关于男装 3 A) p9 q" Z3 F8 D西装 Western-style clothes/tailored suit/suit- y6 g4 a K' f
男装 men's wear; men's suit- O4 n0 |8 X" r! m$ X, L
男童装 boy's clothes 9 B8 F1 b) V2 G西装上衣 upper garment; jacket/top coat/blouse/blouson! X$ [. O$ N" s3 p; g) I5 N/ Y
中西式上衣Chinese and western style blouse & r; B, S) K3 T' X9 O, H 8 H* a w9 H: D+ D0 V0 S3 `0 G中山装上衣 Zhongshan coat/Chinese style jacket/Sun-Yat-Sen style jacket7 B; `& Y! Q% m
男式短上衣 mannish jacket5 ?- O3 V; z# X/ d) h' e, f# E5 ?
男便装上衣 sack coat; @' i- J4 q0 q9 q6 b
男紧身上衣 doublet) P" c7 E0 z1 Z4 S
短西装上衣 minisuit ( s4 L9 [) H& Z; A9 `轻便型上衣/运动上衣 sports coat + B8 Q2 o7 @* ~. u- S$ }. `* ~1 r5 l运动短上衣 stadium jumper . b% N% }$ i; `' C双排扣短上衣 spencer croise (法) 7 o1 X; [% F$ l% @& {V领套头上衣 pull en V (法): [3 l$ N, f/ ^( A: v- ], H
风帽上衣 hood jacket; anorak; s5 `3 l$ D& U& h+ d1 x9 t* Q1 f
套头宽上衣 pull blouson % K' D' R/ f8 V7 ]宽大短上衣talma+ b+ e; V \4 y+ g2 _) s7 h0 `- |
紧身短上衣 tunic/coatee : s: a0 s( h5 h6 H8 o4 m `: z超短上衣 minicoat % [! o3 j( C9 D7 A" ~- v: i& n春秋衫 spring and autumn coat 0 c- W) z$ y* i* |' a罩衫 smock/blouse ! x M$ _: t( ^7 o- E( J茄克衫 jacket/blouson ; T) c% ?- ^% |( q5 D0 B$ q0 Y1 }
衬衫 shirt/blouse% I3 L8 S6 v8 {+ N8 ^# B0 ?9 @1 h
男衬衫 shirt/chemise(法)3 R* [) n; k& h( a; L5 m8 e6 J
男用外衬衫 liquette(法)0 h2 e9 l+ B& E/ K |$ g" t
美式男用衬衫 chemise American (法) + N5 o# W; i( p* v礼服衬衫 dress shirt * d' J0 G2 B1 I; B休闲衬衫 leisure shirt! ^" @/ |- R$ `7 w. d
牛仔衬衫 cowboy shirt' J4 v2 A& u! d( V H+ B; ^5 t% `2 _
套头衬衫 pullover shirt. S! P- Y- T4 W7 `. t6 B' k
3 k' k# n2 _/ [! n) e' D
背心/马甲 vest/waistcoat: X; M, J/ O8 j7 U% W2 Q8 d/ y# z
礼服背心 dress/evening vest # M9 u# r3 \; V西服背心 waistcoat/vest/weskit - D. d; V* T: Q4 k3 ?9 g* [# c户外背心 outer vest' G+ l6 ]) q4 |' N
运动背心 sport/gym vest $ c$ S* j Z. W" a" {牛仔背心 cowboy vest& G' k* `3 D) q
单襟背心 single-breasted vest0 U3 g( _4 s0 m3 B8 g9 e
两扣背心 two-button waistcoat2 V; b& g4 U n. H( v& z H
紧身背心 doublet/weskit9 Q7 p' g$ z9 J7 y
长裤 trousers/pants/slacks/pegs/pantalon(法)bags(英口语) 9 O! I6 R+ v$ v* I( B1 _- \+ k9 B- N7 b7 i& ^
西装长裤 trousers + u' m/ p+ a# u7 G3 T# x( Q( H英式长裤 British trousers+ w8 l) y3 |' [
高尔夫长裤 golf jupon 8 H, t& c& O1 a; f8 r& b. a! n礼服裤 dress slacks//court breeches% [/ C; u7 F- Z! n3 h+ s0 f+ D
礼服条纹裤 striped trousers ! q0 T) X0 ]5 R4 C$ V3 M直筒裤 straight trousers; stem-pipe pants; cigarette pants; straight-leg slacks2 ]: t6 T: X" P4 m
牛仔裤 jeans S& K/ f' P! Z
西装短裤 shorts) V1 {9 C1 C8 S0 Z
沙滩短裤 beach shorts9 D. }# j2 Q; T3 Q5 K
运动短裤 trunks; sports shorts; gym shorts1 C4 ^- O1 S ^1 e( y6 ^, U1 y3 M
拳击短裤 boxer shorts/trunks ( ~7 Q. ]# Q, b% S冲浪短裤 jams; surfer’s shorts4 O A) \; Q- i. h7 D
散步短裤 walking shorts7 T0 b1 C) V1 M
宽松短裤 baggys 8 }' U% ?' [6 V' h7 i9 Q0 S6 L9 G4 P0 J
男套装 men’s suit;tailleur masculin(法) ! H5 S1 @/ \" I) E6 R" C, V' ~男式长服 lounge/business suit + N/ u3 |3 G' n, w! s西装式套装 tailored suit . g6 g6 \0 V5 b: y, h% l正统男西装 classic suit ( l, ]& J& U4 V5 Z普通西装 lounge/sack suit+ q# `' i+ S3 K# @( d; u
古典西装 classic model suit9 Q) {/ C6 r$ P7 L' _( u* R8 M
意大利欧式西装 Italian continental suit8 d& F9 ?3 l* P, M$ s
英式西装 British-style suit 2 M& L; x4 X5 w! k6 ]& t日常套装 afternoon suit ( ^0 Q/ m) N* F: o G) q/ G简便套装 easy/casual/leisure suit; leisure suit;2 T6 m: M2 ^7 e! y
运动套装 sweat/jogging suit; gym outfit # Z3 a0 C1 e$ z; X# v5 p & c! G/ K) }$ {8 ~登山服 mountaineering suit 5 T- r" A" B- r0 h7 o9 P滑雪服 ski suit " c7 O1 ?& f. U户外活动套装 blazer suit/ K. t' \/ S8 g- L
男海滩装 cabana set 5 \) f' ]5 X. k/ G Z5 Y% r燕尾服 swallow-tailed coat; swallowtail; evening dress6 I) V* \; T0 G
" \; [, A- ~# f- K
内裤 pants/underpants; under drawers 1 G, X" P! Q* d4 a+ D: H- a0 K; ^三角裤 briefs; short pants; undershorts作者: 雄哥 时间: 2005-8-6 10:06
外贸实用语句* R% D/ D. J' i" r* [/ C; _
3 C' N2 E5 o h4 D+ x0 t
1 1 欢迎语句 . Q5 \" m! n9 vWelcome to our company4 C9 K3 y! {. |; d; e O
欢迎光临我们公司 3 \3 Q, b! Q+ f* N/ ~8 I; lIs this your first visit to our plant & e) b4 B1 c6 ^4 L第一次来我们公司吗? , R9 X$ K# W& o) ]Is there anything you are particularly interested in? : j9 o+ A; B( N0 o: z! N7 O7 ^对我们的什么东西感兴趣吗? / p+ t# H, [9 I) a2 请对方询问 4 C0 L( r8 p1 h3 W; v1 rPlease feel free to ask any questions you want. x8 X; t1 B. m! z' {1 @/ l
没关系,请随便问什么吧% c- k+ H4 C, P+ l h
Please stop me if you have anything to ask , d3 }& @5 d) @4 E4 G有什么就随便问吧6 H% G/ S5 z6 U) N4 [8 ^8 ~! x* V
Just let me know if you have any questions * V6 H# p4 i* ^: H还有什么问题吗?! p: }% n5 g* K' \% C
* X6 W2 W# ~1 Q
2 1.介绍个别部门 : u. U1 r, D2 e# L% c# AOur Administration Department is over there * O1 T! d* a9 s+ u5 O: r我们的行政部在那边9 u% G: q) A7 M# P: V
I will show you our Marketing Department ' Y8 @& i2 E4 h1 s1 A3 `我带你去看看我们的市场推广部1 w; e* B1 Y/ g
Allow me to show you our showroom& H: {" W5 B' R: g' d
请允许我带你去看看展览室吧 ^9 C1 f1 w6 H$ o$ z2.关于销路* C" A1 a3 Y5 F, }: l
There is a great demand for this product& {! Y! X3 g s+ G5 H: p4 g
这种产品很好销9 z/ Z6 i3 D4 E* e( l N
The goods are much in demand 7 g& e: T" n( f# o, t这种产品很热销 9 m# M' X, f# {. n8 B7 uThis model is hot welcomeed by our clients1 U! P* D5 @; d
这种产品深受我们的客户欢迎 : K. R/ c/ @/ e% G! W0 X9 @. o l v3 Y
3 1. 议价 . A: P; R; ?) Z. @Would it be possible to have changes in price?5 v }% j; ?5 `, G! A
价格不能变了吗? ; {$ D! n- [' w+ t; |I think the price is not competitive enough7 p# R5 g5 @4 \
我想这个价格没有足够的竞争力 : h9 E5 D( @7 R: xI am afraid the price is not acceptable( X+ J" z' X( O
恐怕我不能接受这个价格% y; z9 ^7 j& [1 y& O. U& J
2. 还价 7 M4 Z& m5 h7 o: O0 cWe can reduce the price by 30% if your order is big enough$ V- O* g4 j4 ^4 N. U2 e6 s
如果你订购量够大的话价格可以降30% # C% ^4 N9 T" i7 D! d" w2 a; SWe can reduce our price to the level you suggested ! T J) H! P* i+ a
我们可以降低价格到你的要求. A2 r) g3 D; a7 f
6 |+ J7 Y6 L6 R8 [; @4 1.介绍新产品 ; i9 L* R( A5 f$ v4 Y' CThis is our lastest model) P7 V* J* i5 b
这是我们的最新模型& f, q' P9 C' b8 b) x
Would you like to take a look at our new products?/ t: }, ~3 D9 }: D
想看看我们的新产品吗? 7 K0 q& @* k8 {) @Have you come across this kind of products before?4 { K) O5 J1 n& ~0 S8 E% Z6 U: U
您以前见过这种产品吗? ( k; Q8 a4 n$ ~7 Y) H$ D5 AWe hightly recommend this kind of products' ^" T) @! g' g% z0 T+ e3 U- J$ q% z
我们极力推荐这中产品 & {7 O4 V# c( q, V- g& b8 T: ~( ]2 P ! b. Q0 I$ F9 O7 y" d5 作出保证0 w5 y& I6 Z. p$ q: x' r1 F' D
We guarantee that those misprinted user manuals will be * E7 T& r/ L y. f0 N0 ureplace9 t0 W* Q2 i% O' s: `
我们保证这些印错的用户手册将被换掉 7 R; A5 o: D* e$ b/ fWe promise to deliver the goods before 4 oclock this afternoon$ W* S* O6 \. [6 o* y* _
我们答应您今天下午四点钟前把货送到 1 B& o, |! C p$ mPlease let us know if the goods are not in good condition 3 }) ?% |- a: S3 \5 K请告诉我们实话是否货物不好6 t& k1 [0 t$ G" J: L% g# M
