真维斯杯暨各分区精英会群组法国ESMOD时装学院-北京奖学金欧洲时装名校马兰欧尼学院招生2010秋冬国际流行趋势
服装招商加盟买手摇篮—香港圣马丁设计学院中心陈列,陈列教育领军品牌 
返回列表 发帖

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

[这个贴子最后由skymoon在 2004/11/26 01:22pm 第 1 次编辑]+ r0 B- T. |' L* j& b0 l3 L8 K
  L+ j% H. Y6 G. e- b
面料跟单与服装跟单流程
; c# ^" Z( a; ^0 [/ x3 @一、 首先跟单进入工作前需准备以下资料:
: ]/ Q  K1 m6 G% B% s; Y1. 颜色原样。
2 A/ }2 O+ J3 x2. 原手感样。
/ D. P& e" B% R$ f3. 客人确认的小样(也就是工厂第一次打的色样)。& v; h1 K" t& _/ M
4. 原品质样。
$ L* [$ Q( ?( O( d6 U: U6 h' G: S( `5. 合同复印件(上面有对工厂的质量要求、标准、交期,数量等,跟单可参考)。& u2 t4 w+ a4 J, m- r( i6 x' j9 [
6. 以及相关资料。
! y) A5 S. W( k. Z, `二、 工厂打颜色小样:,跟单需做以下事情:
7 m% n1 M# q+ e% F5 a' R1. 按客供样(原色样)的颜色,要求工厂放小样,放小样必须有书面要求,也就是打色通知书,《打色通知书》的内容包括(对色光源、色牢度、染化料是否环保、打样版数、打样坯布及大小、打样坯布规格、完成时间)等。' g+ z; {1 m0 w( z0 M
2.打样坯布:打样坯布与大货一致,杜绝使用其它规格的坯布进行打样,针对大货生产特点,应考虑小样坯布是否进行砂洗或相关处理。- V- w& b/ {( q2 q; m% b
3.根据打样通知书,正确使用光源(如:D65、TL84、U3000等)避免跳灯现象,提高打样准确率。5 t0 `' A5 e5 M& K
4.根据客人或市场部要求,《打样通知书》须注明小样大小和版数(印花和色织要注明循环问题,色织小样要附纱样,基本上化纤类染色布都是打A、B、C、D四个样)。, S4 \2 g! f" |. Q2 j" X# l* M( i6 _
5.时间要求:染色烧杯样3天,印花样10天,色织样10天,特殊情况酌情解决处理。: C# A  y" x- M, ?# `, A/ B
6.文字说明:小样须贴在规定表格内(公司色样卡),根据打样通知书标明色号、色名、编号、送样日期等。$ l' G& z  @! o8 j5 ~  u
7.色样卡管理:妥善保管,防止腿色,编号放好,做到用的时候随时能找到。
1 ?6 P. A- A" e- c- ~三、 中样或大货头缸样(也就是生产大货前的第一次生产试样):
$ o; o' ]9 [2 I1 e& c提供中样或大货头缸样(如品质样、手感样、样衣面料等)应同大货一致,在条件许可情况下,应尽量模仿大货生产工艺,对所使用的染化料、助剂以及工艺流程要有记录,特别是面料门幅,要按大货生产程序进行拉幅定型、拨水,对所提供的中样或头缸一定要要留样可查。  U9 f" g0 d) J
四、 生产大货过程中:9 l. U* e4 Y6 a# l
1. 明确要求:明确订单合同的的各项要求,物别是内外质量的标准要求和交期。# }1 K1 H8 \4 l6 I, |+ _
2. 制定生产计划:根据服装交期要求,制定面料生产计划以及分阶段的成品数量。同时填写《面料组织生产进度表》每周或每次有新的变化要及时改动。然后不定时间的向主管部门领导汇报。以传真、邮件形式发给主管。1 x3 l$ P) w1 q5 X! T% U* k$ m0 E
3. 每道质量进行跟踪,主要注意:" o/ x8 a7 i3 H% q9 m1 d. q! B
①是否在规定灯源下对色。5 q! N- {+ {$ ~$ E1 n0 c4 {
②小样、确认样或头缸样是否正确一致。
. P; n4 n9 S+ ~③色差控制:边中差、头尾色差、匹差、阴阳面色差、缸差等。* y+ z6 U% ?8 Y! V! Q
④经纬密、幅宽、色牢度、缩水率、手感、克重、气味等。- Z0 X8 m# _" l# L8 t
五、大货检验:* v  ~0 v$ P4 q. K9 x! _
4. 检验标准和方式:按美国AATCC国际标准,十分制与四分制检验方法或公司内部检验标准,而且须根据材料的用途进行不同的检验(比如:尼丝纺,有的客人是用作制雨伞的,这样就要求检验的时候一定要把底灯打开)。0 `5 t% j- t9 _6 u9 ^) }9 D
5. 在规定的光源下,以确认样为准,同时参考小样或原色样进行对色,色偏控制在4-5级,不得低于4级,如超标必须进行返修或投新坯重做。
  v. Q# ]8 g5 a3.外观质量:( i8 J" p$ m. C
1. 布面检验:重点检查污渍、纬斜、左中右色差、头尾色差、手感差、断经、断纬、经痕、油污、色花、粗纱、色污、并经并纬、胶条、胶痕、漏胶、胶粒等。
# Z6 j( U8 R6 G+ v# i2. 总体检验:幅宽(须量三次,头中尾)、克重(头尾)、经纬密、长度、色差、
# L  L4 ~6 {! d3 o8 ^& r- p六、包装要求:8 [% h2 M0 V/ }
根据不同的面料性质,可采用匹装或卷装或塑料袋或蛇皮便袋等包装。而且唛头上一定要注明:款号、颜色、数量、缸号,色号,日期,订单号,卷号等。
, B0 X- m; K" {% X8 M2 N- u" w七、测试样布3-5M带回公司进行相关物化性要求测试。3 R( j7 p, I5 h: P+ R4 X
八、测试OK,方可发货(按公司程序要求发至相关工厂或本公司仓库)。
