hexangular Star   m+ p4 [% W! y! T7 E
<militant>二重三角形 Double Triangle 对顶三角形 Hourgrass Touching Triangle 8 W. j* _* i5 {$ W5 R4 z* `
<militant>内外三角形 Three Triangle 十字形 Cross " t$ d. w1 |9 C3 Q& r1 H
<militant>圆内十字形 Cross in Circle 山角形 Angle & x0 |. V; g7 `# \
<militant>义架形 Crotch 直线 Line + k- e, i$ L( {, K
<militant>月牙形 Crescent 心形 Heart
6 e' _- ~! w7 |7 C<militant>星形 Star 包装情况 Packing Condition ; ^( H, X; H% I: G
<militant>散装 In Bulk 块装 In Block # ^. e; c4 u3 K* ?. W6 I
<militant>条装 In Spear 片装 In Slice
( x9 s) Z1 j" x( t. }* J* k<militant>捆(扎)装 In Bundle 裸装 In Nude
" M1 p3 C0 _- i- t: @<militant>裸散装 Bare in Loose 木托架立装 Straightly Stand on Wooden Shelf
* q6 Z+ j! \: ?. R<militant>传统包装 Traditional Packing 中性包装 Neutral Packing
6 P" L" ?+ P' r' ]- D& {1 G<militant>水密Water Tight 气密 Air Tight
5 [2 F0 D  Q8 V$ A6 N; R# E( y<militant>不透水包 Water Proof Packing 不透气包 Air Proof Packing
  C7 N. {+ g4 Y<militant>薄膜 Film Membrane 透明纸 Transparent Paper
4 J; n) e2 y4 b0 K" m<militant>牛皮纸 Kraft Paper 地沥青牛皮纸Bituminous Kraft Paper
* u+ v$ W2 f9 Q3 U* Z; k<militant>腊纸 Waxpaper 厚板纸 Cardboard Paper
作者: 雄哥    时间: 2005-8-6 10:08

<militant>蒲、苇 Bulrush mat 防水纸 Water Proof Paper - b8 x( k5 t1 Q
<militant>保丽龙(泡沫塑料)Poly Foam(SnowBox) 竹条Bamboo Batten
5 V: F1 p7 r6 d) r* n. |8 I& s<militant>竹篾 Bamboo Skin 狭木条Batten / {1 h4 j% I, n. w$ |  k! l7 U
<militant>铜丝 Brass Wire 铁丝 Iron Wire
9 y9 _4 |3 g6 Z<militant>铁条 Iron Rod 扣箍 Buckle ) @* P! O1 m" F% r7 |* ~" H
<militant>外捆麻绳Bound with Rope Externally
/ {4 K% i$ t7 [; u<militant>外裹蒲包,加捆铁皮Bale?Matted Iron-band-strapped Outside
% r! d1 [8 G3 ~2 `8 ]8 j<militant>块装外加塑料袋Block Covered with Poly Bag . k9 ^' H# a0 o+ v: G( W
<militant>每件外套一塑料袋 Each Piece Wrapped in a Poly Bag
, k1 `+ E+ D' C<militant>机器榨包不带包皮Press Packed Bale without Wrapper 5 J$ j) B" S) T1 k
<militant>机器榨包以铁皮捆扎 Press Packed in Iron Hooped Bale 2 E6 A. }2 f; \  u
<militant>用牢固的纸箱装运 Packed in Strong Carton
: h( b+ z& {  ^: T; i% c<militant>适合于长途海洋运输 Suitable for Long Distance Ocean Transportation 4 U" d% b9 ?  ]/ \- A
<militant>适合出口海运包装 Packed in Seaworthy Carton for Export
" K: G9 ^3 i9 u! ~<militant>全幅卷筒 Full with Rolled on Tube
- l$ F+ X: {4 z<militant>每卷用素包聚乙烯袋装 Each Roll in Plain Poly Bag
2 w( }! V6 l% L7 v6 M; B% t<militant>混色混码 With Assorted Colours Sizes
# {( `/ X2 e1 |<militant>每隔--码烫有边印With Selvedge Stamped Internally at Every--Yards
: I( x) i1 [8 T" O$ F9 H<militant>用…隔开 Portioned with
  U1 E( [( @6 T<militant>纸屑 Paper Scrap
+ J* Y) \" ?1 A- ?; a% I<militant>纸条 Paper Slip $ _/ H7 U& v' b
<militant>纸带 Paper Tape % R4 V+ J. A$ }- A6 @
<militant>纸层 Paper Wool % @; P- @, l+ u9 j, n! C  B; ]! j
<militant>泡沫塑料 Foamed Plastics
* b2 r, t1 t* n+ a* B7 H8 Z6 W' Z2 k- ^<militant>泡沫橡胶Foamed Rubber 4 k: `: j1 T9 |3 J
<militant>帆布袋内充水 Canvas Bag Filled with Water
$ G/ y9 D4 a5 ^4 z3 V<militant>包内衬薄纸 Lined with Thin Paper + |3 l  p4 M5 h
<militant>内衬锡箔袋 Lined with Frescobag
7 O9 X/ O$ {* d" K<militant>内置充气氧塑料袋 Inner Poly Bag Filled with Oxygen , g. c9 ?  M  x! D
<militant>内衬牛皮纸 Lined with Kraft Paper
7 P6 q! i! i# j! \. f<militant>内衬防潮纸、牛皮纸 Lined with Moist Proof Paper &Kraft Paper
2 g* Q- R4 J# y' w<militant>铝箔包装 In Aluminium Foil Packing
. f# }  W! A0 x4 m% g+ |* E<militant>木箱内衬铝箔纸Lined with Aluminium Foil in the Wooden Case $ i! u, b: O# I
<militant>双层布袋外层上浆 Double Cloth Bag with Outer Bag Starched
  L' `, j* I$ E<militant>外置木箱 Covered with Wooded Case
: E& N1 F! q  D& J. j- o<militant>外绕铁皮 Bound with Iron Bands Externally
0 ]0 i* R+ i+ p" a6 B* [! ]<militant>胶木盖Bakelite Cover
. Z" b/ l8 d; \  m<militant>外绕铁丝二道 Bound with Two Bands 0f Metal Wires Outside 7 Q0 i" M7 K% M- K- Y4 X9 G4 k