3 c& ~+ e4 _7 K. r0 r, M0 i2 A6 解释原因 $ M) Z! q% A2 G" u" @% RPlease understand we are processing your order as quickly as 2 l; d; ^! R) ~6 T4 {# X1 L4 n& c
we can/ s* q9 H) r6 ?- ?4 f
您应该知道我们正在尽快地赶工& j: E6 b+ W7 F: } }. S) a
I will check and see what went wrong 5 P- B: ?% H- D8 w! I0 f$ ~我来查查看错在那里; a o' K9 ^# L9 O0 w
It would be better if one of our engineers has a look at the ' D# p& ?* U. c0 r" `: f& K
machine / B$ f$ {0 ^( V2 c- ?/ ?如果当时有一个工程师看一下该设备情况会好得多3 N' Z+ ]8 h; z% }$ T
Please accept our apologies for the delay / u1 v& ^; B7 c! e送货迟了请接受我们的道歉- M1 C+ ]4 t# M1 L, s! X
I am sorry to hear that, there must be some errors in the 4 C: c8 A# U. i+ k* [production process% j3 l5 x' o, \3 W0 k
很对不起肯定是生产工序出错啦 ' `9 A& z4 i6 t' O8 j( u) u N6 I8 i, L# M+ O) V6 D7 ?6 K# I7 询问详情 ' r2 T- Y8 I8 F$ v' D6 KWhat exactly is the problem? ' m+ a/ }) N3 {& T; q" D- ^确实的问题是什么?; w7 G+ a. c/ x# V( v
Can you give me the order number?7 _# `# P; b( y' G- i* N m
请告诉我订单号好吗? / K/ k0 c8 Y& T4 G% ZWhat is the actual quantity stated?0 \* T1 _, x. Z9 U% j7 w
实际的数量说明什么? * C! g7 W* n& C" w g9 i: S
0 S' H! C+ O& L& G" y8 讨论合约内容 : u$ |& v3 Z* }# R) i: |0 _+ Z: UWhen can we discuss the contract? " ~" b. @$ s1 h* W6 G, L! Z6 V什么时候我们可以商量签约* a8 o1 d$ E- y- N+ {0 v9 N
We would like to discuss the means of delivery detail / \* v8 B. A$ s我们想详细商谈送货条款 0 \' \- T5 X3 j* ~; ^. yThere are some points we have not worked out/ |4 l5 E# e. e2 W2 S4 S
还有一些要点我们还没达成一致4 a/ e4 [" s# M" t, b% e& z
/ K @) m% O, `! Y3 |
9 不能立即决定: j- X4 i* f9 o; j+ q" t* I- z" e3 m
# Z5 ^2 I" e3 z0 Y- V. sI can not give you a definte answer right now 5 Q5 m8 n' b& @* n. Z- W; j & c& L8 d4 g. H: `1 D我不能马上给您一个明确的答复 5 e& M! i5 y V$ Z& @& q & b4 b; |. a& }# b2 j* ?' uPlease let me think it over: ]' K% G. }* v+ K: h8 k# z. y
0 k- Q; q# Y9 w8 g让我再考虑考虑周全吧 / X4 u8 ^7 i- Z$ i# D( X+ U6 ]; J: {" k A
Would it be all right to give you an answer this afternoon? 1 R# w; V! O+ |% l* d, M+ e& I9 T9 m5 q
下午再给您答复好吗?& D% H N' F, w3 f: A3 ~
1 t7 r* ]7 D, c1 N$ A10 在签约之前1 V) Y) n9 ^% I& j% Z7 o" Z
, J( S9 W4 A- j& F7 W
When can we sign the contract? 1 Y. p' g9 K9 }6 H, ^, p% [8 V. b7 G w6 ~
我们什么时候签约?5 ~2 h) K' e. V" |
# x3 S' G! R* o SAre you ready to sign?2 q& A' }8 y7 N# ?7 o& D" _
. s% U/ y+ d& T" z1 ]您准备好签约了吗? $ ^ s1 r4 b9 l. t + ~/ I# @0 Q& M5 X9 wAre you satisfied to the contract? * u e. c$ b" D- s% p9 b5 w' k0 R' D- t
对这合同满意吗? & i8 ~$ _5 \) R A
8 A8 X5 U4 y; E! q& W8 c" M会面篇 - p$ c( o+ n+ D$ F7 q' @# R9 p( c) t5 k8 r' q
1. Hello! ) M1 a: F; e& U0 ~. o6 E你好3 {" Z9 H: v5 I, K5 F: j O
2. How are you ' s. y, U2 K1 {0 U7 r( k+ B& J你好 - ?4 r6 y) y) k! G) w( r% Z: F/ n7 g3. Welcome to our company+ {, Z) U' _; c9 a5 N5 o# o6 _
欢迎欢迎! G, t2 L/ k) u* U" F( T) [
4. Glade to meet you # d8 h+ m% F5 N/ T! ~很高兴认识你 ' g3 _; j6 x* y' [5 T, P5. Can we become friends? ! K* |7 ^3 j7 y3 _' F& ]3 @我们交个朋友好吗?+ S0 r5 L+ E4 a9 i d% M
6. Can we made friends? 6 J" b8 j3 t1 E U8 O+ o/ l我们交个朋友好吗?2 X$ a* N7 l0 d% O' d2 Q0 m" ]
7. Hope you satisfied!$ M8 x/ ?7 |( ]6 a
希望您满意6 n$ t0 O3 r) g1 C3 d
8. Hope you glad! $ Y! a: \- R5 e# l- R希望您高兴 , s% d) t; s+ f& S0 e! R+ i5 O1 o8 J7 g
了解篇(1) - K( b% s$ n1 c 1 O( A# l2 F) d8 _% r7 u1. What part of the world you did come from?" V- c9 P0 j F
您是从哪个国家来的? & M/ w0 Y7 b. B2 v/ M/ t2 l% s2. Where you did you come from? # o$ h* Z U: `您从哪里来的? 8 i8 B I% O9 i2 Y5 j3. Which country did you come from? ) x3 J6 @0 g' d0 K, R" a您是哪个国家来? , r) t; R ~2 p4. Which city you come from just now?/ i# c! F: P, R; x* d& t4 V
您从哪个城市过来的?2 ^' S, t9 v& O& l
5. By coah or by train? [' _2 \$ `6 t" k* o/ y坐班车还是坐火车? 1 ~) j' x2 `9 |8 \6 g- z+ Z6. How long it take for you to come? $ P/ D8 g1 v! V$ u用了多长时间?7 ?( U @+ b( W8 Y+ i. D* m% j/ S
7. Had you come here before?' f3 c4 v1 Y. K) U- v
以前您到过这里吗?" F4 e+ }6 ~2 D; ?( q: Y0 ?* C
8. You know this city well? : A7 s' l" p+ |* m6 r( y您熟悉这个城市吗? 9 |, E( b( N! Z" ]# G2 p 6 m' `5 D; _( F1 Q+ \1 Z p了解篇(2)! N D& K) [6 T2 J
. U+ I! O0 E6 {- `8 b+ T
1. What is your business scope? % g6 S' {. v2 o' H$ ^& {1 ?8 r2 g您都做哪些生意?5 M) V9 J0 ?. g3 ?! u9 [6 g
2. You came here only for this business or by the way only? 7 T p" _7 ?! c您顺路来还是专程来作生意的?3 p Z6 d* d8 t7 e, |: p
3. How long you plan to stay here?0 N( U' |2 f* ?" E% ^. j
您计划停留在这里多久?3 E) }/ n3 W: K- p+ ]
4. You will stay here still the deal settled? E% r3 V! z% s3 w6 b7 w您将一直到做完这笔生意才离开吗?/ Z' f& q2 ^, U" X' E4 m0 E
5. Your main business is clothes or other? ; K5 o3 e3 X! B9 @你的主要生意是服装还是别的? 2 N- e- e Q7 D/ n$ ?" A% @! S6. Most time where you buy goods from before?( E6 G$ D, b1 k0 Q
以前你一般从哪里进货?4 k' z4 k1 }$ t6 Y( A# S# ?
7. Why do you come here to buy goods?/ R, h9 b3 e. ?; e; o
您为什么到这里来进货?% F4 j% S* r/ ]2 k8 Y2 k
8. You come here only goods is cheap or quality is better?" ^% S' |! v1 x5 N, Y5 K6 W' H
您来这里是因为这里的货便宜还是因为质量好?' T6 h; J" a( |! z5 i
# f9 ?. w* h' t$ b6 I% K
了解篇(3) : v: B3 k9 v' S# {" D9 R1 g7 u6 c9 n1 q
1. what a qutity you like to buy this time? 5 d5 R, G7 d& A你进买多少货?9 Z0 h) _. U# o' Q& O! ^
2. did you think the price will be more lower than before? 4 r9 G6 M5 T4 s) R( P3 U你认为这里价格要比以前低吗? d, V) @2 r0 f# I- K; B
3. we must settel all export procedure for you?% N+ @' _6 s7 t! m6 ]3 i7 l
出口手续有我们办吗?* {% Y8 |+ m* [( l
4. I knew most export go through Guangzhou, you do too before? # a* @5 M! g, \2 ^) F" [我知到多数出口都通过广州海关,你以前也是吗? Q- T$ y# y8 _5. since maybe you only buy little qutity, we can not settle 0 x% y4 R5 `! z8 p0 j
export procedure for you, it will be OK?5 V4 \8 g6 k# @+ _0 c% ]
我想你这次要货不量不大,海关手续有你办行吗?, d+ s9 S! G1 W$ ?" Q; Z6 C
6. do you have any pecial requirement on packing?4 w7 _! {8 n4 c o, O' V
你对包装有什么特殊要求吗?$ P5 g3 v7 p6 U/ F
7. need brand mark and content mark according to you?0 S- G- Z: K1 k" w
要按你设计招牌唛和成分唛吗? , ?% e, G. Q/ U. h8. what is the period limit?& }. f! }0 J4 r9 W* R/ P, p
交货期限是多长?) g( c/ W3 h" B
# W' Q+ V$ G0 o- r了解篇(4)3 p( e0 t5 O* z7 E/ K2 Q5 { N
1 o' r q- ]+ p
1. Let us visit workshop, OK? / `2 B4 ?* b$ S+ ]8 l7 Q4 _; ~' L% E8 g看一下车间好吗? " R* s: d! J1 p2. This is sewing shop. * b' k- c1 y0 q这是缝纫车间 - \) ?4 _* q- M. z3 E, G3. This cutting shop. " m7 E2 s% w3 Z& X3 ?! d$ D8 k这是裁剪车间: T7 y X6 u0 m% B# c* ~ s. T8 Z
3. All these equipment are new and advanced.3 g9 K' v% Z# s1 V
全部设备都是先进设备而且是新的9 ?# `5 N3 e2 S$ J* N
4. This is pressing machine : g$ R0 y+ q; j这是熨压设备 " r6 N; e& O; ~+ G4 C k" [5. This sample paper, these are sample, we can work out a / h1 y) J6 {! r2 [
sample, if you satisfy, we can produce in large-scale+ E" l. b# A2 m