* z1 K& R* w: _$ B9 N& ?3 C九、交期与品质的跟催和检验是很重要的,跟进生产:多到车间走走,向各工序的管理人员了解各款大货在生产过种中所碰到的问题,如有必要,需向客户或向部门主管反映问题及建议或征求意见……
1 N% I4 r9 W+ Z2 g还有,跟单员在外期间生活、工作注意调理有序,尤其保证人身安全,另外更注重的是代表企业形象。
: M7 f6 z' U+ l8 h& e一、日常工作安排:, l) {. J5 \! O) K" {; J- T
⒈ 全面准备并了解订单资料(客户制单、生产工艺、最终确认样、面/辅料样卡、确认意见或更正资料、特殊情况可携带客样),确认所掌握的所有资料之间制作工艺细节是否统一、详尽。对指示不明确的事项详细反映给相关技术部和业务部,以便及时确认。 . b, h4 j( B- X* z8 [
⒉ 务必保证本公司与外加工厂之间所有要求及资料详细并明确、一致!(最好要有文字证明)
" S( K% I/ W% ~: E⒊ 事先尽可能多地了解各加工厂的生产、经营状况并对工厂的优/劣势进行充分评估,做到知根知底。 0 d" @- m$ |0 F; B, K$ s! {
⒋ 跟单员言行、态度均代表本公司,因此与各业务单位处理相应业务过程中,须把握基本原则、注意言行得体、态度不卑不亢。严禁以任何主观或客观理由对客户(或客户公司跟单员)有过激的言行。处理业务过程中不能随意越权表态,有问题及时请示公司决定。
" p7 K3 P& _+ Y* M' W4 \⒌ 预先充分估量工作中问题的潜在发生性,相应加强工作力度,完善细化前期工作,减少乃至杜绝其发生的可能性。不以发现问题为目的,预先充分防范、工作中重复发掘、及时处理问题并总结经验,对以后的工作方式和细则进一步完善方为根本之道。; r/ J" t- D; x6 b. c
6. 订单跟单员与订单负责人(操作员)要保持密切的联系,出于双方的利益着想,双与对方沟通,将问题降到最低限度。
0 g7 e; H; Y  _! Y二、 生产过程中的验货工作程序: ' T" R  h7 X$ g2 K" |! B
⒈ 面/辅料到厂后,督促工厂最短时间内根据发货单详细盘点,并由工厂签收。若出现短码/少现象要亲自参与清点并确认。 ) V  f4 k# W( M# C$ S" a
⒉ 如工厂前期未打过样品,须安排其速打出投产前样确认,并将检验结果书面通知工厂负责人和工厂技术科。特殊情况下须交至公司或客户确认,整改无误后方可投产。 ! ~2 y$ V. D/ ]2 }- E
⒊ 校对工厂裁剪样版后方可对其进行版长确认,详细记录后的单耗确认书由工厂负责人签名确认,并通知其开裁。
( k1 ~$ M; r0 i; S9 A3 n⒋ 根据双方确认后的单耗要与工厂共同核对面/辅料的溢缺值,并将具体数据以书面形式通知公司。如有欠料,须及时落实补料事宜并告知加工厂。如有溢余则要告知工厂大货结束后退还我司,并督促其节约使用,杜绝浪费现象。 - E' T2 ~; f0 b; `
⒌ 投产初期必须每个车间、每道工序高标准地进行半成品检验,如有问题要及时反映工厂负责人和相应管理人员,并监督、协助工厂落实整改。 7 n+ s' w0 \7 m" O
⒍ 每个车间下机首件成品后,要对其尺寸、做工、款式、工艺进行全面细致地检验。出具检验报告书(大货生产初期/中期/末期)及整改意见,经加工厂负责人签字确认后留工厂一份,自留一份并传真公司。 . g& W2 Y; ?6 ~2 r- j# j
⒎每天要记录、总结工作,制定明日工作方案。根据大货交期事先列出生产计划表,每日详实记录工厂裁剪进度、投产进度、产成品情况、投产机台数量,并按生产计划表落实进度并督促工厂。生产进度要随时汇报公司。 5 y, I! k3 o  G+ \" {  t
⒏ 针对客户跟单员或公司巡检到工厂所提出的制作、质量要求,要监督、协助加工厂落实到位,并及时汇报公司落实情况。
+ O- i( O8 Z. d  S( A9 D⒐ 成品进入后整理车间,需随时检查实际操作工人的整烫、包装等质量,并不定期抽验包装好的成品,要做到有问题早发现、早处理。尽最大努力保证大货质量和交期。
; z$ u2 T) u3 _⒑ 大货包装完毕后,要将裁剪明细与装箱单进行核对,检查每色、每号是否相符。如有问题必须查明原因并及时相应解决。& o7 o9 H2 x  N) s
⒒ 加工结束后,详细清理并收回所有剩余面料、辅料。 : [, p! K& |% W0 |" r* Z
⒓ 对生产过程中各环节(包括本公司相应部门和各业务单位)的协同配合力度、出现的问题、对问题的反应处理能力以及整个定单操作情况进行总结,以书面形式报告公司主管领导。
0 ^" t. O* q# v' k: J13.在检查过程中一定要公平,真实。不能收到厂家的一点点好处,而忘了自己的职责。。 。。
$ V3 b+ ?; o# K5 y% A( ^6 W7 v- T- W& \+ d3 Y; d# z2 j4 y
SKYMOON
荣辱不惊,看庭前花开花谢;去留无意,望天上云卷云舒

TOP

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

老大,怎么设个威望啊!!晕!还是卖帖子了。还有的看

TOP

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

没的看也没关系,呵呵,偶知道

TOP

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

关键你们到是好说的。有不少的朋友看了之后也不回贴。还总是转贴的。呵呵。对不起了。
SKYMOON
荣辱不惊,看庭前花开花谢;去留无意,望天上云卷云舒

TOP