<militant>标签上标有:Labels Were Marked with
1 t4 R1 L. M; F& ]8 f& h<militant>纸箱上标有Cartons Were Marked with
+ y3 G3 b# \7 _3 S  k<militant>包装合格 Proper Packing 3 [" f* u( W3 S5 C1 k7 @7 @
<militant>包装完整 Packing Intact
" j. B! t0 v( W( \3 }! f<militant>包装完好 Packing Sound # u! K; r' Y8 \0 `* P
<militant>正规出口包装 Regular Packing for Export % O, S9 _+ C- v/ S* _+ ~
<militant>表面状况良好 Apparently in Good Order& Condition & G2 s8 O' z, D  O
<militant>包装不妥 Improper Packing
1 j/ ?3 F- {9 [4 v0 p<militant>包装不固 Insufficiently Packed
+ P& N# I. G# l<militant>包装不良 Negligent Packing
1 D: U- J# ]- J<militant>包装残旧玷污 Packing Stained &Old
- F& j9 c7 D6 l; B<militant>箱遭水渍 Cartons Wet &Stained 5 {7 U1 a/ H, b4 y% q
<militant>外包装受水湿 With Outer Packing Wet 0 @3 p: t( Z$ Y( w/ s  Q* o
<militant>包装形状改变 Shape of Packing Distorted
6 Z3 \! y$ h2 [<militant>散包 Bales Off " L  a6 [2 Y  l3 c  h" O0 o
<militant>铁皮失落 Iron Straps Off . U  Q, l2 y6 m" P3 Y2 {6 p
<militant>钉上 Nailed on
+ g2 f+ ]. c3 m* Z1 j9 |<militant>尺寸不符 Off Size 0 v; b1 J+ ?2 Z7 h
<militant>袋子撕破 Bags Torn
9 I) r' U# B. q<militant>箱板破 Case Plank Broken
& Z- ^! {( M$ w- P* V8 k8 u<militant>单层牛皮纸袋内衬塑编布包装,25公斤/包 Packed in Single Kraft Paper Bag Laminated with PE Wovenbag 25Kgs Net Eash
1 x' \0 Z0 ~( f* Z<militant>三层牛皮纸袋内加一层塑料袋装,25公斤/包 Packed in 3-ply Kraft Paper Bags with PE Liner,25Kgs/bag 5 i1 F" q& g/ Q2 O6 V2 K( G  T) y
<militant>牛皮纸袋内压聚乙烯膜包装,25公斤/包 Packed in Kraft Paper Iaminated with Polyethylene Film of 25Kgs Net Each
) ^* \6 d. E2 h: O/ u<militant>装入印刷塑料袋 Packed in Printed Poly Bag
, t. ~) Y6 r8 C# |, {<militant>玻璃纸包装 Wrapped in Cellophane
- Y( N# g3 H: l  U9 Q. B<militant>两端加纸条 With a Paper Band at Both Ends
4 B$ V# h* W- [9 T0 }<militant>木箱装,***以螺栓固定于箱底,箱装完整 Packed in Woodencase,the***was(were)Mounted with Bolts on the Bottom of the Case.Packing Intact.
5 a7 u8 e8 B; e* j<militant>木箱装,箱装箱装运,箱装完好Packed in Woodencases with Container Shipment.Packing Sound.   l# g# l* I' Z1 `! D' }. `- ]
<militant>塑料编织集装袋装,内衬塑料薄膜袋,集装箱装运,每箱20袋
; R/ G9 g4 D7 H* E* x" L<militant>Packed in Plastic Woven Flexible Container,Lined with Plastic Film Bags,Shipped in Container,20Bags for Each. 3 u: A& W; ^8 _7 C$ Q0 X
<militant>铁桶装,每桶净重190公斤。 Packed in Iron Drums and Each Drum Net 190kgs ; T2 u; F& u3 I% ^7 U- J* ?
<militant>木箱包装,内装2卷。每卷用塑料薄膜牛皮纸包裹,箱外铁带捆扎。
. u$ w4 C& i8 e" g$ L  u# U<militant>Packed in Wooden Case with 2 Reels Inside and Each Reel Was Wrapped with Poly-Membrane and Kraf Paper.It was Bound with Iron Belts Externally. ' @) _; `8 U. O) M. p
<militant>木箱包装,内装5卷,每卷用塑料薄膜及中性纸包裹,箱外铁带捆扎。 & W/ k9 x  }4 t; A: W
<militant>Packed in Wooden Case with 5 Reels Inside and Every Reel was Wrapped with Poly-Membrane and Neutral Paper.The Cases were Bound with Ironbelts Externally.   _; {/ f3 a" o/ V' I
<militant>筒装,纸箱装,箱外三道纺织袋捆扎,包装完好.Rolled on Tube and Packed with Carton.Bounded with Three Woven Belts Extermally.Packing Sound. 9 r  Y9 `3 ]6 a1 ]; L. @. \
<militant>木托架包装,用纤维板、塑料薄膜及瓦愣纸皮包裹,外用铁带捆扎,再用铁带固定于集装箱内
: h: \: e' J5 n9 t4 p- z" z<militant>Straightly Stand on Wooden Pallet and Wrapped with Fibre Borad,Plastic Membrane &Kraft Paper - |9 }* H: W+ N
<militant>Board Bound with iron Belts Externally and Then Mounted in the Container with Iron Belt. 8 z- s% E4 V) m# [- T" I
<militant>布包包装,包装完好Packed in Gunny Bales.Packing Sound
# k$ C$ m1 i5 ~4 c$ ^<militant>塑料纺织袋装,包装完好。Packed in P.P.Wovenbags Packing Sound.
7 T5 u1 h) y; c5 \<militant>木箱装,箱装完整 Packed in Wooden Case.Packing Intact
! w6 e$ O3 }7 ^, p( ^$ ?<militant>纸箱装,箱装完好 Packed in Cartons Packing Sound - i/ Y+ L5 f; W' C% ^5 g/ ?