这是纸样,这是样本,我们先做出一个样本,你满意后才投入生产% O, U' G% q4 T: @( F
6. all worker have good skill ) l1 y( d+ ]! j8 a" p! C
全部工人都是熟练工人 & y9 m4 K8 b; W 7 ]7 r$ F! w5 S4 v$ O2 Q5 t对话篇' z/ t7 T1 g! r+ \* P+ v; H
7 p) s2 a( [) T# R5 m1 r
对话篇(1) 0 e8 P! l7 v# o7 R- A * P$ X+ c9 v! g1. I hope you had got a clear idea about the production 2 t: Y" |8 J5 m( y2 T0 ]2 q
since you had visited our plant 0 s7 h! i. z9 i# X' l你已参观了我们的工场,希望你已更了解我们的生产程序 3 e4 W" c) s- |5 S6 G! r2. How about the Packing Line?* f, r( `3 S7 e6 A6 K) m
我们的包装线如何? ! v& V9 T3 J1 l9 P- M/ c' {3. it good. / d4 o3 p N: ^5 _+ Z很好 2 h5 X0 W# o) v5 E8 B4. what is the production rate?3 _, ]- K, Q. {, U9 P: |" m/ |5 s
产量如何? 0 b% |4 T6 ^ P! b3 y5. five thousands a week * P% K3 y8 @1 Z! z% V/ S" U每周5000件 / G2 ~2 E/ i* K/ t7 I% h
6. what is the major source? T0 K( b6 _( {2 W! }! `原料从哪里进?9 ~ \. W! N' o/ T. h5 s6 G' L
7. Guangzhou or Shanghai ! W$ H+ }$ P! K- @9 S' _0 o; `4 G广州或上海 & n% c8 z1 I3 e2 Q# h& X% K8. can I have a look at your Marketing Department?: f$ w) ?4 C- v2 `! E- S$ f
能参观一下你们的市场推广部吗?9 s, |' w% s' e5 {" j0 O
9. Sure, this way please; z, j: \! ` Y( [! S9 R9 h) R
当然这边请 / M5 ~. Y4 e. X* N$ J4 {5 i! p; [. x& E5 G9 o* Y9 y. e5 H
对话(2)) B9 |4 c9 X: u; D8 r
* x; n3 Z4 r4 H8 `" U2 d) t1. This is our lastest product# V( c- F) k6 b7 r
这是我们的最新产品 : j3 E2 s5 z" G9 G u2. How is it selling? : Y; `: e+ _9 D" }( j5 R, M销售情况如何! a2 D8 E0 E+ W8 E1 i/ C$ W7 J
3. Its sales record is satisfactory " f; D/ ?( i6 T& I" y0 L销路不错 * q/ u' c7 j# o$ U& C4. what are the merits of your product? 9 V2 U2 @) `6 s! f, e; p( {7 e/ o这产品有什么优点; U2 h3 A9 B. g, t
5. waterproff and lighter, inner lining can be removed # P) q5 _9 e. C9 d1 u8 b, V防水,较轻,内层可以被拆除 ! T3 l6 }+ W8 k2 X. Z2 T6. could I have a look at the price?! N8 X8 z! j- p P K
我能看一下价目表吗? * `! i2 X( j! x( \0 L: X' U7. Sure, We can provide free delivery if the order is over 4 M; n4 x/ [# v& d! V
five hundred dozens." K5 @# z% y( ~
当然,500打以上免费包送 & ~& W. v9 _' [8. It sound good : U8 t8 B! M! z7 D5 Q听起来真不错 ( ]( x% u6 [$ T$ t . y4 y: Q1 w5 B7 C# V" R对话篇(3)+ v1 T d, Z1 L# ^6 I
/ ~% k# @8 n4 @( Q7 T7 [$ m1. Would you please tell me what the prices are? ( T. F- \& {, }, ~& @价格如何? . ~6 |6 X( B8 z: T* Q2.This is our lastest price list 3 ~2 d7 x1 Q% @+ G I8 s$ V0 \这是最新价目表; Y; F& O0 Z9 J, L$ }
3. are these prices fir offers? , O$ i/ Y" P6 z1 Y1 N- b是实价吗?3 c5 F# g( d: h1 |8 @$ R
4. All the quotations are subject to our final confirmation 8 q3 O! B& n$ ^; F% }# p这些价格还需最后确认5 e& f' r) N4 f6 S1 p
5. I think the price is too height" A# | r2 O+ O" b. \7 w# z% c8 G @
我想价格过高了; o# f! I7 V0 o9 ]% ~
6. Sorry, but that is the best we can offer! K( k9 C, s! h9 h6 T D
对不起,但已是最低价啦4 H& R& ] t' B4 n Z
7. I do not think I can accept the peices3 z5 x0 G' o( |2 Q: _6 n! K) X" O) k- F
我想我不能接受 9 N5 i* P% L6 J9 ^1 D8 u; T& A8.If you order at once we may be able to offer better; a. r+ v N' @8 c0 R0 m: J& I
如何你马上订货我们可以考虑折扣: K# z1 ^+ a+ H7 `& L
0 }* w/ P- E1 `9 j1 a
对话篇(4)6 k0 c% C, E: J. g: |6 p
+ L0 Y: d( G! t) ?1. How about packing?( H1 i+ v6 S& s$ \' c# B
如何包装? 1 N! o* \3 z- Y5 v% ~9 p2. Do you have any requirement on it?& _4 J& k5 h$ M0 }: G/ {, w+ E5 W
你有什么要求?% u1 U& \# d, M# C9 h
3. Have inner packing and outer packing. C. u4 I! C/ q- u
应有内包装和外包装* ?- Z& B, s5 x# v
4. How about inner packing?- s) }8 J# j+ x& @2 K7 Z
内包装如何?, Y" y, M' _7 {6 l( g$ b
5. Plastic paper bag for each piece will be OK 8 O5 [6 {# V" [每件单袋塑料薄膜袋包装就行- g$ Z" h" v9 o y# D8 l
6. How about outer packing? ) m& F, }9 n+ h% Q$ j% n9 I外包装呢? - S5 K" ]. v& g: G: q- P7. Each 50 pieces in a carton , ` s& }- E; k7 m0 O* k5 d每纸箱50件( N" i5 j `4 L- i2 M
8. OK, according your requirement 1 Y# n0 H% m8 d! @4 o) P5 |; O好!按你的要求吧" j$ K& N! I9 g
2 {8 j4 m H/ r4 J
对话篇(5) . t0 X% E5 d$ Q2 g# [, X3 c }4 K. N2 o
1. If I place an order now, when would you be able to ship it?7 a2 z: f! h. `2 D- z0 y3 Y
如果我马上下订单什么时候可以出货?/ {7 A+ `. A: a
2. It depends on the size of the order 1 q2 m3 p7 [: R( c( M看你订多少? ( `* x4 O8 f3 N' G3. I need 500 dozen $ R: J5 G9 l% E! ^ _2 v- A500打7 W4 b& O, K" o D
4. We can ship them in a week / A9 P) k- C u一周吧 ) i1 H1 X6 k( L8 M4 C' N0 e5. The order will be mailed to you tomorrow # M) q' i5 R5 S; U+ ]+ `明天寄给你订单 7 p( D+ N- E+ t, J% j6. Think for your order & y' J! z- p& M- p/ P6 L谢谢 % X; E" T) y4 [( z7.Thinks- t- _& O3 j- P2 `
谢谢% Y! g; h6 M1 I% q) F
6 [# V q" m7 X, W1. Are you ready to sign? / r4 i+ ?" e# q8 p5 P# w% t可以签约了吗? . f( A8 m+ _! ~7 v8 }) K2. No, I am afraid we are not) m& L) K# T9 [. c: ]4 x" j
还不行' M7 m$ e m+ [; z9 J4 d( B+ p: R
3. What is the problem? " J/ c3 W6 E$ M# r1 M有什么问题吗?) Y, Z, u1 T N+ \5 ~
4. I thinks we need to discuss the second clause again$ R# R0 E1 q$ B; R/ J ^ L" z+ T
我想有必要再讨论一下第二条条款 ) b4 X8 U0 s( _7 T5 e7 U+ J! X5. What is it that you do not like?- |/ g1 I0 s$ E# v2 Y
你认为有问题吗?3 M8 g, ]9 |- t8 L7 I
6. I thinks the time is too short ; j) s% i5 n% a时间太短啦 6 J5 @. }* \/ i' @7. So 10 days will be OK? ) ]7 q- r% ?4 O9 ~2 E那10天行吗? 6 @. }" ?0 d1 z8 a6 v; h9 _$ E8. Right!, W: ~; j- b: H) K5 p
好的 ) S2 I; o5 \( q* x, l8 ]& B% Z! R; \4 d O3 d0 b
对话篇(7) % u- e6 W* i4 x3 X- x& j' g* ^9 G7 }: u2 d" |
1. Are you satisfied with all points? l) g) z+ k1 R4 Y# ~! e
对所有细节都满意吗? # T; c8 [1 F# v5 b' d2. I would like to have a close look at this befor signing 7 O5 U/ u' Z# Y% U签约前我还要详细看看 , _) Y* v2 y- Z0 P2 w3. Of course 0 R- {" @* i. F; L* t3 x0 X当然 5 e5 l: N' E3 [. H4 M4. Will it be possible to change the details after it has been signed? % I" ^- Q4 d ~+ S3 M签约后就不能改了吗?5 u" V; X% M6 z' M5 g/ t Z
5. It depends on a mutual decision" O' P5 P( `, q6 F) ?
那得看双方是否愿意: x8 S4 _2 K% `6 W9 k% o
6. Here is my signature * O1 C" H8 `, n7 x/ K. @ |3 k1 l5 J# z+ K我签好啦 " |. j8 d$ _( @0 y7. Here is your copy of contract ?1 n) m4 B1 m5 i6 E9 r( c
这是你的一份作者: 雄哥 时间: 2005-8-6 10:06
1 {8 q. }+ M$ b绗针法----QUILTING STITCH 7 S% ]6 S4 o# t" l) Q% m9 @4 m3 _) t8 Z, W9 E x
锁针法----LOCK STITCH 8 y3 Z1 ~/ I |; D" | " r( j% f% ]) F9 z. O倒针法----BARTACK STITCH ,BACK STITCH ?: a) S0 V, I* j
) x5 R0 D+ C. n& f& K
三角针法---HERRINGBONE STITCH 8 V2 M# M" P2 F( C9 `! N# X# L1 ^ R
杨树花针法--FEATHER STITCH5 P* d3 g5 m% P2 p
# V4 d& o) G9 q& {1 v; @, o
花针法----ZIGZAG STITCH _: @) G# d0 F9 k
4 K. V. A) y; G, c- P
跳针法----SKIPPING STITCH作者: 雄哥 时间: 2005-8-6 10:07
外贸包装英语短语及词组英汉对照——Militant ; @$ g D& o: B6 K& ^. F+ i) r, f * l3 E1 n" l6 H" U6 m<militant>纸箱Carton ( ~( w0 V0 B+ `$ H# w<militant>瓦椤纸箱 Corrugated Carton 6 F; @( l4 v0 @0 f) m7 r% C6 T$ V6 k<militant>旧瓦椤纸箱 Old Corrugated Carton (O.C.C.) # x, E7 X# O" ^8 {" W5 a+ N<militant>木箱 Wooden Case ! \* C0 h' P+ b, [& G