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

LBHIDDEN[1]LBHIDDEN服 装术 语
  l. h( h6 ~7 b4 @* Q# FTerms used by the clothing industry9 F9 C2 S9 a3 ]$ g- m$ Y
1、主题内容与适用范围
0 @( Z/ y% ^; t9 j本标准规定了服装工业常用的术语和定义或说明。
2 e. j  A' X) c本标准适用于服装生产、技术、教学和贸易以及其他有关的领域。
& B# x! K# z* E" ~2、综合
7 a3 H; J! y, ?2.1 服饰 apparel and accessories
, }0 A( H, o& \" d/ V5 e装饰人体的物品总称(包括服装、鞋帽、袜子、手套、围巾、领带、提包等)。 * a* [7 ~' C* t- U3 a( _/ i2 e$ f
同义词:衣着 2 d; F' ^8 Q# t# z/ q1 q, J
2.2 服装 garments , clothing , apparel ; ]3 u+ \) y$ w/ d! j9 U4 A3 ^
穿于人体起保护和装饰作用的制品。
2 J0 J# i3 Z& A2 X% X( p1 s7 s同义词:衣服、衣裳
, O6 Y, ^; r( P' W" v% }7 D! V2.3 时装 fashion
( X) g4 }  ?$ \8 O( v$ m7 m在一定时间、空间内,为相当一部分人所接受的新颖入时的流行服装。
/ J3 @8 C5 w9 R% b2.4 成衣 ready-to-wear
" L( K# M  G5 ?1 x按照规定的尺寸,以批量生产方式制作的服装。 " z$ o. ?+ s0 q4 w+ x9 s
2.5 定制服装 customer made
9 o1 e* K0 X  m) P" o+ q根据个人量体尺寸,单件剪裁, 制作完成的服装。 1 U! k/ d, l1 J* [8 s, D
2.6 毛呢服装 woolen garment
9 {8 Z8 R2 m1 `, s* x- C6 @由纯毛、毛混纺织物为面料制成的服装。 1 B5 ]7 q& [1 ^
2.7 棉布服装 cotton clothes 4 l$ e; O5 A2 W! M7 Z+ k0 w& f0 O
由全棉、棉混纺织物制成的服装。 5 V' B+ K7 E3 j+ O8 M
2.8 丝绸服装 silk garment   v1 o) b6 F- p0 e0 D: m: Z
由天然丝、人造丝、合成丝织物制成的服装。
1 h0 o: k2 @; }6 Z, w$ C2.9 化纤服装 chemical fiber garment
4 z7 O+ c; J5 M" W由各种化学纤维织物制成的服装。 & T/ Z6 y1 Y- \. a; m$ _. Q
2.10裘革服装 fur or leather garment . |+ C# U% S0 S
由裘皮或革皮制成的服装。
  I  j& G  u4 D+ f( {2.11羽绒服装 down garment
, _( b8 \4 |2 _内充羽绒的服装。
- M" |% {+ |# g( J8 ~3 N2.12人造毛皮服装 artificial fur and leather garment
, l3 Z# R7 D& }由天然或化学纤维仿各种毛皮的织物为面料制成的服装。
$ A- M3 Z; J  z' j- L7 i2.13男式服装 men';s wear / }' ]7 o& g& r3 h& q
成年男子穿着的服装。
' @/ O8 J, ]; |" D/ U2.14女式服装 women';s wear
" p# C* a9 g5 S% o/ P成年女子穿着的服装。 1 f( y/ o* p4 O
2.15儿童服装 children';s wear ! [5 m% \; g8 d/ e, w7 p; @1 r
适合儿童穿着的服装。
& c6 Y* \# R* Z- t; H+ {4 w; g2.16婴儿服装 infant';s wear ! O, w7 i* U' G& }4 g
适合周岁以内婴儿穿着的服装。) ~, p) r( |- t- X$ a
3 服装成品& M' {7 C7 l* e. `% b
3.1 上装% \3 ?( r+ l; V2 I- e9 W% P- X# s
3.1.1 西服 suit' p# a. A, x" l/ Q
西式上衣。按钉纽扣不同,可分为单排口西服、双排扣西服等;按驳头不同,可分为平驳头西服、戗驳头西服等。
  |+ |4 n1 X: O同义词:西装
) k, d# ^7 G6 Q, x- [3.1.2 中山服 zhongshan jacket
" b) o, m3 y  T1 q根据孙中山先生曾穿着的立领、贴袋衣服的式样演变而成的上衣。
4 @$ C3 N8 U- w- y同义词:中山装
9 l! g  }4 |; ^4 u6 {: w  z3.1.3 军便装 undress uniform
* ~- E1 J* p8 X  n$ L! o% e仿军服式样的上衣。/ H- y" s. f6 X
3.1.4 青年服 young men';s jacket! `" U* T6 n; H% ~
立领、三开袋或三贴袋式样的上衣。 ·
# V% Y; h5 Z7 l+ d$ X8 W  l3.1.5 茄克衫 jacket
2 e  u6 D6 j: l. ?6 T! p3 z衣长较短,宽胸围、紧袖口、紧下摆式样的上衣。
2 z6 l9 @" P5 q. Q' z( Q- p3.1.6 猎装 hunting coat
8 ^* ]6 ~5 _& N- M原打猎时穿的服装,现在已发展为日常生活穿的多口袋、开背叉式样上衣,有短袖、长袖之分。