<militant>托盘纸箱装,箱内衬一层塑料薄膜,包装完好 Packed in Cartons on Pallet and Lined with Single Polymembrane Inside.Packing Sound. 3 U, k7 F0 o1 e0 X* [& m* h" C7 ^& ]. M
<militant>双层纸箱装,外扎四道塑料腰带,内裹牛皮纸,包装完好。
/ ]! D7 N& r  T9 @<militant>Packed imply Cartons,Lined with Kraft Paper and Bound with Four Plastic Belts Externally.Packing Sound.
) J8 U, i" z+ V- o, q<militant>原产加厚聚乙烯袋装,每袋净重25公斤,集装箱运 2Skgs Net Originally Manufactured Heavy Duty Polyethylene Bag.Shipped in Container. " p* {+ c6 H) g9 x. a
<militant>托盘装,包装良好。Packed on Pallets,Packing Sound.
# x! M1 Z" E+ {$ K<militant>卷筒装,包装良好。Rolled on Tubes。Packing Sound. 2 G/ \0 p1 W8 ]2 J# t: T2 I9 P8 L  [/ V
<militant>编织包包装,包装完好. Packed in wovenbales.Packing Sound.
* J. d3 ^- U- ~7 E<militant>木箱包装,6.0mm×430mm规格中,除1箱装3卷外,其余为8卷装,695mm×300mm规格为6卷装,箱内用塑料薄膜包裹,每卷再用塑料薄膜包裹 - Q3 C0 O# H+ J3 ?& T
<militant>Packed in Wooden Case,for Specification 6.0mm×430mm,except One Case Packed with Three Reels.All were Packed with Eight Reels Respectively;for Specification 6.5mm×300mm, Every Case was Packed with Six Reels.The inner Reels were Wrapped with a Poly-mumbrane and Each Reel was wrapped with a Poly-membrane Again.
4 Q: A% R: q8 f% I& S<militant>双层纸箱装,外扎四道塑料腰带,内裹牛皮纸,包装完好。 6 M/ E4 r: K) j% X9 q# ?; G
<militant>Packed in 2 Ply Cartons,Lined with Kraft Paper and Bound with Four Plastic Belts Externally Packing Sound.
# T/ {1 g$ f7 ^% Z  b<militant>麻袋装,包装完好。Packed in Gunny Bales Packing Sound. + G! K* _5 W7 v
<militant>集装箱装运,箱号***,集装箱外观完整,箱号清晰,封识完好。货物纸箱包装,包装完好。
8 u6 v6 }" g. i% Z/ |<militant>Shipped with Container No.*** with Intact Appearance,Clear Number And Sound Sealing.The Goods Were Packed in Cartons and Packing Sound. ' v8 f# f/ A2 ^( a1 P" z* ]4 q
<militant>木托盘装,外扎四道铁箍,包装完好。Packed on Wooden Pallet Bound with Four Iron Belts Externally and Packing
作者: 雄哥    时间: 2005-8-6 10:08

世界港口大全) q, |6 h$ @0 T0 ~+ o) D: C
0 B& M: p) f+ ?, f
北美洲 Baltimore 巴尔的摩 美国 " ?8 n; T  B& w/ r3 m' j
北美洲 Boston 波士顿 美国 9 j" I7 ]2 V" b/ t. I7 D3 t) [, |0 b
北美洲 Charleston 查尔斯顿 美国 " |4 \* w8 v/ S5 F
北美洲 Chicago 芝加哥 美国 ( h7 V% u! b! L  n' `# B+ O" F8 B
北美洲 Coatzacoalcos 夸察夸尔科斯 墨西哥
) _; z" O2 J- a, @/ W9 V北美洲 Colon 科隆 巴拿马
0 Y* k4 e3 J5 N北美洲 Corinto 科林托 尼加拉瓜
$ L" B2 L& P- h# ~) R& B4 {北美洲 Georgetown 乔治敦 圭亚那,加拿大
" [+ ^: z- H. ?北美洲 Godthab 戈特霍布 格陵兰 * B4 A$ _, f! t
北美洲 Guaymas 瓜伊马斯 墨西哥 8 H6 Q1 U! O: j2 \7 J- m9 N4 [' K
北美洲 Halifax 哈里法克斯 加拿大 * C3 Y; k8 X0 j5 _
北美洲 Havana 哈瓦那 古巴 $ Z3 J2 _7 q, b8 r. ^/ j7 }
北美洲 Honolulu 火奴鲁鲁 美国
. P( Y, e! c1 `  B+ M; D2 t北美洲 Houston 休斯敦 美国 $ ]: ^8 _: \" T9 L0 A8 ?
北美洲 Kingston 金斯顿 牙买加,加拿大
! `. t* H7 K& t, a' @- l北美洲 Limon 利蒙 哥斯达黎加
: M3 c7 w/ a& A5 K7 x! _( k4 N北美洲 Long Beach 长滩 美国
" g6 V  a2 n/ T# W; c1 r& ?" @% g北美洲 Los Angeles 洛杉矶 美国
: ?( x5 q: W# `% Q  j/ x北美洲 Matanzas 马但萨斯 古巴 % S' ^6 e, l% w- q. |
北美洲 Mazatlan 马萨特兰 墨西哥 * m* ~2 ]) ]* S$ R
北美洲 Miami 迈阿密 美国 8 {  w' U" t" `% G4 u
北美洲 Mobile 莫比尔 美国
) D4 t* H: k' ^; B% L北美洲 Montreal 蒙特利尔 加拿大
& M$ s( p0 k! n北美洲 New Heaven 纽黑文 美国 " y# T. D7 H: T& V2 T
北美洲 New Orleans 新奥尔良 美国
1 e/ M1 z3 O2 q" {! I- \2 O北美洲 New York 纽约 美国
" P& s$ |4 W) i8 ^, x6 W; q北美洲 Norfolk 诺福克 美国
) _9 ]% b/ Y8 A% A2 s北美洲 Oakland 奥克兰 美国
1 @: j6 h/ j) V$ P% V8 h/ R北美洲 Panama City 巴拿马城 巴拿马
' r3 [3 C& O; U% S7 F" ]  p2 Q北美洲 Philadelphia 费拉德尔菲亚 美国 5 }  O/ X6 m0 F& M$ V: m$ @9 e
北美洲 Port-au-prince 太子港 海地
/ `1 A% X' \' M' T9 y北美洲 Tampa 坦帕 美国 * M+ _, f0 E* k9 _( C9 k
北美洲 Tampico 坦皮科 墨西哥
0 K  y$ d0 r5 ^' f9 w北美洲 Toronto 多伦多 加拿大 8 [! D9 C. t! j" l1 p$ _- _) Y
北美洲 Vancouver 温哥华 加拿大,美国 5 p! g- m; N3 ?