<militant>板条箱 Crate ; s7 y7 x; B4 c2 b- }# u4 `. Q<militant>木条箱 Wooden Crate 1 K" L0 o9 z' F& p7 [ t3 c! n<militant>竹条箱 Bamboo Crate 6 s: M5 Q& y" n
<militant>胶合板箱 Plywood Case 3 M( o7 w2 M: Q7 k0 E9 t# G' n<militant>三层夹板箱 3--Ply Plywood Case 8 H1 @8 X) O' k
<militant>镀锡铁皮胎木箱Tin Lined Wooden Case ~! B- I3 {9 \8 z
<militant>盒Box $ X3 A4 Q. q4 U: A3 v! E+ c; \<militant>木盒Wooden Box ) j1 O2 m/ Q9 O6 d2 G6 r
<militant>铁盒Iron Box 2 u7 m, _9 ~9 p0 F1 d% \
<militant>塑料透明盒 Plastic Transparency Box : F% d, V" p7 X, {# E
<militant>苯乙烯盒 Styrol Box . i: C/ Y0 P5 L
<militant>袋Bag(Sack) . t7 Y% U; D) I3 D+ q
<militant>布袋 Cloth Bag 3 u, [- c% u( R
<militant>草袋 Straw Bag : U X( ^- }/ X$ U3 N9 p; F, ~
<militant>麻袋 Gunny Bag/Jute Bag G6 u0 x1 Y, M$ b7 Z4 ^, G<militant>旧麻袋 Used Gunny Bag/Old Gunny Bag 4 b1 `' L7 Q, v5 X8 L/ y! A* m9 ?! C<militant>新麻袋 New Gunny Bag # X9 [4 [$ ~4 y, o' U$ p
<militant>尼龙袋 Nylon Bag H0 W: t& `) i3 |1 V<militant>聚丙烯袋 Polypropylene Bag , U/ S; v# n7 ]3 }% W<militant>聚乙烯袋 Polythene Bag # y T2 ~, k! L2 u6 A: V( R<militant>塑料袋 Poly Bag a# E$ {) M7 h e<militant>塑料编织袋 Polywoven Bag ( I- O# ~: v5 D. A; W1 q% h' Y' }% P
<militant>纤维袋 Fibre Bag 5 U/ E2 o. ^& G, g! j<militant>玻璃纤维袋 Glass Fibre Bag 8 j' B& h9 }& B3 o Q$ |0 \6 Z
<militant>玻璃纸袋 Callophane Bag 4 `( J% e8 C/ y) e
<militant>防潮纸袋 Moisture Proof Pager Bag 6 d1 p" S* l* o8 p. [4 Q$ P
<militant>乳胶袋子Emulsion Bag e, W2 X+ r2 J( w4 {5 |7 o<militant>三层牛皮纸袋 3?Ply Kraft Paper Bag : _+ p) s# @1 N W
<militant>锡箔袋 Fresco Bag ' Y% O% K3 r3 R& q4 l
<militant>特大袋 Jumbo Bag & L! q3 X# ?, ~
<militant>单层完整袋子Single Sound Bag 4 h" t* |: |/ i5 M
<militant>桶 Drum 4 m5 h* o1 y3 l+ N6 f
<militant>木桶 Wooden Cask ) a8 f: q* W# M3 q, g
<militant>大木桶 Hogshead . c5 J+ U4 D p5 n. _- p' u
<militant>小木桶 Keg & t" E/ m1 Y! B) u$ h* q<militant>粗腰桶(琵琶桶) Barrel 1 n2 I0 u# T) v6 G
<militant>胶木桶 Bakelite Drum 4 w9 [# _7 t5 Z- l<militant>塑料桶 Plastic Drum & a7 d+ E" B# c* I6 ~6 k<militant>铁桶 Iron Drum 7 K9 Q. m7 z! n% @) i) J, P) d1 w<militant>镀锌铁桶 Galvanized Iron Drum 9 s" J$ c" Q! P# ^0 W) w<militant>镀锌闭口钢桶 Galvanized Mouth Closed Steel Drum 5 x( V3 c/ a6 L" ]: W5 Q% D
<militant>镀锌开口钢桶 Galvanized Mouth Opened Steel Drum / D- d6 Q( u8 Y2 c
<militant>铝桶 Aluminum Drum ; g* G% f# U% m/ v<militant>麻布包 Gunny Bale (Hessian Cloth Bag) - }# \# {* [9 s; P j<militant>蒲包 Mat Bale 9 j7 {2 S/ W0 L( G7 g1 ~$ L<militant>草包 Straw Bale 5 v$ M% O" N* U# k6 M5 ?2 y8 l
<militant>紧压包 Press Packed Bale 4 }* [& O5 B% U- b<militant>铝箔包 Aluminium Foil Package 7 N' ?3 Z; v! j0 q3 H
<militant>铁机包 Hard-pressed Bale ' l5 j% L* z' p3 g0 u- H+ A<militant>木机包Half-pressed Bale 5 D9 e- K' n9 \% J* u
<militant>覃(缸)Jar ^# M+ S* n6 s( \3 ]1 s
<militant>陶缸 Earthen Jar " _, j3 Z4 b( e! O" o. d
<militant>瓷缸 Porcelain Jar , B1 l9 {) }9 ?% i* d
<militant>壶 Pot 8 h' Q- W+ g3 i; t: v2 P( O5 t0 O9 `<militant>铅壶 Lead Pot $ P! ~5 J ~- w' X
<militant>铜壶Copper Pot * F/ Y2 ^0 I+ U# m/ F/ G<militant>施 Bottle & D; A- f+ [) b( V0 c! I: _
<militant>铝瓶 Aluminum Bottle 5 u% O# {& Q7 j' ]. w$ C<militant>陶瓶 Earthen Bottle + Y- R4 g2 R7 I! R7 ]' F<militant>瓷瓶 Porcelain bottle + J! o8 M+ |: v0 T2 c6 I5 ` P/ q& v: h<militant>罐 Can 6 o! L* x: Y% ^9 q3 o5 n<militant>听 Tin 6 e# _- X: N2 e& d: j# e3 @' u<militant>绕线筒 Bobbin ! F" Q2 q! J3 B$ R4 T3 p<militant>笼(篓、篮、筐)Basket 6 n. P* t! T" q$ Q4 s& [<militant>竹笼(篓、篮、筐)Bamboo Basket 3 k0 R# P) x% [$ _4 {0 a<militant>柳条筐(笼、篮、筐)Wicker Basket : d5 d1 g c9 M; B d, C- i<militant>集装箱 Container * w) h0 m8 L/ o8 ~
<militant>集装包/集装袋 Flexible Container & z m1 V) A8 [" l<militant>托盘 Pallet ! j( ~& O1 @& m! s* T<militant>件(支、把、个)Piece 9 ^6 m4 ?$ }: K6 w<militant>架(台、套)Set(Kit) % w% T+ j; `$ n, n) L
<militant>安瓿 Amp(o)ule(药针支) 4 r) j7 j0 Z4 d r1 R) a4 ?5 `<militant>双 Pair 9 U7 y J/ u: B9 F
<militant>打 Dozen 6 h+ W; A4 `% q0 N0 ^
<militant>令 Ream ! r4 K+ e" Z7 o% A
<militant>匹 Bolt(Piece) - r" }7 u- S3 `
<militant>码Yard 7 x+ f' H+ ^; d) T8 G) c5 P<militant>卷(Roll(reel) * Z9 u* m& }9 @) p* u* J- Q) m<militant>块Block + j# A( X4 ^ J% }<militant>捆 Bundle % Y% X# p! y: c! j
<militant>瓣 Braid 1 I7 D. r0 {4 K$ w5 c
<militant>度 Degree ; Q x) t {- h$ g<militant>辆 Unit(Cart) 2 n; R6 v; e( x( d' j6 y! s* b; i" a<militant>套(罩) Casing # Z, M( T3 f7 i+ n<militant>包装形状 Shapes of Packing作者: 雄哥 时间: 2005-8-6 10:08
<militant>圆形 Round 0 v- X" @+ w+ h- Q- [: |7 N
<militant>方形Square 6 a2 n" y4 Y( q
<militant>三角形 Triangular(Delta Type) & M+ P) v# [8 P0 r; M5 E
<militant>长方形(矩形) Rectangular 4 [' P* ?+ i9 H* i0 k# ~0 E( K
<militant>菱形(斜方形) Rhombus(Diamond) 8 S2 r' c7 ^: x<militant>椭圆形 Oval 0 q2 I! Y( R2 w6 o# I
<militant>圆锥形 Conical & h5 Q6 D8 R6 S; }
<militant>圆柱形 Cylindrical ! j4 x0 o! ?( |* W' u<militant>蛋形 Egg-Shaped ; P6 R# G! |8 M# X; ]0 d7 L
<militant>葫芦形 Pear-Shaped ( ^8 j) N) f8 m( t0 Z. l<militant>五边形 Pentagon " }/ q8 R, D2 c) Y! ]+ E<militant>六边形 Hexagon + Q$ m V7 F$ P5 s7 Y% _6 V- O
<militant>七边形 Heptagon 1 J0 \* y2 Y! y) F7 a
<militant>八边形 Octagon ! M" C/ ~8 X1 \) G
<militant>长 Long . n. Z8 o f! G; U) v \% L
<militant>宽 Wide \, m8 `" Y" R0 ?8 w2 g# z
<militant>高 High 0 M* L. P5 u# d7 n& w M<militant>深 Deep 2 N/ J/ T) V0 L- v- b0 o" N: h" J
<militant>厚 Thick 9 ~ ]0 c o( e
<militant>长度 Length 8 b; a. M" f/ j! I1 d8 m. c
<militant>宽度 Width 8 A/ M6 P/ v% W. @<militant>高度 Height 5 ]) a) C1 x* j* D& C
<militant>深度 Depth ! o9 Y+ u& K, k4 f) A9 ^+ b6 _
<militant>厚度 Thickness 包装外表标志 Marks On Packing 7 [0 T \8 I( s! p9 T% D V0 ?<militant>下端,底部 Bottom 顶部(上部) Top(Upper) ) S* h# J ]$ }- J7 L3 v, r! f
<militant>小心 Care 勿掷 Don’t Cast 3 r7 L3 ?: ]; \7 ^9 l" E+ z( z! N
<militant>易碎 Fragile 小心轻放,小心装运 Handle With Care - X' ~' ], d. b' i$ n<militant>起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火 Inflammable , v* e* q; I5 s3 ^/ ~6 Q! i<militant>保持干燥,防泾 Keep Dry 防潮 keep Away from Moisture ) D, w9 s E% q0 c8 |
<militant>储存阴冷处 Keep in a Cool Place 储存干燥处 Keep in a Dry Place ( m" `4 V: q8 v: u& c<militant>请勿倒置 Keep Upright 请勿倾倒 Not to Be Tipped , r' C# k! s7 L<militant>避冷 To be Protected from Cold 避热 To be Protected from Heat % l4 I6 ~6 R% ] H' Z<militant>在滚子上移动 Use Rollers 此方向上 This Side Up - o5 n# D8 H1 ?- C
<militant>由此开启 Open from This Side 爆炸品Explosive ( T) x$ I& n2 s7 Q3 |) X7 b; |/ L/ J<militant>易燃品 Inflammable 遇水燃烧品 Dangerous When Wet ! _$ e- O i' e9 X
<militant>有毒品 Poison 无毒品 No Poison ' L' O2 R3 Z h1 M8 p