! `9 S+ e# v& @! f6 e% E/ T! B3.1.7 衬衫 shirt(男)、blouse(女)
0 E, h' Z# d" ^: @* R: R6 f穿在内外上衣之间,也可单独穿用的上衣。男衬衫通常胸前有口袋,袖口有袖头。
; [$ ^: u- R: a  o8 ?3.1.8 中西式上衣 eastern and western style coat
* f( U% J1 n: ]中式,装袖的上衣。* R, @! Y, r* h/ o4 `5 F
3.1.9 中式上衣 Chinese style coat+ O. `: l; H: x# l. N
中式领,连袖的上衣,有单、夹之分。
+ Y+ ~* G+ k- s5 ^$ Z+ L! g. M3.1.10 牛仔服 cowboy wear
7 L7 [8 o$ z/ [! ^& ^6 p) S. }原美国西部牛仔穿的上衣,现在已发展为日常生活的上衣,多用坚固呢制作。主要有牛仔茄克衫、牛仔衬衫、牛仔背心等品种。
8 _* Q. g3 |, m6 A* B3.1.11 棉袄 cotton wadded jacket 1 O* k9 T, C) n* u2 {
内絮棉花、化纤棉、驼毛等保暖材料的上衣。有中式棉袄、中西式棉袄之分。
# X/ R. Q# A/ W2 q% e, e# ~. W3.1.12 羽绒服 down wear
, [$ H% L+ y( |7 l+ Z4 U8 X6 o; E内充羽绒的上衣,具保暖性,为寒冷地区穿着。7 x- v3 ^( ^: G3 D5 S8 I
3.1.13 防寒服 cotton wadded jacket
5 s0 }  x" Y7 a内絮化纤棉等保暖材料的上衣。款式不拘。
$ G# }# w- s8 ~6 V' O3.1.14 背心 vest
8 u; p* v/ j* T( t无袖上衣。可穿于外衣之内,也可穿于外面,便于双手活动。主要有西服背心,棉背心,羽绒背心等品种。
* ?; c2 [9 [( n& b9 L" T, K同义词:马甲、坎肩
6 F* `5 h/ D. I2 r# S- t3 }3.2 下装+ _3 p+ C1 R& `! g+ I8 n; C
3.2.1 西裤 trousers  a  ?( ]% n- ]; E
裤管有侧缝,穿着分前后,注意与体型协调的裤。( B: `; f( m8 C
3.2.2 西短裤 short pants. T8 m& f/ x8 Y, q
工艺上与西裤基本相同,裤长在膝盖以上的短裤。: j' B8 E- d: I5 L) N# k
3.2.3 中式裤 Chinese style slack
/ Y% _  r8 Z4 A3 c* N( B传统的大裤腰,无侧缝,无前后之分的裤。, y: ^9 Y$ F; E4 y
3.2.4 背带裤 overalls ! h- }# _6 F6 l3 g& h/ A+ e) v
有背带的裤。
; _- ?5 u- {5 n# |3.2.5 马裤 riding breeches. E- e9 v! n/ |+ }9 {
骑马时穿的裤腿收紧的裤。7 C, ~* S( J( v6 ?2 ~2 W1 I- b
3.2.6 灯笼裤 knickerbockers
7 s" c. B( _  F7 J! U# k裤管宽大、脚口收紧似灯笼状的裤。
  b4 H) J1 d- [$ f7 c3 `9 v: ^3.2.7 裙裤 culotte
' o) ], C; C$ R1 u0 S- G  C: n! `" M" C裤管展宽、外观似裙的裤。  ?. `- X( m1 y# @7 L0 O+ L
3.2.8 牛仔裤 jeans
& o; g$ c* @) P8 Z" D: `0 X' o为美国拓荒时期,以帆布制成的坚牢工作裤所演变而来,现多用坚固呢制成的裤。
; _9 j. ?5 q2 D, a1 i3.2.9 连衣裤 jumpsuit5 x/ l' `7 s5 s6 Z5 \  B( h
上衣与裤子相连接的服装。
, H* E0 T/ _5 l9 E/ x. G2 Z3.2.10 喇叭裤 bell-bottom trousers
# I% s# l- ~2 X+ a裤腿呈喇叭状的西裤。
: A# S7 A3 t/ |1 w3.2.11 棉裤 cotton wadded trousers: Y' m2 ]9 G1 ]& o+ q% ~
内絮棉花、化纤棉、驼毛等保暖材料的御寒裤。  l( s  B  u2 e, X# P4 J; l, G6 E$ C
3.2.12 羽绒裤 down wadded trousers
/ G) A: C5 E- R0 J内充羽绒的御寒裤。
- h0 l' t5 L$ T" f3.2.13 连衣裙 dress
+ R% z  C. y8 A. ?5 _4 n上衣下裙连成一件式的服装。; R# e( ?+ p4 V( I$ J7 Y
3.2.14 背心裙 jumper skirt' w0 u$ j8 C! S4 f% Y$ g
无领、无袖的背心状连裙装。
  q2 b$ Y9 T$ ~$ o+ I( W3 W3.2.15 斜裙 A-line skirt
$ h& J' |3 ?% m7 d由腰部至下摆斜向展开呈"A"字形的裙。
  |/ u) R* T/ [& h6 W3.2.16 喇叭裙 flare skirt
2 ?1 n1 Y! ]! e% ~/ y) l8 e, h% y' x裙体上部与人体腰臀紧贴附,由臀线斜向下展开,形状如喇叭的裙。# w, F7 [: t4 c1 N% \( Q
3.2.17 超短裙 mini-skirts& J( f7 D: f& e8 P) ]
一种下摆在大腿中部或以上的短裙。