北美洲 Veracruz 韦腊克鲁斯 墨西哥
% E! z: H3 y9 ^1 R$ T北美洲 Victoria 维多利亚 塞舌尔,加拿大 & e2 D/ j2 [# [: L* A
大洋洲 Christ Church 克赖斯特彻奇 新西兰
. M4 m0 g5 _/ s4 L地中海 Casablanca 卡萨布兰卡 摩洛哥 , n  ~0 |  O3 A6 F
地中海 Crotone 克努托内 意大利
6 S/ P* W4 z. T地中海 Dar El-Beida 达尔贝达 摩洛哥 " R2 F6 V9 T9 [, H4 N' h! e8 f; {" A2 M
地中海 Genoa 热那亚 意大利
4 G1 ^- P! Y7 U0 x地中海 Gibraltar 直布罗陀 西班牙 & |  c% l; a- r' r3 K
地中海 Gijon 希洪 西班牙 / R% R* G1 [$ l1 j1 e, S9 K+ c& @3 y
地中海 Le Havre 勒阿佛尔 法国
) j% B2 ?9 [7 T/ z7 D1 G地中海 Leghorn 莱戈恩 意大利
1 A0 n" F7 g: g0 q& }地中海 Malaga 马拉加 西班牙
2 Y8 h6 m; a+ |& B6 T1 ~地中海 Messina 墨西拿 意大利 - W' [8 v. Q* c
地中海 Nantes 南特 法国
" [. Y6 l8 H, h2 g9 J' M( Q地中海 Naples 那不勒斯 意大利 7 [0 w5 \( u$ ^- t! v
地中海 Oran 奥兰 阿尔及利亚
0 k- Q; }2 |, n8 C地中海 Piraeus 比雷埃夫斯 希腊 8 b7 `& Y" C6 Y% y7 x0 P) E
地中海 Tangier 丹吉尔 摩洛哥 . P, Y& x/ D: \% N& [5 G. i
地中海 Taranto 塔兰托 意大利 1 u9 P; V- X: `0 H& u1 O: n! q
地中海 Toulon 土伦港 法国 $ }& c, y9 K) I7 f0 V6 \6 f
地中海 Trieste 的里雅斯特 意大利 ( \, {; d. k" H1 }# r" U
地中海 Venice 威尼斯 意大利
" D6 q* p1 ]& P东南亚 Bangkok 曼谷 泰国 # R2 p% d4 ^: E9 @
东南亚 Banjarmaisn 马辰 印尼
5 b9 U9 |! |" F% D2 M9 H东南亚 Belawan 勿拉湾 印尼
, T3 B- w8 y! L( r) L2 e东南亚 Cebu 宿务 菲律宾
! X6 h3 ~* }) X- D东南亚 Da Nang 岘港 越南
# x. Q8 e" F0 C7 h0 j东南亚 Georgetown 乔治市 马来西亚
4 T% e  Y% U; p  q3 x东南亚 Hai-Phong 海防 越南 % x' g5 b# \; u9 b4 x+ I
东南亚 Hanoi 河内 越南
5 \8 N( Y6 w7 j! j3 L; o1 X1 H东南亚 Hongay 鸿基 越南 4 L$ \2 m3 G. G0 O
东南亚 Iloilo 伊洛伊洛 菲律宾 % M9 w& }$ R& [1 [6 j  y& J0 E3 ^
东南亚 Kuala Lumpur 吉隆坡 马来西亚
  `: j: x" S; H8 D4 D) X东南亚 Kuching 古晋 马来西亚
& Q5 r( F" W/ ~东南亚 Makasa 望加锡 印尼 ! i! w$ g- m+ K, o& H
东南亚 Malacca 马六甲 马来西亚 6 {; Q6 K# q/ j9 V
东南亚 Menado 万鸦老 印尼
) t; a( F! G6 ]3 e4 o8 ^" h东南亚 Palembang 巨港 印尼
; X4 k" _% x( {1 O4 b东南亚 Tanjung Priok 丹戎不碌 印尼 % Y/ {2 L/ P( j) g3 U) s, m: x2 C' m
非洲 Abidjan 阿比让 科特迪瓦 - _3 D+ j$ b; _; V$ u, ~& O
非洲 Accra 阿克拉 加纳 ' U" ]1 w8 b' n. t4 |
非洲 Alexandria 亚历山大 埃及 / k- M" K! F' U  W: G
非洲 Algiers 阿尔及尔 阿尔及利亚
+ ^' r0 q& X9 O' ^" Y0 s- W7 R# v非洲 Annaba 安纳巴 阿尔及利亚
5 o  k0 q& B6 e3 F+ Q' D3 H非洲 Apapa 阿帕帕 尼日利亚
3 T3 |0 O  }. u" `* N3 p非洲 Aseb 阿萨布 埃塞俄比亚 / D  ]4 \4 K1 U' }# w* c2 G$ J
非洲 Banjul 班珠尔 冈比亚
, ^6 c  R, U% w1 c非洲 Bata 巴塔 赤道几内亚 0 f1 S" K/ ~  O  N& V0 g- G
非洲 Benghazi 班加西 利比亚 2 q7 A' p$ \6 m: m$ G
非洲 Berbera 柏培拉 索马里 6 b% K- `2 X3 _8 b& q
非洲 Bissau 比绍 几内亚比绍 & Z4 L' Z! D5 ]2 U+ u% R6 Q
非洲 Bizerta 比塞大 突尼斯
0 f# h2 J8 Q* O, Q7 J. q) a  \非洲 Boma 博马 扎伊尔
5 p  n6 L% P: k4 f非洲 Cape Town 开普敦 南非
) K$ p5 }% y6 A4 }非洲 Conakry 科纳克里 几内亚 9 V, v$ a' ^  B* N) f4 x* C
非洲 Cotonou 科托努 贝宁 ; ^1 j; Y. J6 w/ T1 B! L
非洲 Dakar 达喀尔 塞内加尔
8 S5 R# X2 T) d: X$ V0 M非洲 Dar-es-Salaam 达累斯萨拉姆 坦桑尼亚