<militant>不可触摩 Hand off 适合海运包装 Seaworthy Packing . z! O' W, I2 e2 w9 k/ Z, q<militant>毛重 Gross Weight (Gr.Wt.) 净重 Net Weight (Nt.Wt) ' X" D9 }0 ~: z7 D<militant>皮重 Tare Weight 包装唛头 Packing Mark 9 o; t c2 N$ _$ w* f0 x
<militant>包装容积 Packing Capacity 包袋件数 Packing Number ; I/ f5 r* C i) I) S<militant>小心玻璃 Glass 易碎物品 Fragile % j, k2 h) J; E( B. V* W# j
<militant>易腐货物 Perishable 液体货物 Liquid ) I8 ]( G7 O0 r0 K+ W \<militant>切勿受潮 Keep Dry/Caution Against Wet 怕冷 To Be Protected from Cold ! e. R( P J0 |/ k+ N. V
<militant>怕热 To Be Protected from Heat 怕火 Inflammable 8 v) F. Y$ F+ d<militant>上部,向上 Top 此端向上 This Side Up 7 t) L) D; \. h+ `4 E' {<militant>勿用手钩 Use No Hooks 切勿投掷 No Dumping . X0 Q; l+ ~* l) Y<militant>切勿倒置 Keep Upright 切勿倾倒 No Turning Over $ Q! y8 a$ e x8 e: H
<militant>切勿坠落Do Not Drop/No Dropping 切勿平放 Not to Be Laid Flat ' Z4 |" d1 r$ p# C4 M<militant>切勿压挤 Do Not Crush 勿放顶上 Do Not Stake on Top 6 R, S; ^! B1 u! Y7 Y<militant>放于凉处Keep Cool/Stow Cool 干处保管Keep in Dry Place & |& A8 ^5 Y) Z; r; {) w. d<militant>勿放湿处 Do Not Stow in Damp Place 甲板装运 Keep on Deck 0 |* a/ |4 n |
<militant>装于舱内 Keep in Hold 勿近锅炉 Stow Away from Boiler ! a% J' G4 r* Y: b r% P& h<militant>必须平放 Keep Flat/Stow Level 怕光 Keep in Dark Place 7 T- _6 \- Y1 u" B. x) ]
<militant>怕压 Not to Be Stow Below Other Cargo 由此吊起 Lift Here ! k& Y9 z1 x: G$ J& t<militant>挂绳位置 Sling Here 重心 Centre of Balance " H) m) S. p( W9 ~5 `3 ^: I) _5 |<militant>着力点Point of Strength 用滚子搬运 Use Rollers 9 F q* Y5 O( M7 A6 e' l- y# q, b& S<militant>此处打开 Opon Here 暗室开启 Open in Dark Room - B' z* g& L5 t. X4 M; o
<militant>先开顶部 Romove Top First 怕火,易燃物 Inflammable 4 W6 `4 a2 ]( R, H9 W. E. p, }- O
<militant>氧化物 Oxidizing Material 腐蚀品 Corrosive ( n* a5 h4 R( T* |6 K, F/ H<militant>压缩气体Compressed Gas 易燃压缩气体Inflammable Compressed Gas 8 h R7 r4 ?+ P9 D/ f" S
<militant>毒品 Poison 爆炸物 Explosive ! o9 g( a* L) H& t<militant>危险品 Hazardous Article 放射性物质Material Radioactive 3 m* ]+ W2 Y4 T; ]& k/ H<militant>立菱形 Upright Diamond 菱形 Diamond Phombus + u6 W v1 y: @3 k' \
<militant>双菱形 Double Diamond 内十字菱形 Gross in Diamond " D2 n! }" q# {3 a) ^<militant>四等分菱形 Divided Diamond 突角菱形Diamond with Projecting Ends ! H$ Z$ `* @ g" _& h, e/ k- p<militant>斜井形 Projecting Diamond 内直线菱形 Line in Diamond : e7 A$ p F* w1 P6 |9 L- g<militant>内三线突角菱形 Three Line in Projecting Diamond 三菱形 Three Diamond ( H9 a" Z, M" Q3 I% Z0 r. g
<militant>附耳菱形 Diamond with Looped Ends 正方形 Square Box P" E1 x. N! n Q5 e8 s$ k0 V<militant>长方形 Rectangle 梯形 Echelon Formation % H0 j4 K0 r. A6 j<militant>平行四边形 Parallelogram 井筒形 Intersecting Parallels ' w P) u2 {9 T) {9 j9 L0 z6 l
<militant>五边形 Pentagon 六边形 Hexagon 2 j; c8 Q0 n9 O- M3 W
<militant>长六边形 Long Hexagon 圆形 Circle/Round 1 @7 [/ R' f* D4 x; E0 S2 @# ]7 z<militant>二等分圆 Bisected Circle 双环形 Crossed Circle ! T8 x! _6 d5 j( F$ ~
<militant>双圆形 Double Circle 双带圆形 Zoned Circle ( U" _2 x, i- E- |' H
<militant>长圆形 Long Circle 椭圆形 Oval - o" P2 n9 v" m, i' {<militant>双缺圆形 Double Indented Circle 圆内三角形 Triangle in Circle # [3 n' G' R% Y
<militant>三角形 Triangle 六角星形 Hexangular Star . h& J+ K. Y9 q+ }+ p$ I<militant>二重三角形 Double Triangle 对顶三角形 Hourgrass Touching Triangle ' {8 j) K$ M; L<militant>内外三角形 Three Triangle 十字形 Cross + Z3 q1 @) j# o, S6 T) n; l8 K
<militant>圆内十字形 Cross in Circle 山角形 Angle : ^% c" m. @6 f8 l5 X
<militant>义架形 Crotch 直线 Line 1 S$ m& C! X7 L' e& v O<militant>月牙形 Crescent 心形 Heart ! P* x4 K% Z/ z! `9 `9 n<militant>星形 Star 包装情况 Packing Condition - l8 a6 u+ ~' v' ^- ~' R! e0 T( N( k<militant>散装 In Bulk 块装 In Block ! r. h8 u" e& t) n' Z5 u8 z<militant>条装 In Spear 片装 In Slice 4 E2 J( k$ t" e<militant>捆(扎)装 In Bundle 裸装 In Nude / `/ t7 q) F$ Z8 c0 H0 ^7 ^<militant>裸散装 Bare in Loose 木托架立装 Straightly Stand on Wooden Shelf $ o; R# U$ d; s<militant>传统包装 Traditional Packing 中性包装 Neutral Packing 5 n2 w& j& F8 {: p4 o4 _
<militant>水密Water Tight 气密 Air Tight " S8 c, j" n$ {# K6 ]5 R, Z<militant>不透水包 Water Proof Packing 不透气包 Air Proof Packing / p1 A" I+ E1 e, W7 g+ h<militant>薄膜 Film Membrane 透明纸 Transparent Paper 2 |8 a' g) ^# k7 ~* `9 e( S' g8 M<militant>牛皮纸 Kraft Paper 地沥青牛皮纸Bituminous Kraft Paper 5 D5 }6 `1 W' w: |# g
<militant>腊纸 Waxpaper 厚板纸 Cardboard Paper作者: 雄哥 时间: 2005-8-6 10:08
<militant>蒲、苇 Bulrush mat 防水纸 Water Proof Paper ( K. p0 o; N9 _2 W/ @
<militant>保丽龙(泡沫塑料)Poly Foam(SnowBox) 竹条Bamboo Batten 6 A% _) m$ C, j. y2 \<militant>竹篾 Bamboo Skin 狭木条Batten " n ~+ K% Z7 m6 |<militant>铜丝 Brass Wire 铁丝 Iron Wire ; Z5 }' r, x% g; r
<militant>铁条 Iron Rod 扣箍 Buckle 6 J# n6 g# r) X/ _ T
<militant>外捆麻绳Bound with Rope Externally , I* O& ~( }8 D<militant>外裹蒲包,加捆铁皮Bale?Matted Iron-band-strapped Outside : B% P+ C0 [) y7 u4 V. H, t/ E
<militant>块装外加塑料袋Block Covered with Poly Bag 4 S1 d# P7 }( e3 l# K1 c( }
<militant>每件外套一塑料袋 Each Piece Wrapped in a Poly Bag ! {0 D+ Q0 ^* ^. U<militant>机器榨包不带包皮Press Packed Bale without Wrapper J1 _! W4 X n# C6 [
<militant>机器榨包以铁皮捆扎 Press Packed in Iron Hooped Bale # I5 E Y) [2 G! V: l$ p5 F
<militant>用牢固的纸箱装运 Packed in Strong Carton ) J6 v3 d: K) o Y: j<militant>适合于长途海洋运输 Suitable for Long Distance Ocean Transportation , ^; W/ _0 z6 ?$ M* p9 o<militant>适合出口海运包装 Packed in Seaworthy Carton for Export m4 Q1 l% C- g. c+ E% s# D<militant>全幅卷筒 Full with Rolled on Tube / W, P% v- B8 `8 O: M4 ?% l
<militant>每卷用素包聚乙烯袋装 Each Roll in Plain Poly Bag 9 I3 a2 l( S# H5 m) ]<militant>混色混码 With Assorted Colours Sizes ( w. R# J4 {2 ^4 r0 \<militant>每隔--码烫有边印With Selvedge Stamped Internally at Every--Yards 3 R& Q+ {. t% F/ s' }" O
<militant>用…隔开 Portioned with ( O; o9 W; r3 q- t% ]* N4 @2 u
<militant>纸屑 Paper Scrap / Y0 d6 u5 A X<militant>纸条 Paper Slip " V0 l" ?6 G) H& |
<militant>纸带 Paper Tape $ F( M6 |! B' S: P/ E, H' f7 n
<militant>纸层 Paper Wool ( @- u5 K: c( \8 F* N0 N<militant>泡沫塑料 Foamed Plastics 8 e, c: L0 e- o, I+ V6 X7 D7 }<militant>泡沫橡胶Foamed Rubber / K" a* K6 k. A# b4 _- [<militant>帆布袋内充水 Canvas Bag Filled with Water 9 i5 |8 `: E' F V<militant>包内衬薄纸 Lined with Thin Paper 1 H$ s/ _8 X5 `; r. K, p: ^<militant>内衬锡箔袋 Lined with Frescobag 9 U0 F, _8 a2 Z& r( |
<militant>内置充气氧塑料袋 Inner Poly Bag Filled with Oxygen 3 |$ @6 c2 G/ ]
<militant>内衬牛皮纸 Lined with Kraft Paper 0 h. D2 E/ R& ^& m% M/ x6 X<militant>内衬防潮纸、牛皮纸 Lined with Moist Proof Paper &Kraft Paper 1 \6 E2 t3 J1 E# i<militant>铝箔包装 In Aluminium Foil Packing 5 `' _: F% W4 s: w9 N/ M: K" [
<militant>木箱内衬铝箔纸Lined with Aluminium Foil in the Wooden Case 4 q- Q# o7 s! `+ `) m8 b' l<militant>双层布袋外层上浆 Double Cloth Bag with Outer Bag Starched " i' S% j' ?7 B+ L<militant>外置木箱 Covered with Wooded Case / l& I& N% B2 x& N<militant>外绕铁皮 Bound with Iron Bands Externally ]' X" X/ T) k2 k) }' a0 z$ L0 Z) U