! R" K: {% }1 j- f; T同义词;迷你裙
4 f3 ~2 N$ I# E# P# H; V) G2 P  l% J3.2.18 褶裙 pleated-skirt8 n+ _9 D4 n/ X3 o8 ?$ T3 Z
整个裙身由有规则的褶形组成的裙。+ z- B* P1 S8 ~: O
3.2.19 节裙 tiered skirt) M! Q2 d- I+ H  |  Q& k0 k' t, d
裙体以多层次的横向多片剪接,外形如塔状的裙。  Y4 ~( z- w8 _  s
同义词;塔裙8 [$ R3 {  s, e5 x5 v5 m
3.2.20 简裙 straight skirt 
0 T( I: ~/ B7 P/ Q# W1 Z- m从腰开始自然垂落的筒状或管状裙。
# k! N" z; x6 U  \8 W同义词:统裙、直裙、直统裙5 y. n: B% ?: b$ t
3.2.21 旗袍裙 Qipao style skirt7 j9 H/ {" ?  X3 g* Y& _5 l
左右侧缝开叉的裙。
: ?$ T9 K! c$ O$ K3.2.22 西服裙 skirt# p2 e% S$ B9 H  f2 M, g
与西服上衣配套,通常采用收省、打褶等方法使裙体合身,长度在膝盖上下的裙子。  M- d5 z3 b8 c7 X
 ) J: x+ Y+ I/ n/ f
3.3 全身装 : ~# |8 d( X/ a5 M! F
3.3.1 风雨衣 all-weather coat
1 D1 C7 e" E0 I/ O# [$ \6 C( B3 q防风防雨两用单、夹长外衣。
& C& k% {, _- }9 X. ]3.3.2 风衣 trench coat
! H/ \% e$ m; d% _防风单、夹长外衣。5 ]$ Y; Z: X# O0 E* [1 J
3.3.3 披风 cape   o' x+ m" h0 }, {" O# i) R, b
无袖,披在肩上的防风外衣。
) j, ?6 |& @9 H' T8 w) Q7 E+ W7 ~7 K3.3.4 斗蓬 mantle$ @, \7 X& k' n$ G( |; P
有帽的披风。1 y8 A/ a% w$ ^; C/ P
3.3.5 大衣 overcoat: S: }7 ?, H( f$ T/ \  ]5 u6 f/ x
为了防御风寒,穿在一般衣服外面的外衣,款式按流行时尚而变化。主要有毛呢大衣、棉大衣、羽绒大衣、裘皮大衣、革皮大衣、人造毛皮大衣等品种。! b! @* |! A" Z' D0 n
3.3.6 旗袍 Qipao
, t: ]: z$ Z) R- i! v! T立领,右大襟,紧腰身,下摆开叉的中国传统女袍。6 z+ I1 i7 R# n$ N6 p2 _$ W/ }( J
3.3.7 睡袍 night-gown+ r* c9 L( m4 C8 u, v* r& u
卧室中穿的宽松而较长的袍服。/ W1 E* L1 _/ A( h# A) o. |
3.3.8 睡衣裤 pyjamas9 d- ]2 C$ @" y& T! i+ ]
包含上衣和裤子的二件式睡衣。6 v# w& i! M4 r9 p+ s1 a4 [
3.3.9 套装 suits# H" e. v, h5 Y% P# T" c! ~$ P9 c+ x
上下装配套穿用的服装。由同色同料或造型格调一致的衣、裤、裙等相配而成。0 e# J0 \3 ^" z5 X) P" h
3.4 礼服& a. x; Z6 a) }; |
3.4.1 新娘礼服 wedding gown 
. e6 t4 t6 Q5 i8 e' U# @源于欧美地区,新娘行婚礼时穿的礼服。& c' K5 F3 ~- e: R% c% u
3.4.2 燕尾服 swallowtailed coat
! @% ^- C4 b# A! f( Z6 x' e/ k. w; ~5 l' a为男士在特定场合穿的礼服,前身短,后身如燕尾形呈二片开叉。( S# s! ]; l# R6 ~5 l
3.4.3 夜礼服 evening dress% D6 ?4 s  \- B% g
在夜间社交场合中,妇女所穿的华丽裙服。
$ L3 @0 x# ^" F6 Q3 G3.5 职业服 business suit2 j2 K6 Z% L# X6 P' u5 K* }4 y
行业人员从业时按规定穿着的具有标识性的专用服装。有邮电服、铁路服、海关服、海运服、民航服、税务服、交通监督服、工商管理服等。
/ G5 {7 S8 S- ~! l1 J3.6 劳动保护服 working wear$ ?1 O+ u& X, u1 h/ e( A- T
特殊行业人员工作时提供便利和保护人体的服装。有矿工服、炼钢服、石油工人服、养路I作服等。
9 B. z# H& B, P7 q! q' U9 h, [: ^BOTTOM 衫脚,下摆 * r, e; L# q4 }. V1 _
BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧 . _4 C* p# A8 d  l
BOTTOMS 下装
2 K# U. k! l$ Z( LBOX-PLEATED 外工字褶 % N! z* P  b5 l8 m
BOY';S STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,左钮牌 1 `7 V! N7 y9 o* y" t+ }1 m4 @
BRAID 织锦,织带 % Z3 {. U% H3 T  H3 E* T0 f
BRANCH 分公司 * z( K$ G- j: }! H" c
BREAK STITCHES 断线
* y/ r! R, \0 o4 NBRIEFS 男装紧身内裤 1 m- @, [, l, G. n9 L- e* ~