" t- n9 N/ L8 Q" t4 H, C  h0 g非洲 Deira 贝拉 莫桑比克 - G" C1 Y3 u# c5 e! ~2 b
非洲 Djibouti 吉布提 吉布提
" L& b" L7 |& T. a2 E0 L非洲 Douala 杜阿拉 喀麦隆
% F$ S% Z, Q1 w$ _( y非洲 East London 东伦敦 南非
( p5 t5 l$ m0 B& a非洲 Free Town 弗里敦 塞拉利昂 " y" _1 R6 _6 C
非洲 Kismayu 基斯马尤 索马里
+ l: ^; Q9 j4 Q. Q7 H! Z非洲 Lagos 拉各斯 尼日利亚
. a6 I5 w3 S6 C# J, e非洲 Libreville 利伯维尔 加蓬
' J4 [6 v  m5 `3 I! m* _+ m非洲 Lome 洛美 多哥 ; u5 A4 ]' u- _+ ?  C  Z( D
非洲 Luanda 罗安达 安哥拉 0 a; G- Q; k' p0 Y, T9 B# v0 B3 u
非洲 Majunga 马任加 马达加斯加
! w4 U/ Z+ \: [1 V5 B/ y- l' s. \9 E非洲 Malabo 马拉博 赤道几内亚 $ U. z( B$ n, J3 V
非洲 Malindi 马林迪 肯尼亚 0 W2 G, j/ t& l: J
非洲 Maputo 马普托 莫桑比克 % m( w8 p' u5 Q, p# z0 T9 K
非洲 Massawa 马萨瓦 埃塞俄比亚
2 ~" B' {& B$ w: y' b( g5 Y5 E  ?非洲 Matadi 马塔迪 扎伊尔 0 x2 a9 v: E" g/ k
非洲 Mogadisho 摩加迪沙 索马里
) X9 Z- u- |1 @非洲 Mombasa 蒙巴萨 肯尼亚 % U2 x6 n. o& ~/ H, F9 T4 S% \
非洲 Monrovia 蒙罗维亚 利比里亚 3 {7 M/ K4 r$ Z9 e
非洲 Nouakchott 努瓦克肖特 毛里塔尼亚
! p" B; x& W! p) O% \% t2 l  p非洲 Plaia 普拉亚 佛得角
+ y, w0 b% m6 e4 Y7 g非洲 Pointe Noire 黑角 刚果 . `/ B) b7 e( |7 q1 p% v
非洲 Tamatave 塔马塔夫 马达加斯加
+ o; [7 I: ^3 p# _非洲 Tanga 坦噶 坦桑尼亚
, {; `- t, Y: K: x) Q非洲 Tema 特马 加纳
( @* a& e: l0 x! c" F5 c4 d  g: Y& `非洲 Toamasina 图阿以西纳 马达加斯加 ! J6 f$ W3 ?1 _( c; [
非洲 Toleary 图莱亚尔 马达加斯加 " W% z- K5 o+ Z/ a* d
非洲 Tunis 突尼斯 突尼斯 ( B  L; A6 E3 {* }* I
非洲 Walvis Bay 沃尔维斯湾 纳米比亚
& ^4 T/ a$ O! c) P  c5 W非洲 Zanzibar 桑给巴尔 坦桑尼亚
8 `- I* M6 s  n! Y南美洲 Acajutla 阿卡胡特拉 萨尔瓦多
% M& j6 ?) ]) m南美洲 Acapulco 阿卡普尔科 墨西哥 3 M$ [  s% B! [- V
南美洲 Antofagasta 安托法加斯塔 智利 0 l2 N! H1 o" Z; h; i/ F2 _
南美洲 Arica 阿里卡 智利 : _' P/ r3 h" e: R0 i  u& h
南美洲 Bahia Blanka 布兰卡港 阿根廷
3 `5 y) I" @: j8 m8 {南美洲 Barranquilla 巴兰基亚 哥伦比亚 ! r0 U( \7 [" O( A8 k! n' w5 R
南美洲 Belize 伯利兹 伯利兹 + ^8 C) I$ T, k8 h
南美洲 Belmopan 贝尔莫潘 伯利兹
8 t) y6 T4 x" r1 \* |8 C( k南美洲 Buenaventura 布埃纳文图拉 哥伦比亚
5 c5 I. W  f- w! d+ \南美洲 Buenos Aires 布宜诺斯艾利斯 阿根廷 4 S; O1 Q! v4 {! s! H3 y
南美洲 Callao 卡亚俄 秘鲁 # x7 g- i7 j+ a3 }$ s; Y0 V  c* [
南美洲 Caracas 加拉加斯 委内瑞拉 & q) a, @2 W2 V% Z9 o" u: d
南美洲 Cartagena 卡赫纳 哥伦比亚
: |+ E! G; ~4 X5 S" z1 U9 z南美洲 Chimbote 钦博特 秘鲁 " |$ S0 s9 q2 U. V
南美洲 Cumana 库马纳 委内瑞拉
3 N5 {- U6 u1 u3 R6 m/ b0 z南美洲 Guayaquil 瓜亚基尔 厄瓜多尔 : {) t# F/ c% G
南美洲 Iquique 伊基克 智利 + B+ G: V, [1 c6 G
南美洲 La Guaina 拉瓜伊拉 委内瑞拉 , B5 y3 j; X9 n  v6 O# M" m
南美洲 La Plata 拉普拉塔 阿根廷 * p9 E6 M2 K2 ~8 t* {( k3 \* v
南美洲 Leningrad 列宁格勒 俄罗斯
+ K7 v' [0 S& g; p南美洲 Mar del Plata 马德普拉塔 阿根廷 : K3 `5 g9 J: `$ T( W
南美洲 Maracaibo 马拉开波 委内瑞拉
; T7 M8 U0 s5 U& X南美洲 Montevideo 蒙特维的亚 乌拉圭
9 B' D/ |  _. z* _( t" q" ^5 k! F7 T南美洲 Paramaribo 帕拉马里博 苏里南
0 ^( ?9 R7 F* g& ~( r南美洲 Valparaiso 瓦尔帕莱索 智利
/ n0 \, W5 D& C$ h4 ?& h2 {南亚 Bassein 勃生 缅甸