<militant>胶木盖Bakelite Cover : f q( a9 R6 X# Q0 u( f+ N- P
<militant>外绕铁丝二道 Bound with Two Bands 0f Metal Wires Outside ; e( s; _# Q3 T7 i* ^4 Z
<militant>标签上标有:Labels Were Marked with ; U+ |# Y& _: R# \0 E: S<militant>纸箱上标有Cartons Were Marked with 5 j5 n/ G- M! I N+ B( i<militant>包装合格 Proper Packing s$ l D6 P/ Q) E3 r<militant>包装完整 Packing Intact 4 {$ u. X& W* f% Y7 w1 M: T+ C
<militant>包装完好 Packing Sound / _+ K0 f: ~1 z" g' v( C9 S. K- ?<militant>正规出口包装 Regular Packing for Export . ?% k& i9 E9 y; O: D$ f! u8 N
<militant>表面状况良好 Apparently in Good Order& Condition , O# J# l g9 p N: T! X* F" p
<militant>包装不妥 Improper Packing * _/ A! ?& Z. E7 P0 i<militant>包装不固 Insufficiently Packed 1 u7 R% j$ o8 A: u' U0 f<militant>包装不良 Negligent Packing # U$ d7 z i, A: g- [& U. d$ E<militant>包装残旧玷污 Packing Stained &Old # w4 t/ A1 o. h( X& K<militant>箱遭水渍 Cartons Wet &Stained 8 A- K7 E: c- U<militant>外包装受水湿 With Outer Packing Wet . a) Q& ^% E8 G3 u3 X8 v<militant>包装形状改变 Shape of Packing Distorted ' l! M1 b) ]( m+ W/ u" h o# h<militant>散包 Bales Off ; ?' N F3 X% T# h) q" n% B' \" q<militant>铁皮失落 Iron Straps Off 8 {: V8 p8 z. @4 Y# ^6 N! h
<militant>钉上 Nailed on , s7 r% i" B7 Y0 ?. N8 p( [<militant>尺寸不符 Off Size & L$ ~1 v& s* Y2 |7 g0 h<militant>袋子撕破 Bags Torn 2 t0 |, e- a# {1 f<militant>箱板破 Case Plank Broken O/ u% [8 p) g, a4 E+ G<militant>单层牛皮纸袋内衬塑编布包装,25公斤/包 Packed in Single Kraft Paper Bag Laminated with PE Wovenbag 25Kgs Net Eash ( W' _4 y1 @( o' \<militant>三层牛皮纸袋内加一层塑料袋装,25公斤/包 Packed in 3-ply Kraft Paper Bags with PE Liner,25Kgs/bag + o4 t. }9 g. W( Y( w' R r<militant>牛皮纸袋内压聚乙烯膜包装,25公斤/包 Packed in Kraft Paper Iaminated with Polyethylene Film of 25Kgs Net Each W2 ?) x- z1 O& { W
<militant>装入印刷塑料袋 Packed in Printed Poly Bag " e5 T; w1 B* [) F* w<militant>玻璃纸包装 Wrapped in Cellophane 7 g1 E! Y& _, y- l, K5 ^: W' c! H<militant>两端加纸条 With a Paper Band at Both Ends 9 A# F+ P8 f0 P2 e' q<militant>木箱装,***以螺栓固定于箱底,箱装完整 Packed in Woodencase,the***was(were)Mounted with Bolts on the Bottom of the Case.Packing Intact. ( q2 L' M0 z& j1 t% G
<militant>木箱装,箱装箱装运,箱装完好Packed in Woodencases with Container Shipment.Packing Sound. % \( V! c0 I; Z2 F5 {+ r7 a
<militant>塑料编织集装袋装,内衬塑料薄膜袋,集装箱装运,每箱20袋 3 N, R8 }5 |% Z( S8 h7 n4 U3 U<militant>Packed in Plastic Woven Flexible Container,Lined with Plastic Film Bags,Shipped in Container,20Bags for Each. 2 _7 A. q1 s+ S% U4 W$ ^5 E6 A3 U: C<militant>铁桶装,每桶净重190公斤。 Packed in Iron Drums and Each Drum Net 190kgs 5 h) ^: v3 L' a4 a0 c9 K<militant>木箱包装,内装2卷。每卷用塑料薄膜牛皮纸包裹,箱外铁带捆扎。 + o4 E' o C* F4 E& ~, q1 `<militant>Packed in Wooden Case with 2 Reels Inside and Each Reel Was Wrapped with Poly-Membrane and Kraf Paper.It was Bound with Iron Belts Externally. 7 `+ |. Z9 [2 x# Z# W
<militant>木箱包装,内装5卷,每卷用塑料薄膜及中性纸包裹,箱外铁带捆扎。 7 |, o6 ^! t: l! b4 L4 V3 R
<militant>Packed in Wooden Case with 5 Reels Inside and Every Reel was Wrapped with Poly-Membrane and Neutral Paper.The Cases were Bound with Ironbelts Externally. # ~) s2 ]/ [, O+ ]+ }<militant>筒装,纸箱装,箱外三道纺织袋捆扎,包装完好.Rolled on Tube and Packed with Carton.Bounded with Three Woven Belts Extermally.Packing Sound. * F! g1 D# X+ J: H6 h& w' n
<militant>木托架包装,用纤维板、塑料薄膜及瓦愣纸皮包裹,外用铁带捆扎,再用铁带固定于集装箱内 * }, p) F8 `' k' C<militant>Straightly Stand on Wooden Pallet and Wrapped with Fibre Borad,Plastic Membrane &Kraft Paper ) l' H- a+ Y/ N5 D4 T<militant>Board Bound with iron Belts Externally and Then Mounted in the Container with Iron Belt. " d) k8 [2 ?" O- G
<militant>布包包装,包装完好Packed in Gunny Bales.Packing Sound * ~8 }& r% w- y+ B<militant>塑料纺织袋装,包装完好。Packed in P.P.Wovenbags Packing Sound. 8 {" w% \, ~; g( [4 F+ J1 }<militant>木箱装,箱装完整 Packed in Wooden Case.Packing Intact & X- f: d2 K5 f4 G! b$ U<militant>纸箱装,箱装完好 Packed in Cartons Packing Sound - s4 f0 P: X0 e
<militant>托盘纸箱装,箱内衬一层塑料薄膜,包装完好 Packed in Cartons on Pallet and Lined with Single Polymembrane Inside.Packing Sound. 9 z/ z% \# z- Q% \& P
<militant>双层纸箱装,外扎四道塑料腰带,内裹牛皮纸,包装完好。 - @: f& Z e& V& n; Q1 o$ ~
<militant>Packed imply Cartons,Lined with Kraft Paper and Bound with Four Plastic Belts Externally.Packing Sound. 5 N4 X5 ?; A$ l9 O% G- U<militant>原产加厚聚乙烯袋装,每袋净重25公斤,集装箱运 2Skgs Net Originally Manufactured Heavy Duty Polyethylene Bag.Shipped in Container. " v0 P! T3 l7 J4 d9 {0 P2 T9 n<militant>托盘装,包装良好。Packed on Pallets,Packing Sound. ]0 x4 F% B. O, a& N
<militant>卷筒装,包装良好。Rolled on Tubes。Packing Sound. , a, q# z& J' Z) P7 u% [2 \
<militant>编织包包装,包装完好. Packed in wovenbales.Packing Sound. ) I0 v& H4 \- r: m" @<militant>木箱包装,6.0mm×430mm规格中,除1箱装3卷外,其余为8卷装,695mm×300mm规格为6卷装,箱内用塑料薄膜包裹,每卷再用塑料薄膜包裹 + y2 `7 m, F2 N6 O9 I, f. l
<militant>Packed in Wooden Case,for Specification 6.0mm×430mm,except One Case Packed with Three Reels.All were Packed with Eight Reels Respectively;for Specification 6.5mm×300mm, Every Case was Packed with Six Reels.The inner Reels were Wrapped with a Poly-mumbrane and Each Reel was wrapped with a Poly-membrane Again. & W4 j: @6 M$ i- W% A, M<militant>双层纸箱装,外扎四道塑料腰带,内裹牛皮纸,包装完好。 & k' D$ \; i$ ^3 ~; u a
<militant>Packed in 2 Ply Cartons,Lined with Kraft Paper and Bound with Four Plastic Belts Externally Packing Sound. % S5 p/ r2 C' r; H" R
<militant>麻袋装,包装完好。Packed in Gunny Bales Packing Sound. $ z6 s/ [5 @0 I- E* ~
<militant>集装箱装运,箱号***,集装箱外观完整,箱号清晰,封识完好。货物纸箱包装,包装完好。 . S: ~: @) z0 G1 ~/ e<militant>Shipped with Container No.*** with Intact Appearance,Clear Number And Sound Sealing.The Goods Were Packed in Cartons and Packing Sound. 9 W/ R( j) G! c: k) B" g<militant>木托盘装,外扎四道铁箍,包装完好。Packed on Wooden Pallet Bound with Four Iron Belts Externally and Packing作者: 雄哥 时间: 2005-8-6 10:08
世界港口大全 : {$ [+ E) ?9 D2 {# [. d- [2 }* V. z8 t3 x( b' h
北美洲 Baltimore 巴尔的摩 美国 7 A! O) r2 f9 m; i北美洲 Boston 波士顿 美国 . y% Z; f. `8 e" J9 o- `北美洲 Charleston 查尔斯顿 美国 5 O+ F. y X6 }) {/ K6 E
北美洲 Chicago 芝加哥 美国 $ {; G: x- H, T. O, ~9 [北美洲 Coatzacoalcos 夸察夸尔科斯 墨西哥 + |% p# D, v! K; A北美洲 Colon 科隆 巴拿马 * g; X, s7 e2 Q( Z+ B# ]+ [北美洲 Corinto 科林托 尼加拉瓜 9 k8 ~, j) k$ E: a3 V
北美洲 Georgetown 乔治敦 圭亚那,加拿大 0 @3 p$ R- h& x9 U% T
北美洲 Godthab 戈特霍布 格陵兰 " m( ~' n3 P# S+ n
北美洲 Guaymas 瓜伊马斯 墨西哥 & H% |+ n) x8 ?; `
北美洲 Halifax 哈里法克斯 加拿大 6 `# S# K1 E9 M. j
北美洲 Havana 哈瓦那 古巴 v' o8 n- x' S! r6 S北美洲 Honolulu 火奴鲁鲁 美国 $ u$ S0 O+ Z5 W! u* E
北美洲 Houston 休斯敦 美国 4 E3 o' F! i J- n6 f
北美洲 Kingston 金斯顿 牙买加,加拿大 0 @/ g8 ?( r# Y, Q3 R) E