BROCADE 织锦,织带
, `3 b- g$ G: H) BBROKEN STITCHING 断线 % j! o7 [# j" v* I" V( g
BUBBLING 起泡
$ P0 W. h. D$ U9 H4 R( l' t$ QBUCKLE 皮带扣 0 ^# `: V- d! i. u$ Q
BUCKLE-LOOP 皮带扣 4 H9 b" ]7 u3 c! X+ T" V( z
BULK PRODUCTION 大量生产 % K5 }. T& b( L, o
BUNDLE CODE 扎号
7 t0 w. @( Z) c5 X- x" _BUNDLING 执扎 ; ~' `, q  K4 x* n; v1 A
BUTTON 钮扣
8 O/ v" C/ C5 k6 pBUTTON STAND 钮门搭位
- Y) P1 h' \: G, P$ FBUTTON-HOLE 钮门 / 扣眼
6 O- D' G8 P/ h+ m- X' BBUTTON-HOLING 开钮门
9 Q5 J7 o, B: K9 RBUTTONING 钉钮
' g1 p9 b) S& |BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉钮机钉钮
. Q- ]! ]( c0 I& {6 T5 e7 W; ]C/B VENT 后中叉
% D9 l6 }. R: C( GCALICO / GRAY CLOTHES 胚布
( ]: r* H, E5 z( \1 f4 O/ HCANVAS 马尾衬,帆布   B* i4 R* B! h- j( v% d
CARDBOARD 纸板 $ F+ @- w6 g& M: S+ F9 j! L
CARDED 粗疏 5 B" D* v  E2 W* U
CARE LABEL 洗水唛 4 }2 y! W& t  Z# X8 O: ]; U
CARTONNING 装箱,入箱 # C8 z# k2 A& K
CASE PACK LABEL 外箱贴纸
" e' T8 @% B' t7 \: zCASH POCKET 表袋
, D: @. v) H0 RCASUAL WEAR 便装
+ N8 ?0 P+ J0 HCATCHING FACING 钮子 6 P3 i0 a$ V4 r( D: m; v
CENTER BACK 后中 5 V0 u2 b' k& i; s' T
CENTER CREASE FOLD 中骨对折
! r. K1 T# v: {# rCENTER CREASE LINE 中骨线
  {* d/ q, J3 G7 ^6 P& V2 bCENTER FRONT 前中
, ?% S3 O) P% f1 g6 i' iCERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工厂 0 P: ^" v: r5 _
CHAIN STITCH M/C 锁链车 4 _% ]7 G) l% Z. p
CHAIN STITCHES 锁链线步
' ^4 ?* B" r) ~: V" @CHAMPRAY 皱布
: _) M; D& T/ i7 F' N4 o/ PCHEMISE 宽松服装 & T8 m: o% p% @4 B. Y. V
CHEST/BUST 胸围 ' }) u! R  t# |& o+ f% m( G! G3 F
CHIC 时髦的,流行的
0 i& l2 i0 ^8 i- h1 E: HCIRCULAR KNIT 圆筒针织布
2 \! X8 O% v8 ~. NCLASSIC LOOK 经典款式
/ _' k' B& N! Q0 T- |( bCLASSIFICATION 分类 / k9 H/ `. w! E/ y
CLEAN FINISH 还口 1 U/ C! U% S) u: e: v" [5 W
CLEAN FINISH OF TOP VENT 面叉还口
* B9 h$ ?  g7 c6 {8 R( \3 fCLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE NEEDLE 1/4" 单针还口 / u& Z7 v. A# [! Q3 A+ t
CLOSE FITTING 贴身
3 `" }- j. E  b5 {% rCLOSE SIDE SEAM 埋侧骨 ' y: r# A% ~' }3 D
COATING 外套大衣 ! A/ C, K3 U( Q1 J
COIN POCKET 表袋 3 P0 W4 j8 E2 Y
COLLAR 领子 $ R8 c* z* j' U0 l
COLLAR BAND 下级领 + z' `& L8 G  E3 y5 l
COLLAR FALL 上级领
0 N+ b- x- I! s& R) {COLLAR NOTCH 领扼位
$ X+ T: ^: e0 D' HCOLLAR POINT 领尖 ) p5 N  B) ?; p- O" Q. H; Y( y
COLLAR STAND 下级领
; D/ D$ g* C1 k  DCOLLAR STAY 领插竹 2 I! y8 r0 L" n/ {: L3 f: t; g
COLLECTION 系列 4 E9 D% \. d1 i8 N/ Q
COLOR SHADING 色差 + L4 {2 W: t  z) l
COMBED 精梳
5 l- m& u6 T1 @% T' c. s: W& k; ]CONSTRUCTED SPECIFICATION 结构细节 ) B+ t+ Y5 ?8 d5 x5 @
CONTINUOUS PLACKET R折
, R$ g' \$ y) ZCONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流失控制 / s+ a+ N2 p7 m1 v2 N