4 B( c! T) e7 f/ n, y2 E3 @南亚 Bombay 孟买 印度 & n% ~' w( _& a$ G: |( p
南亚 Calcutta 加尔各答 印度
1 I  Z) |- `& z$ f( F4 d南亚 Colombo 科伦坡 斯里兰卡 7 e$ N+ W2 W. P* m0 R+ T5 r% O$ j
南亚 Dacca 达卡 孟加拉国 4 ~6 t) E/ X+ b+ Z+ [& U* t
南亚 Male 马累 马尔代夫
* }% i3 W1 M  c. j# e; g, a南亚 Manila 马尼拉 菲律宾
+ a) D- D# M) h- \+ M2 {南亚 Trincomalee 亭可马里 斯里兰卡 # F0 U, Y& {' k8 l' K; F
航线 港口名称(英文名) 港口名称(中文名) 国家名称
& K: g  H# F: z3 i# N- I' U澳新 Adelaide 阿德莱德 澳大利亚 ! c% V1 z: G$ `, g: C
澳新 Agana 阿加尼亚 关岛 5 Z/ Y8 K% `. L3 l- o2 l9 y
澳新 Apia 阿皮亚 西萨摩亚 * o# G7 i9 t9 g* J1 R
澳新 Aukland 奥克兰 新西兰 4 Z0 B# }& Q, ^4 x
澳新 Brisbane 布里斯班 澳大利亚 5 P% K: X. P9 n4 n/ Z; G
澳新 Darwin 达尔文 澳大利亚
+ d9 k3 f* d8 ^; j6 P澳新 Dublin 都伯林 爱尔兰
' o$ p0 j" g' _) {& {+ J* \! v澳新 Dunedin 达尼丁 新西兰 " t4 Q& [" s8 J/ b7 z% Z
澳新 Freemantle 弗里曼特尔 澳大利亚
6 V, Y) {7 O: Z. x澳新 Geelong 吉朗 澳大利亚
9 l9 O% A* I3 \; r4 `* }2 [; C澳新 Lyttelton 利特尔顿 新西兰 9 r# E8 u6 |" Z6 O
澳新 Melbourne 墨尔本 澳大利亚
% p1 W) X/ p* _7 H澳新 New Castle 纽卡斯尔 澳大利亚,美国
: a5 r, d* {  i' D0 ?2 U; a" J澳新 Noumea 努美阿 新喀里多尼亚 3 M' T0 }  B  p: {, p
澳新 Suva 苏瓦 斐济
) L- i6 B2 Q: ^9 f$ Y" M澳新 Sydney 悉尼 澳大利亚   F+ v9 m+ K! Z- ~9 |1 j4 r
澳新 Vila 维拉港 瓦努阿图
3 A2 C4 j" z" k" D. ]澳新 Wellington 惠灵顿 新西兰
/ N% ~# }+ e/ k% s1 l  j) q; Z/ f1 m欧洲 Aalborg 奥尔堡 丹麦 % h* q4 X  @8 f4 H$ ]) M
欧洲 Aalesund 奥勒松 挪威
* _. A- r) O7 m2 I3 E欧洲 Aasrhus 奥胡斯 丹麦
+ U8 z  i% @0 x" t4 N/ }0 P欧洲 Amsterdam 阿姆斯特丹 荷兰
$ _0 b/ b8 ]- R# [& S' F- i欧洲 Ancona 安科纳 意大利
  J* T6 o& z" T* Q欧洲 Antwerp 安特卫普 比利时
$ ]0 e% n- ?: s5 Y欧洲 Arkhangelsk 阿尔汉格尔斯克 俄罗斯
1 }) S7 m0 _4 _: K欧洲 Athens 雅典 希腊
  p1 M2 X. G2 w( p& P0 }! b欧洲 Avenmouth 阿芬默斯 英国
8 l& l5 \3 w! e' f: D7 P% v: K2 G  l欧洲 Bar 巴尔 南斯拉夫 : T& B+ z2 z( [5 {/ l& f
欧洲 Barcelona 巴萨罗那 西班牙
" ?1 u- p& o' ~) c" I/ T' I1 Z欧洲 Belfast 贝尔法斯特 英国
$ B8 z8 X4 _9 P) A5 k: S欧洲 Bergen 卑尔根 挪威
6 P- t( c4 x' P9 |; R. P' j欧洲 Berne 伯尔尼 瑞士
$ a8 L  f# g! ~0 z. o7 d& j% N& y6 l2 ^欧洲 Bilbao 毕尔巴鄂 西班牙 5 h& Q* x1 F3 b' L0 \  s: C4 r" a
欧洲 Birkenhead 伯肯赫德 英国
) r  X% P+ W) e3 o; i. C5 C' b/ w+ m欧洲 Bordeaux 波尔多 法国
/ X2 l& Z) N7 v9 P2 p欧洲 Bourgas 布尔加斯 保加利亚
2 x; q9 x+ x7 @- }6 V+ s/ v欧洲 Bremen 不来梅 德国 / ?2 k5 T. e2 c' p
欧洲 Bremerhaven 不来梅港 德国 ( e3 T, I* A* h3 Z$ z: t1 x' `
欧洲 Brest 布雷斯特 法国 2 M% v5 Y( j  ^6 m& I
欧洲 Bristol 布里斯托尔 英国
2 @) V5 X  v: s* ?5 r3 K欧洲 Cagliari 卡利亚里 意大利 % \" |: t% I3 m) H
欧洲 Cardiff 加的夫 英国
! v' t. t* `& i欧洲 Constantza 康斯坦萨 罗马尼亚 ) e7 p: S; n# ^
欧洲 Copenhagen 哥本哈根 丹麦 0 o6 w4 f: c; F, p! S8 V- }1 _
欧洲 Cork 科克 爱尔兰 / ?# E# @) t  R. N
欧洲 Dunkirk 敦刻尔克 英国
' S2 T: [6 B1 E8 u  n1 y% k- u1 m) o欧洲 Durresi 都拉斯 阿尔巴尼亚
7 [* p( d4 n) g; k& Z欧洲 Fredericia 腓特烈西亚 丹麦
3 A5 w2 Z& ~- Y7 R, D7 j欧洲 Fredrikstad 腓特烈斯塔 挪威 ' A/ t$ Q7 G: x  w7 G% K