北美洲 Limon 利蒙 哥斯达黎加 ! Q9 X7 g5 H4 |, {) C$ ~北美洲 Long Beach 长滩 美国 f3 Y, V$ s, \, k/ j3 u北美洲 Los Angeles 洛杉矶 美国 ; Z4 G7 A, {5 V, E
北美洲 Matanzas 马但萨斯 古巴 $ o- U n' `9 ^' j+ I
北美洲 Mazatlan 马萨特兰 墨西哥 7 u, k% s2 v5 O: v北美洲 Miami 迈阿密 美国 ) n" c3 b! x, h. S5 u
北美洲 Mobile 莫比尔 美国 / y" [8 T1 T& Q, I. t
北美洲 Montreal 蒙特利尔 加拿大 ; X9 W$ {9 T5 X' x0 p北美洲 New Heaven 纽黑文 美国 9 F' j8 K2 L, @. r! v. f3 x北美洲 New Orleans 新奥尔良 美国 $ _8 |3 n8 A8 B8 i北美洲 New York 纽约 美国 ( v2 o* z q6 ~% V$ m北美洲 Norfolk 诺福克 美国 3 V. g$ d' R9 ^
北美洲 Oakland 奥克兰 美国 , [) `5 F8 g t5 T4 Q北美洲 Panama City 巴拿马城 巴拿马 \- B/ L6 _1 B9 A北美洲 Philadelphia 费拉德尔菲亚 美国 & e) t- g, f7 w% m4 _
北美洲 Port-au-prince 太子港 海地 4 J, a7 l7 v, u. F7 Q1 s北美洲 Tampa 坦帕 美国 , a5 S: Q# K4 q+ c4 O9 ]
北美洲 Tampico 坦皮科 墨西哥 * {: D; G4 t- A* W7 \% ^
北美洲 Toronto 多伦多 加拿大 4 O' Z' v3 V1 B0 C9 G8 h1 u- s
北美洲 Vancouver 温哥华 加拿大,美国 + x, }2 @7 W% l9 @; [$ T
北美洲 Veracruz 韦腊克鲁斯 墨西哥 , ^8 r& P; Q: A* b$ E) J北美洲 Victoria 维多利亚 塞舌尔,加拿大 1 n* ~% y" Z o" e
大洋洲 Christ Church 克赖斯特彻奇 新西兰 4 P/ Z3 Y: R; x$ t5 g+ L$ }
地中海 Casablanca 卡萨布兰卡 摩洛哥 ' T* S" n! j' a" ^& U5 U3 S地中海 Crotone 克努托内 意大利 - A/ K+ x- z1 ]- E地中海 Dar El-Beida 达尔贝达 摩洛哥 3 ~1 r3 {' q( \& H' z地中海 Genoa 热那亚 意大利 # z" Y& M: f( Y! z* k5 {5 E# o6 Z' m
地中海 Gibraltar 直布罗陀 西班牙 $ t5 l. I# q t/ _. D
地中海 Gijon 希洪 西班牙 6 U r$ Z# f! L% g) d
地中海 Le Havre 勒阿佛尔 法国 6 C J* {2 M% H) `4 s1 d
地中海 Leghorn 莱戈恩 意大利 , d; O5 N1 p2 T7 ^
地中海 Malaga 马拉加 西班牙 8 p+ ?- [5 ~* C- j' J4 L地中海 Messina 墨西拿 意大利 2 P: x4 A: v$ ^" t) a/ x" n1 l
地中海 Nantes 南特 法国 6 `) A$ F A8 \& E/ [) f7 @& I+ U
地中海 Naples 那不勒斯 意大利 0 E$ O7 B) I( N- y9 A' b- G
地中海 Oran 奥兰 阿尔及利亚 , i& ^1 B, y# z0 G3 b; t# Z
地中海 Piraeus 比雷埃夫斯 希腊 $ N' U1 O( F# A6 l
地中海 Tangier 丹吉尔 摩洛哥 9 o% r0 z1 `+ l: P地中海 Taranto 塔兰托 意大利 2 g. \+ L; H: f) ^, p
地中海 Toulon 土伦港 法国 ) O* n; W) U+ g4 _" I
地中海 Trieste 的里雅斯特 意大利 1 X# ?' N9 K$ v) L7 h
地中海 Venice 威尼斯 意大利 : Z4 y6 b3 }5 t2 ^; b! V; N. P东南亚 Bangkok 曼谷 泰国 0 U" P+ A0 o# T1 u9 h
东南亚 Banjarmaisn 马辰 印尼 , d0 o6 `* {$ M6 J0 L1 C
东南亚 Belawan 勿拉湾 印尼 4 p9 F. y: K. g" A; c) t. V- V东南亚 Cebu 宿务 菲律宾 0 |; f, p0 A6 C4 c
东南亚 Da Nang 岘港 越南 3 W6 Z* q3 ~4 _* k2 e
东南亚 Georgetown 乔治市 马来西亚 % K! G1 }" `4 Y- d东南亚 Hai-Phong 海防 越南 % C/ ^5 d" R! ?% _
东南亚 Hanoi 河内 越南 ) Q9 Z* ?' P7 j
东南亚 Hongay 鸿基 越南 $ {* C, ~4 P' ]! r0 H9 q) z7 w f
东南亚 Iloilo 伊洛伊洛 菲律宾 6 c z* l7 W; ?4 a1 c5 o东南亚 Kuala Lumpur 吉隆坡 马来西亚 - b" d: K( L% {% b+ z. L东南亚 Kuching 古晋 马来西亚 / Y7 b& O- y- y) j1 Z8 Y9 m7 P东南亚 Makasa 望加锡 印尼 4 ?, b: ^% e5 b
东南亚 Malacca 马六甲 马来西亚 & o- }. [/ E( C# l东南亚 Menado 万鸦老 印尼 L6 \3 t& e$ l! \! ]* V) B9 P0 s! P5 }东南亚 Palembang 巨港 印尼 " ~9 b$ i7 E2 x3 }
东南亚 Tanjung Priok 丹戎不碌 印尼 $ q* _% Z T0 E8 }/ H) c
非洲 Abidjan 阿比让 科特迪瓦 3 r& Y6 K K/ ]0 g2 S/ y1 v c. a
非洲 Accra 阿克拉 加纳 - |7 I- |' z; k非洲 Alexandria 亚历山大 埃及 ; e# K: p& h6 m" a
非洲 Algiers 阿尔及尔 阿尔及利亚 9 A% S) u0 m7 M非洲 Annaba 安纳巴 阿尔及利亚 ! A- e, w' l/ I) d& W5 I非洲 Apapa 阿帕帕 尼日利亚 ) w' ?( v& [% j
非洲 Aseb 阿萨布 埃塞俄比亚 % Z- p# J* i6 ?非洲 Banjul 班珠尔 冈比亚 7 j+ G- J) }0 Z2 X
非洲 Bata 巴塔 赤道几内亚 7 _) } Q& ^% E
非洲 Benghazi 班加西 利比亚 / r: ]/ V6 C8 O6 U8 s) f+ [7 y非洲 Berbera 柏培拉 索马里 9 z' n- B6 D& E _5 g
非洲 Bissau 比绍 几内亚比绍 ! G! _: _/ f4 V1 k" q' e- e0 L: }非洲 Bizerta 比塞大 突尼斯 6 c4 ?$ b, P3 B! C( P' c, b/ X5 n3 n" G6 o非洲 Boma 博马 扎伊尔 ! D$ P; {6 L$ X: x非洲 Cape Town 开普敦 南非 . h# Q% N+ Y" ?7 s @9 \" |
非洲 Conakry 科纳克里 几内亚 9 ]$ R5 T: |/ _ p5 v) T
非洲 Cotonou 科托努 贝宁 T% r/ d7 F. C* J8 w$ h2 g8 f
非洲 Dakar 达喀尔 塞内加尔 1 v8 v. B9 [3 @5 b0 N) z$ |- w
非洲 Dar-es-Salaam 达累斯萨拉姆 坦桑尼亚 # G# V8 `5 Z& ~/ d
非洲 Deira 贝拉 莫桑比克 ; b3 S/ [1 ]5 |/ p! \+ O6 z4 p非洲 Djibouti 吉布提 吉布提 ; ?9 a' z2 w4 X非洲 Douala 杜阿拉 喀麦隆 + K- w5 _+ L$ v1 m. a
非洲 East London 东伦敦 南非 3 C2 [. D; Y/ @; m
非洲 Free Town 弗里敦 塞拉利昂 % F8 F9 W- c" g1 b0 Z非洲 Kismayu 基斯马尤 索马里 & w8 u+ a6 i' Q6 W# s
非洲 Lagos 拉各斯 尼日利亚 % J n5 F# r9 [
非洲 Libreville 利伯维尔 加蓬 8 m, f( k" i2 J& G' W. S8 L$ @非洲 Lome 洛美 多哥 ' t( }! l3 m( B4 t, o( {+ p
非洲 Luanda 罗安达 安哥拉 ! v) y% S1 y4 A% x6 p# I; B4 ?6 W
非洲 Majunga 马任加 马达加斯加 : c! z0 ^- @, U2 n
非洲 Malabo 马拉博 赤道几内亚 . P" P: z0 H, m! A7 I2 s" [非洲 Malindi 马林迪 肯尼亚 2 T, J9 J) E9 V( [, |0 [非洲 Maputo 马普托 莫桑比克 , B* ~& [# G+ l6 `9 e" k' w$ k# ~非洲 Massawa 马萨瓦 埃塞俄比亚 & }- U4 F: x; f. U3 w4 s$ f7 q非洲 Matadi 马塔迪 扎伊尔 & |/ M" R# C- R. X/ p
非洲 Mogadisho 摩加迪沙 索马里 2 ?" z+ N; } ?* A+ ^& N, m$ {非洲 Mombasa 蒙巴萨 肯尼亚 4 j, w _3 y) i. Z0 i- @非洲 Monrovia 蒙罗维亚 利比里亚 3 b" r6 V5 P2 C! x' W非洲 Nouakchott 努瓦克肖特 毛里塔尼亚 9 Z+ ]1 m- r2 z4 a1 |4 ?; G/ T! ]5 B非洲 Plaia 普拉亚 佛得角 ) S: {# o: S$ I X0 j+ b! }0 E$ x
非洲 Pointe Noire 黑角 刚果 ( K1 n; B$ c& A# x4 d非洲 Tamatave 塔马塔夫 马达加斯加 4 r9 s7 k& _" Z4 q, [2 ^/ ]9 ^+ Z# Q% a
非洲 Tanga 坦噶 坦桑尼亚 . L- [0 d; e8 x) z, g& t; f+ `
非洲 Tema 特马 加纳 6 P6 U; A" q/ E* D) \, o6 V) n: N* E$ |
非洲 Toamasina 图阿以西纳 马达加斯加 % g, N7 t2 o" Y+ c" S
非洲 Toleary 图莱亚尔 马达加斯加 ; L9 k: Y. Q( T非洲 Tunis 突尼斯 突尼斯 5 {) H* z8 m: V6 y, h
非洲 Walvis Bay 沃尔维斯湾 纳米比亚 * s$ Z& m/ \2 y( e7 e$ y非洲 Zanzibar 桑给巴尔 坦桑尼亚 6 U' v3 r9 K' J南美洲 Acajutla 阿卡胡特拉 萨尔瓦多 / t5 |" T5 X2 N4 x5 a; t南美洲 Acapulco 阿卡普尔科 墨西哥 # b; D$ M/ y& x" {* F9 H2 r南美洲 Antofagasta 安托法加斯塔 智利 ( p" q& X' e, g6 f
南美洲 Arica 阿里卡 智利 0 s" j/ A* m/ ?4 { ]
南美洲 Bahia Blanka 布兰卡港 阿根廷 9 [6 R+ ]3 ~' M南美洲 Barranquilla 巴兰基亚 哥伦比亚 5 U! X4 E9 q B6 M
南美洲 Belize 伯利兹 伯利兹 6 [9 K/ P% B7 A' c" b
南美洲 Belmopan 贝尔莫潘 伯利兹 , i- B. j& H9 B" I" L' U0 Z南美洲 Buenaventura 布埃纳文图拉 哥伦比亚 9 m3 K- V9 S3 G$ E+ e [) j
南美洲 Buenos Aires 布宜诺斯艾利斯 阿根廷 $ h0 C4 @* q# H4 n
南美洲 Callao 卡亚俄 秘鲁 $ h Z# |9 d/ a5 A4 _# t+ j' g南美洲 Caracas 加拉加斯 委内瑞拉 - A W& X0 r# N+ L
南美洲 Cartagena 卡赫纳 哥伦比亚 1 l& w1 Y$ \! D南美洲 Chimbote 钦博特 秘鲁 # E @# m( T% f4 }0 U南美洲 Cumana 库马纳 委内瑞拉 ; q( L. D6 \/ {
南美洲 Guayaquil 瓜亚基尔 厄瓜多尔 " T& n, {* m n5 K+ Q. I+ d9 l+ y5 [南美洲 Iquique 伊基克 智利 0 C: p- v& H- j# B2 q. f南美洲 La Guaina 拉瓜伊拉 委内瑞拉 . g* r Z Q* a8 L$ v1 o南美洲 La Plata 拉普拉塔 阿根廷 1 B& e; Y @) }' f
南美洲 Leningrad 列宁格勒 俄罗斯 8 J I, R$ k8 k/ F# R* _5 O
南美洲 Mar del Plata 马德普拉塔 阿根廷 * K! E) s' C6 r r南美洲 Maracaibo 马拉开波 委内瑞拉 : W. a: V0 D) |: r南美洲 Montevideo 蒙特维的亚 乌拉圭 9 [8 v1 h/ r3 P- R南美洲 Paramaribo 帕拉马里博 苏里南 6 A E* c+ U% j7 Y3 A
南美洲 Valparaiso 瓦尔帕莱索 智利 8 {5 \: F$ d8 a9 L南亚 Bassein 勃生 缅甸 . o0 b, h5 m* O v南亚 Bombay 孟买 印度 - Y v* i) D( G" H南亚 Calcutta 加尔各答 印度 & i" ], W, k8 r2 ^3 B: Y
南亚 Colombo 科伦坡 斯里兰卡 * R; j3 n& z5 Q" @
南亚 Dacca 达卡 孟加拉国 & J% a' D+ h3 U$ X: S. w
南亚 Male 马累 马尔代夫 1 q, X% e9 B- I
南亚 Manila 马尼拉 菲律宾 * |- k% ~' A. U! a* q, z. d0 x
南亚 Trincomalee 亭可马里 斯里兰卡 / L: q% `6 b1 O3 l& F2 ]. r# h航线 港口名称(英文名) 港口名称(中文名) 国家名称 s/ b6 T) N5 S+ i( b4 Z' A
澳新 Adelaide 阿德莱德 澳大利亚 % s+ A( S, k# I0 ]7 V5 M2 \
澳新 Agana 阿加尼亚 关岛 & b, B2 C- G* |% n' i Y: U澳新 Apia 阿皮亚 西萨摩亚 & R% A* Z8 } h+ D: }& n
澳新 Aukland 奥克兰 新西兰 ; }: \' S* r9 D9 ~# j$ C- N; p