CORDUROY 灯心绒
9 K' `: ~- }2 K6 B8 t8 ]COST SHEET 成本单 , N8 X) E1 g( L7 p+ G2 o% T
COTTON STRING 棉绳 3 F" }1 c( `% K0 G6 n7 a7 J  L# Z8 x
COVERING STITCHING 拉冚线步(600类)
: G4 p% N- a9 @, P, yCREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 防皱处理 : }( j# ]/ Q  _) J5 e4 t, b
CREASE LINE 折线
7 q, _1 T% r! ?CREPE DE-CHINE 皱布 ) v, U  ]+ r7 O# Y8 v2 s/ I
CROSS CROTCH 十字缝
( i& w& w6 t, R" OCROSS CUT 横纹裁 3 |5 l' u3 v2 U& g
CROTCH POINT 浪顶点
: w4 z2 Q$ m; U) a! ?CTN. NO. 箱号
4 h  O1 C( {: t! B* e1 f* SCUFF 鸡英,介英 . I, ^4 b# p6 _
CUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到袖子上 " G' \9 ]1 C# a1 e& K  W+ ^
CUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧
: p( s2 o3 j, _. ]6 L5 K0 \# lCUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚级 ! S7 p& Q7 |. O3 B9 G
CUFFLESS BOTTOM 平脚
: k3 @, c7 ^3 }  P3 s3 X5 C4 fCURVED POCKET 弯袋 / N/ n$ g$ n6 X+ T$ y0 J
CUT & SEWN 切驳 7 r1 y! s- h& s, w( F9 d
CUTTING PIECE 裁片
3 I% K8 @  w3 u( ^CUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号
* k$ O/ w. G" h  ?D.K. JACQUARD 双面提花(针织) 2 I8 d  h; E, Z/ p! s$ A9 X& n. J
DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔
8 I/ |" q# T/ X) |1 e' DDECORATIVE STITCHING 装饰间线 & T  j( @  X  ]- _! ]4 H" a+ a1 s
DELIVERY DATE 落货期 9 i5 @, q4 v3 a, f4 t8 `7 }' J% s
DENIER 旦尼尔 5 u9 ]4 ]0 U9 V' \
DENIM 牛仔 1 K8 X) I5 K2 ~/ U. a. S
DENSITY 密度 1 J0 G) @9 g% Q7 G& U
DESIGN SKETCH 设计图
% [1 Q  S! }+ [DESIGNED FEATURE 设计特征
2 T, c4 d4 v. @- D1 BDIMENSION 尺寸、尺码
9 S& J  t! Q# m5 hDINNER JACKET 晚礼服
; [2 }- J6 c, s7 P2 q$ ?DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有污迹 ' O: b* r. ?7 z+ A6 d2 I
DIRTY SPOT 污点
" i7 t4 {2 U, N5 TDISCOUNT / SALES OFF 打折 6 \, T; `5 ^( d: i! N& u
DOBBY 织花布 8 @, R. v0 K- }  ]  P& ~2 F+ D
DOUBLE CUFF 双层鸡英
9 {5 c0 D1 [' }9 X& W5 TDOUBLE END 双经
/ W; j" y+ X7 n* C$ {DOUBLE JETTED POCKET 双唇袋
7 s3 Q( A) |5 P) H6 x& v5 }: V. e& @DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹
) T; G; D5 t) }' ]DOUBLE PICK 双纬   c# e! W4 q4 u, D5 y
DOUBLING 并线 + b" X0 W3 F9 ~+ r! ^7 m5 L5 d  }
DRESS COAT 礼服 ' [5 }( J3 C0 m5 z8 p
DRESSING ROOM 试衣间 ) ~! r$ L! f. D1 S% ]
DRILLING 钻孔位
5 Y9 E! G3 {3 P4 eDRY-CLEANED 干洗
7 C* I! A6 `* O# W$ F6 ADUCK 帆布
- o4 _6 w7 n9 L! b! W1 E- [! ^DYING 染色 & @  q& O3 G# e; o2 n5 W0 w) X- R# o
EASING 容位
( m0 v$ D( }* u: @/ XEDGE STITCHING 间边线
! U. F! G3 U( E& D4 e- W8 {9 a# ?6 YEDGE TRIMMER 修边器 $ b/ M" j( a) q0 c7 B
EDGE-FINISHING 边脚处理
1 B+ f# ?- y* {- T& IEDGE-STITCH DART 边线褶 / W6 K% G) S8 Q. Y. K