欧洲 Gdansk 格但斯克 波兰
$ t/ V* P0 P( Q; w: n欧洲 Gdynia 格丁尼亚 波兰 6 |1 C  J* Y, V$ y* Y5 ]0 f
欧洲 Glasgow 格拉斯哥 英国
" l' ^: u) @% H5 E0 ^欧洲 Goteborg 哥德堡 瑞典 + c( M* T/ w% A4 K- x4 t5 q4 V
欧洲 Halmstad 哈尔姆斯塔德 瑞典
# g7 z' n; y6 l# A1 ~/ a, l& I1 R欧洲 Hamburg 汉堡 德国
3 q/ g; P% M7 [欧洲 Helsinki 赫尔辛基 芬兰 ; F  J9 d) G: r# }  h% h
欧洲 Hull 赫尔 英国 : _/ @( |* o4 d2 j# W- l) n
欧洲 Kiel 基尔 德国
& |* p4 L  Z: g) e! g$ s2 r' \2 |8 _欧洲 La Conuna 拉科鲁尼亚 西班牙
2 b$ {* m( [" V. t欧洲 La Rouchelle 拉罗歇尔 法国
4 E5 }' Y+ J6 \& ~  w. J欧洲 La Spezia 拉斯佩齐亚 意大利
. \6 T+ T( m% t) R" u/ j7 j欧洲 Lisboa 里斯本 葡萄牙   p0 A3 R# J! \/ p
欧洲 Liverpool 利物浦 英国 ; ~2 Q8 f6 g& p9 y) I
欧洲 London 伦敦 英国
) b; k" E2 f: Y欧洲 Lubeck 卢贝克 德国
6 v3 W% q& ?8 g2 y2 g. c! B1 H欧洲 Malmo 马尔默 瑞典 : G* Y: S9 \* i8 k/ i
欧洲 Malta 马耳他 马耳他 ( P" Y( R( ?0 x; c! O0 Z% V8 b
欧洲 Marseilles 马赛 法国
) S4 x6 e* G/ s欧洲 Milford 米尔福德港 英国
0 }+ Z! W8 P+ h" L  o2 `$ J欧洲 Murrmansk 摩尔曼斯克 俄罗斯
/ G; O1 X, |, {3 D* O& p0 O3 s欧洲 Nakhodka 纳霍德卡 俄罗斯 ) N$ K' f  X* W
欧洲 Odessa 敖德萨 乌克兰 4 L) W0 h" j1 i$ F& H
欧洲 Oslo 奥斯陆 挪威
4 h* M" B0 r, d& v& r欧洲 Oulu 奥卢 芬兰 1 F) F/ r, C2 }1 j" A* f1 h
欧洲 Ploce 普洛切 南斯拉夫
" ]- N+ c  B1 j1 q' F" ~0 k; q. _欧洲 Plymouth 普列茅斯 英国 9 z( m7 i' T; O; s
欧洲 Szczecin 什切青 波兰
( }( C  i9 H) ]1 y欧洲 Turku 图尔库 芬兰
6 P7 S4 z7 |0 L. e$ q/ ^: J8 M) c欧洲 Vaasa 瓦萨 芬兰 & a/ {1 O4 R! _2 ?7 Q/ L" f
欧洲 Valletta 瓦莱塔 马耳他
, a0 f/ L% Q6 Y4 c欧洲 Valona 法罗拉 阿尔巴尼亚 3 B0 \2 K2 |% L" b/ j
欧洲 Varna 瓦尔纳 保加利亚 * O* m9 R0 t$ S% x2 i6 [/ R) f0 R
欧洲 Vladivostok 符拉迪沃斯托克 俄罗斯 ! K5 b7 X' e( h: d9 M" V6 S% e& p
欧洲 Wismar 维斯马 德国
) x# b; V# {0 }% U日本 Chiba 千叶 日本 & x0 |9 v9 V0 f% D1 P" f$ B
日本 Hakodate 函馆 日本 ( y7 Y9 B! ?4 N1 j) o/ i8 F
日本 Hiroshima 广岛 日本
9 J2 i+ v4 i: s- r2 N1 w日本 Kagoshima 鹿儿岛 日本
3 C6 ^4 C0 u  y# K# x日本 Kobe 神户 日本
, Q' X7 S5 Q6 i+ F& A( p) Z& g日本 Nagasaki 长崎 日本 9 V6 R0 u+ h- Z, P- k* F
日本 Nagoya 名古屋 日本 . K5 t6 v; U) y. C
日本 Naha 那霸 日本 ; |( ]3 ?% u; G, U+ l! a, O$ b
日本 Nicosia 新泻 日本 # \& g3 \' P" ]) m1 I/ _& I
日本 Osaka 大阪 日本
$ c; P7 A- y: d- ^日本 Tokyo 东京 日本
* |" E- [. `0 C日本 Yokohama 横滨 日本
$ l" U% k5 ?( T$ l2 {7 w: x亚洲 Abadan 阿巴丹 伊朗
4 y6 l2 z7 P0 U! {$ ?+ b亚洲 Abu Dhabi 阿布扎比 阿联酋 5 }' T$ T) S* [* D9 N# _
亚洲 Aden 亚丁 民主也门 $ J3 Z' Z/ w! ]- Q9 |
亚洲 Aomen 澳门 中国 / f+ W) X" |. ~4 d( a3 c' k
亚洲 Aqaba 亚喀巴 约旦
7 @7 Y* ]# a& x% L- r亚洲 Bandar Abbas 阿巴斯港 伊朗 4 F2 R, e4 U8 e3 `. ~
亚洲 Bandar Khomeini 霍梅尼港 伊朗
3 \( X( H9 y- a& Q+ ?亚洲 Bandar Seri Begawan 斯里巴加湾市 文莱 : S/ K! A4 p  z, k6 U
亚洲 Basrah 巴士拉 伊拉克
8 v+ S8 i$ ?8 y. L# B, \% S8 A亚洲 Cheribon 井里文 印尼 8 A' {$ E' h' h  ~; t1 |! p0 _
亚洲 Chittagong 吉大港 孟加拉国 ) A& a# j% s) ^' ~# }! n+ x
亚洲 Chongjin 清津 朝鲜 ) }8 z' [2 }" b* S8 W3 }