澳新 Brisbane 布里斯班 澳大利亚 ! |! [' W4 B: [! D6 J澳新 Darwin 达尔文 澳大利亚 4 Q( u1 H. O% G- j2 P1 o7 |澳新 Dublin 都伯林 爱尔兰 ( N2 U+ @. h8 B# p澳新 Dunedin 达尼丁 新西兰 2 `+ @! Y( x+ ^" k; q% A: M澳新 Freemantle 弗里曼特尔 澳大利亚 + C h, @4 b1 O; m: e6 d3 C
澳新 Geelong 吉朗 澳大利亚 ( Y" H8 z( r7 l澳新 Lyttelton 利特尔顿 新西兰 8 P, n. M2 H7 g6 J% \$ |
澳新 Melbourne 墨尔本 澳大利亚 5 ~8 Z' @" ?3 m ~2 P' a澳新 New Castle 纽卡斯尔 澳大利亚,美国 # H% h8 h: Q+ \! o+ X
澳新 Noumea 努美阿 新喀里多尼亚 $ _( ~- z2 M3 c3 `
澳新 Suva 苏瓦 斐济 6 u2 C! |% o) K9 V# M& d7 n: z
澳新 Sydney 悉尼 澳大利亚 * D' H! Y: H8 P) E3 S澳新 Vila 维拉港 瓦努阿图 & P2 [8 z4 r5 ]8 i8 ~; v$ {澳新 Wellington 惠灵顿 新西兰 4 a* M, J3 r. {9 g" W0 c# K3 d4 ]
欧洲 Aalborg 奥尔堡 丹麦 - _2 S. x* _) q& j" h' N欧洲 Aalesund 奥勒松 挪威 & m7 D" ?: p+ e$ ^9 d [欧洲 Aasrhus 奥胡斯 丹麦 i$ u6 c/ N! A, h! I' [, ]
欧洲 Amsterdam 阿姆斯特丹 荷兰 9 i2 U+ y+ ]2 _3 t0 U0 H! \( g欧洲 Ancona 安科纳 意大利 7 N6 D" w( i. }1 A欧洲 Antwerp 安特卫普 比利时 8 H( r; N1 z& Z# Z2 P; \* N4 ^' O
欧洲 Arkhangelsk 阿尔汉格尔斯克 俄罗斯 - U7 T: R F" \. J- l0 U4 t欧洲 Athens 雅典 希腊 # n4 ?" r) `, e! x" _
欧洲 Avenmouth 阿芬默斯 英国 3 L6 T+ ~, h0 `/ R2 ]: g欧洲 Bar 巴尔 南斯拉夫 ) G/ @. _4 t G& z/ ~5 ~- G
欧洲 Barcelona 巴萨罗那 西班牙 1 V1 x9 T' z$ s$ k; s- ^$ b
欧洲 Belfast 贝尔法斯特 英国 7 ^% s0 {! _- V+ e4 b" K% e# i
欧洲 Bergen 卑尔根 挪威 + T8 _+ T' l- ?! W- ~: d
欧洲 Berne 伯尔尼 瑞士 8 M2 A* @, H% r0 T. b9 C6 B欧洲 Bilbao 毕尔巴鄂 西班牙 ) t `' w) E( k4 W$ \欧洲 Birkenhead 伯肯赫德 英国 $ ~6 l2 C! d" O/ R& C
欧洲 Bordeaux 波尔多 法国 - u# E; \4 H2 f& n, M
欧洲 Bourgas 布尔加斯 保加利亚 ! M% x. l+ d# S" {" G3 j
欧洲 Bremen 不来梅 德国 & G& k. B) V2 Z1 J/ J
欧洲 Bremerhaven 不来梅港 德国 ; x! M" R0 ^, R9 G欧洲 Brest 布雷斯特 法国 : ?/ {4 ]. `/ _1 R4 e
欧洲 Bristol 布里斯托尔 英国 4 C6 t$ ?- ^) a: l- X' p0 D/ d5 @
欧洲 Cagliari 卡利亚里 意大利 3 N0 O) U& V) u欧洲 Cardiff 加的夫 英国 ! E# l2 P/ v3 _& F( c+ L5 j3 K
欧洲 Constantza 康斯坦萨 罗马尼亚 4 g- [" u% `* B5 Z- T
欧洲 Copenhagen 哥本哈根 丹麦 ! X% ~2 H4 x. ]" o( F1 f+ T8 |
欧洲 Cork 科克 爱尔兰 ! J; k0 q! U, l& b; k: d7 O欧洲 Dunkirk 敦刻尔克 英国 4 @& j( [$ J) t) a# M! G
欧洲 Durresi 都拉斯 阿尔巴尼亚 * U' p0 _, D. [0 f2 e
欧洲 Fredericia 腓特烈西亚 丹麦 1 J! l4 g. ]0 i( E4 s
欧洲 Fredrikstad 腓特烈斯塔 挪威 8 I2 s7 X: g( A) x3 y9 n; P
欧洲 Gdansk 格但斯克 波兰 + u r9 _2 ^1 V$ ~9 @0 R& A
欧洲 Gdynia 格丁尼亚 波兰 3 ]( o0 H) n& I& s! p. M欧洲 Glasgow 格拉斯哥 英国 ! M' Y% D( p$ J' c- _欧洲 Goteborg 哥德堡 瑞典 ' T* c* p* R$ C, O欧洲 Halmstad 哈尔姆斯塔德 瑞典 . A# H2 A B# b, f
欧洲 Hamburg 汉堡 德国 4 v- `6 |/ o# F9 c' M: c C欧洲 Helsinki 赫尔辛基 芬兰 : Q# H' |8 ]. l8 m
欧洲 Hull 赫尔 英国 ! G3 C# M" _% {- n. k$ R欧洲 Kiel 基尔 德国 ' J1 R9 f. Z7 ^" J% K4 V! k
欧洲 La Conuna 拉科鲁尼亚 西班牙 8 A8 Y& b" r; H& L. w
欧洲 La Rouchelle 拉罗歇尔 法国 4 Y0 Z% Y$ _$ O3 G; P5 T
欧洲 La Spezia 拉斯佩齐亚 意大利 U4 i9 ?1 \6 t* ~5 l1 \" Y. }欧洲 Lisboa 里斯本 葡萄牙 5 E' c. o$ n" c; r' G: H" u' m; |欧洲 Liverpool 利物浦 英国 1 l+ k- Z' B( u- ^
欧洲 London 伦敦 英国 , c/ ~; l+ {( L# Y5 a. Z2 K
欧洲 Lubeck 卢贝克 德国 5 n% v( G& H9 x: g2 c( V
欧洲 Malmo 马尔默 瑞典 , O( h: I; Z$ b7 B2 }8 b* P欧洲 Malta 马耳他 马耳他 8 N( u* D3 ^% o
欧洲 Marseilles 马赛 法国 4 o) y, k8 h+ o5 D3 D% c* _! k欧洲 Milford 米尔福德港 英国 & A0 ^0 R, L7 _$ I1 x! Y
欧洲 Murrmansk 摩尔曼斯克 俄罗斯 ) r6 {) N4 s( f- D
欧洲 Nakhodka 纳霍德卡 俄罗斯 ; s; f3 {+ [ J, D& c6 \
欧洲 Odessa 敖德萨 乌克兰 ! G. J G9 x% K9 ]
欧洲 Oslo 奥斯陆 挪威 1 I. m5 W6 ^0 s9 m+ P6 p; ]. c欧洲 Oulu 奥卢 芬兰 " p; Q( X+ C; }
欧洲 Ploce 普洛切 南斯拉夫 ; l+ L( @) s: ^* O
欧洲 Plymouth 普列茅斯 英国 ; n$ g& S% ]% t- K6 i6 L
欧洲 Szczecin 什切青 波兰 & w' n2 |& `% A% \# }4 n欧洲 Turku 图尔库 芬兰 8 B) V, f% d2 o: U, }7 ~' S欧洲 Vaasa 瓦萨 芬兰 # g# [2 R* |; |& D# M) q3 j
欧洲 Valletta 瓦莱塔 马耳他 - Z2 `9 d. S4 B! F; S) M欧洲 Valona 法罗拉 阿尔巴尼亚 / ?0 n) L" x" i( I; {. d欧洲 Varna 瓦尔纳 保加利亚 ( m, Y2 ?; p0 i1 O0 m, F
欧洲 Vladivostok 符拉迪沃斯托克 俄罗斯 ) H4 p& x/ F) \, K7 r/ K% a欧洲 Wismar 维斯马 德国 ' b0 P) m8 l- X- V
日本 Chiba 千叶 日本 ! w: |" Q2 n1 [! y日本 Hakodate 函馆 日本 . A; K0 D5 {7 h0 @( I# R% J
日本 Hiroshima 广岛 日本 0 x/ i5 T7 x$ j- f日本 Kagoshima 鹿儿岛 日本 % ]8 k8 Y! }# z" l/ N: U+ V
日本 Kobe 神户 日本 $ B6 e& g. w e5 b; G. s$ w! I
日本 Nagasaki 长崎 日本 5 A9 [/ Q1 Q! `
日本 Nagoya 名古屋 日本 y. n1 d/ q9 h. w; A日本 Naha 那霸 日本 . X ?+ H+ |* U; ~- r4 A) ?
日本 Nicosia 新泻 日本 4 U3 Q( j+ r1 [. P8 M日本 Osaka 大阪 日本 6 ^0 f3 R" u& ^% O日本 Tokyo 东京 日本 8 C& c6 Q$ U# E! Q, G8 m, [ s日本 Yokohama 横滨 日本 l& m8 ^& t. ]6 c, a5 a! l+ s
亚洲 Abadan 阿巴丹 伊朗 ! G; w7 @! o7 p6 ^# T
亚洲 Abu Dhabi 阿布扎比 阿联酋 8 o) ?; D+ [) N亚洲 Aden 亚丁 民主也门 6 R8 ?' e. E t+ K
亚洲 Aomen 澳门 中国 / s. F9 q2 c9 a* T: I* ]
亚洲 Aqaba 亚喀巴 约旦 2 _# u* s" b$ g0 q
亚洲 Bandar Abbas 阿巴斯港 伊朗 : G+ C' e! w8 M% D" f. Z. ^0 p亚洲 Bandar Khomeini 霍梅尼港 伊朗 / ?9 I/ P0 `7 Y
亚洲 Bandar Seri Begawan 斯里巴加湾市 文莱 6 U) g2 D# e l亚洲 Basrah 巴士拉 伊拉克 ) E4 m! a7 M' Z4 i6 a
亚洲 Cheribon 井里文 印尼 . R6 Z h8 k) c5 }* M% X+ Z: U
亚洲 Chittagong 吉大港 孟加拉国 3 Z- c v8 J! z3 F8 y6 }3 t
亚洲 Chongjin 清津 朝鲜 # Q2 X/ \: C4 H# ?' I: r4 M7 V
亚洲 Dalian 大连 中国 L9 F; y1 {! ^亚洲 Damman 达曼 沙特阿拉伯 + H7 d; V2 E( l6 Y/ B% }' r亚洲 Deihai 北海 中国 $ b* {, ?! M3 o7 U* l亚洲 Deirut 贝鲁特 黎巴嫩 ' U) C% o# |" t: r
亚洲 Djakarta 雅加达 印尼 & O) J0 f: V; o0 H: n' G亚洲 Doha 多哈 卡塔尔 # W1 r6 ^5 m! Q, m* A& s/ m
亚洲 Dubai 迪拜 阿联酋 0 T; w, [$ n1 G/ i; b
亚洲 Fuzhou 福州 中国 ) t* s5 H$ t" G6 Y5 S亚洲 Gaoxiong 高雄 中国 1 Z/ j8 o) ?' E- V/ b" a
亚洲 Guangzhou 广州 中国 5 @% D- T& p! E9 g# P+ {
亚洲 Haifa 海法 以色列 3 {' e: Z% l, ^' M1 _
亚洲 Hongkong 香港 中国 8 H. S2 P5 F, C- s" v2 Q+ _
亚洲 Hudaydak Al 荷台达 阿拉伯也门共和国 ) d. w% U; r& }1 _. f+ N1 w) F6 L
亚洲 Hungnam 兴南 朝鲜 0 G) V2 v/ \3 h2 I亚洲 Istanbul 伊斯坦布尔 土耳其 ; z4 _4 F4 c5 D亚洲 Izmir 伊兹密尔 土耳其 0 t+ U0 _+ C4 Z亚洲 Jakarta 雅加达 印尼 * S' W. a7 ]! A亚洲 Jidda 吉达 沙特阿拉伯 / _ e8 y/ p2 P亚洲 Jilong 基隆 中国 A1 E0 R8 P5 h- Q
亚洲 Kakinada 卡基纳达 印度 : x; h1 |" p0 b. p8 h, ~, h
亚洲 Kampong saon 磅逊 柬埔寨 7 V5 v) \. T* R& q5 ]$ D亚洲 Karachi 卡拉奇 巴基斯坦 % R# b6 W* Y: C" {$ p
亚洲 Katakia 拉塔基亚 叙利亚 4 D2 h2 ]; L1 t% C/ _4 @% M
亚洲 Kuwait 科威特 科威特 ( `; s7 B- z# B
亚洲 Lianyungang 连云港 中国 # Z" @6 W5 E5 {: a$ d# k) U亚洲 Limassol 利马索尔 塞浦路斯 . M3 y- l1 s% `0 ~7 S! @
亚洲 Macao 澳门 中国 + ` X( @; j$ f3 p* \
亚洲 Manama,Al 麦纳麦 巴林 ' W9 j# F+ G6 Z% ?- y4 o, q9 W) a亚洲 Mersin 梅尔辛 土耳其 ( L4 c+ z( q/ P8 h! P l+ r亚洲 Mokpo 木浦 朝鲜 - B7 E, `- `' i K
亚洲 Molalla,Al 穆卡拉 民主也门 # h, ^# f- N- g. }* H/ Z0 V8 j8 O+ B亚洲 Moulmein 毛淡棉 缅甸 " d% k+ C7 w0 m, @
亚洲 Muscat 马斯喀特 阿曼 / c4 b& E& P# i+ c3 M/ f* }
亚洲 Nampo 南浦 朝鲜 2 H( I3 ]7 {% h3 _% y4 [亚洲 Nicosia 尼科西亚 塞浦路斯 . F' r9 z4 @- ]. O* t. J
亚洲 Ningpo 宁波 中国 % b( D9 v/ M* K/ }2 z) ?& f4 E8 H
亚洲 Penang 槟城 马来西亚 / t. z {6 M! t. d3 `* S* T
亚洲 Taibei 台北 中国 5 S: `/ V3 S, Q+ f( A. ~
亚洲 Tatus 塔尔图斯 叙利亚 2 P [2 n0 \: A! \' [- k亚洲 Tel Aviv 特拉维夫 以色列 5 C, q N4 k$ T! C8 ^6 \7 E( e亚洲 Tianjin 天津 中国 9 S) v- {( }' i$ {/ E亚洲 Tripoli 的黎波里 黎巴嫩,利比亚 # X. D; X" m4 T( [- {4 G7 h" G6 j亚洲 Wenzhou 温州 中国 1 t3 Y8 z. w: n* W亚洲 Wonsan 元山 朝鲜 / W, n1 w+ ^" K: b p- h7 H( n
亚洲 Xiamen 厦门 中国 % v5 k/ X2 b, {
亚洲 Yantai 烟台 中国 ) P( @- Q+ M \亚洲 Zhanjiang 湛江 中国 ; H$ @" q. _7 d3 C9 u+ c亚洲 Zhuhai 珠海 中国作者: 高田贤一 时间: 2005-8-6 10:18