亚洲 Dalian 大连 中国 ; B8 w( R3 _$ ], Q( ]
亚洲 Damman 达曼 沙特阿拉伯
; s* b' l, s- N$ \亚洲 Deihai 北海 中国
4 V5 N) Y9 W3 I: z  _亚洲 Deirut 贝鲁特 黎巴嫩 6 u" u( Y0 g8 c: \& v! X3 C
亚洲 Djakarta 雅加达 印尼
) O/ F+ T+ a+ ~6 y" J+ _3 X1 \亚洲 Doha 多哈 卡塔尔 : H0 y8 }( m+ u
亚洲 Dubai 迪拜 阿联酋
3 B) f4 t7 W' v5 Y亚洲 Fuzhou 福州 中国
3 z. _+ X' s& f8 C8 Z亚洲 Gaoxiong 高雄 中国
; k3 r% ?. ?4 p+ n; n亚洲 Guangzhou 广州 中国
* n7 G8 Y  E! q  X0 z5 o亚洲 Haifa 海法 以色列
+ H0 m. k" K# b3 B- Y亚洲 Hongkong 香港 中国
( r' @- m% A# s( W亚洲 Hudaydak Al 荷台达 阿拉伯也门共和国
' N$ h/ D) g4 p1 x亚洲 Hungnam 兴南 朝鲜
' K' X5 H# K% A+ E4 \亚洲 Istanbul 伊斯坦布尔 土耳其 8 U; ~/ O: M: R2 T: n
亚洲 Izmir 伊兹密尔 土耳其
. P4 }$ I9 B# f. j亚洲 Jakarta 雅加达 印尼 ) `2 l! |3 _; J% V: U# e% ]
亚洲 Jidda 吉达 沙特阿拉伯 / N% B0 G  M2 V0 e
亚洲 Jilong 基隆 中国 ' K, j2 ]+ l2 s
亚洲 Kakinada 卡基纳达 印度
5 p# T) c/ `, k. _4 O亚洲 Kampong saon 磅逊 柬埔寨
3 w" J) B! C) u$ H5 [' }亚洲 Karachi 卡拉奇 巴基斯坦
0 \: S" e4 ~* w8 @. f+ h* L亚洲 Katakia 拉塔基亚 叙利亚 - q( S, O3 Y  x8 x/ w" N
亚洲 Kuwait 科威特 科威特 . L- H0 t" ~. l
亚洲 Lianyungang 连云港 中国
7 }: }- k0 g: a亚洲 Limassol 利马索尔 塞浦路斯 7 M; k8 t9 k% B6 z5 w( }/ P
亚洲 Macao 澳门 中国
/ N' r8 r* E  s1 {6 Z亚洲 Manama,Al 麦纳麦 巴林 ; _1 b& F2 s; {6 g! @$ m
亚洲 Mersin 梅尔辛 土耳其   y$ U- J) {+ K
亚洲 Mokpo 木浦 朝鲜 3 V- _0 j& q: N3 Q5 z9 m  ~- `
亚洲 Molalla,Al 穆卡拉 民主也门 5 c$ R8 X5 Y& V8 `+ v+ s4 K8 f% N
亚洲 Moulmein 毛淡棉 缅甸
# J+ X% u( W% g: h& k  o0 o, V亚洲 Muscat 马斯喀特 阿曼 ' C9 j+ ~) D7 q* M2 ~
亚洲 Nampo 南浦 朝鲜 ! }0 v; P1 \7 \( A+ _9 Z
亚洲 Nicosia 尼科西亚 塞浦路斯
6 g& Q* k3 g. P, d亚洲 Ningpo 宁波 中国
" |' W0 _4 a. U0 z6 Z亚洲 Penang 槟城 马来西亚 1 f0 O' J; @+ }9 v
亚洲 Taibei 台北 中国 5 y; q* u+ r1 g3 g) [; }7 \
亚洲 Tatus 塔尔图斯 叙利亚
" R: K1 V9 S  [1 w& p; V2 ?  ~5 a亚洲 Tel Aviv 特拉维夫 以色列
9 m$ i5 r5 Q& w- E7 j% G" Y4 _亚洲 Tianjin 天津 中国
+ Z8 I3 Z3 C2 f; m0 {1 @亚洲 Tripoli 的黎波里 黎巴嫩,利比亚
( `8 Q2 u0 S" R亚洲 Wenzhou 温州 中国
) b: M5 R, }$ j1 `# v亚洲 Wonsan 元山 朝鲜 ' M; _  M& r, {8 U% K, A) a
亚洲 Xiamen 厦门 中国
( X0 L% }3 a. Z) [( c+ C亚洲 Yantai 烟台 中国 " x( I8 \& g0 {: Z+ H
亚洲 Zhanjiang 湛江 中国 ' f, _9 y6 i6 O7 j: _- a
亚洲 Zhuhai 珠海 中国
作者: 高田贤一    时间: 2005-8-6 10:18

雄哥辛苦了....................
作者: 蓝色天际    时间: 2005-8-6 17:50

累了吧...# C' k. o4 X4 O

5 a5 R$ {: l# p8 m坐下喝口吧....6 R1 B) |7 B. J" g7 k) ~# p  V

- X& K( a$ `2 _给你顶了
作者: zcl920    时间: 2006-1-10 22:32

:3Q厉害,今天本来有一些字不知道怎么翻译的。这个我正好用得上。谢谢!:3Q
作者: julychen    时间: 2006-5-3 15:04

这就是我需要的,谢谢楼主!!!!!
作者: zjyudong    时间: 2006-5-4 09:47

谢谢!
- J- E: ]9 J/ y5 l好人有好报~~!!
作者: 欲望城市    时间: 2006-10-13 19:34

谢谢!楼主.  h& c) \* }5 Y; Z7 @/ k8 x; Z
好人有好报~~!!
作者: @义忠@    时间: 2007-1-26 13:50

ha ……………………哇!…………………………好啊!




欢迎光临 穿针引线服装论坛 (http://www.eeff.net/) Powered by Discuz! 7.2