EDGE-STITCHING W/ 1/16" 宽1/16"的边线
0 V' {9 L1 e' w. l2 D- d" L9 S  j  gELASTIC 橡筋 1 f  n8 ?! J/ [. d
ELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身出橡筋裤头
5 M/ o5 H; J( k" jELBOW WIDTH 肘宽 ; |2 e7 v0 _& j1 P
EMBROIDERY PATCH 绣花章
' m  h; c7 ~1 ^/ e6 \& @9 uEPAULET 肩章 7 ?/ g% `5 d* c# D1 M3 `8 L
EVENING GOWN SET 晚睡袍 5 N5 r4 b; u  ^9 ?% J
EXCELLENT STYLE 漂亮的款式 # r, q/ v0 f, C3 z: D
EXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头
- `7 Y* @8 O% [# s8 m! ]- F9 nEXECUTIVE WEAR 行政装 ( d- O! E: D/ X5 K% d) ?" t
EXPIRY DATE 有效期
+ N9 Y* N0 w% g3 z5 P% G. EEXPORT CARTON 出口箱 2 q. K. X/ C! M2 Z" B
EXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀
0 |1 o6 F. l) s8 o( W% @EYELET 凤眼 4 d: F% U; j0 \0 _% l/ U
FABRIC 布料FABRIC CONSTRUCTION 布料结构 0 M: q1 h1 S+ u9 F% }
FABRIC DEFECTS 布疵 + @4 Q& h9 P7 \0 X+ U) ]: u
FABRIC RUNS 走纱
. n3 b5 L0 T% p, n; @' yFABRIC SHADING 布料色差
/ h' f) ]5 u1 C. D8 Z9 GFABRIC SWATCH 布办 4 e( b! F3 M: F3 E$ L
FABRIC WIDTH 布封
  \4 t  g# ^* \# l2 @' H" RFABRICATION / FABRIC 布料 2 ~/ h! g# S! y4 _
FACING 贴
# i3 t1 F& q' m, X$ CFACING TO OUT-SIDE 折向侧骨
. g' n; k  K: ?- K: iFALSE FLY 暗钮牌   ]) O- [1 P6 Y  G. X# x
FALSE PLACKET 假明筒,假反筒
8 Y2 r4 e# C3 sFASHION 时装
7 V2 N& Z' N. |( e5 w  `8 ^FELL SEAM 埋夹
4 [& o! |1 I7 }8 nFIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围 5 G0 O) t. }! }9 N" V+ f$ J6 c
FILAMENT 长纤丝 & H! s3 V3 J+ s% L2 B
FINAL APPEARANCE 最终外观
5 V+ O  }$ l  z1 n% EFINISHED APPEARANCE 完成后的外观
3 G: n$ ^0 m4 f' ^! t) |4 P) I& xFITTING 试身
8 w0 d2 q* ]. z& c  }# _$ JFLAMEPROOF FABRIC 防火布
) O+ R$ \6 a2 @2 i* p, |FLANNEL 法兰绒 ; e8 `& m! D" @( x' o: d" c
FLARE SKIRT 喇叭裙 5 M  q2 _' D$ M
FLAT MACHINE 平车
0 w' w' M! M; T: ^; o6 s9 _+ FFLAT SEAM 平缝 8 V. d5 `  n8 @5 x& s/ E, a
FLAX 亚麻 9 C0 o8 S0 W) O6 O+ s% g5 `
FLOW CHART 流程图
4 _) p: w# a+ F" NFOLD AND PACK 折叠包装,折装
) i$ e2 a% g* p! F6 ?0 IFOLD BACK FACING 原身出贴 . F( f: A; h6 Z' x/ w0 V( a$ L3 X: O. b' h
FOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层钮筒
) y. D7 b% n. A1 xFOLD FRONT EDGE 折前幅边
: H! U. J) o. ]9 C3 EFOLD LINE 折线 5 `0 {7 g, R4 ?/ s
FOLD PANTS 折裤子
" T' }* X0 F5 q. qFOLD POCKET MOUTH 折反袋口
2 V* h$ {% h; S5 d7 a& MFORM AND FOLD GARMENT 定型折衫
5 v! k& V/ M0 I; j7 I2 ^) cFROCKS 礼服
8 y' {. k0 W! [& jFRONT EDGE 前幅边 . @9 {, c. J* F  d2 ?; R3 j
FRONT MID-ARMHOLE 前胸宽
3 V! G) Z' G6 N( f- l% SFRONT OPENING 前开口 9 w" c, Y( V( L, s; w: V  g
FRONT PANEL 前幅
4 z4 D# }+ ~; ]FULLY FASHION SWEATER 全成型毛衫
- c$ V; L9 T: ^# ^' jFULLY OPENING 全开口 6 _. P' I. i! @% X
FUR 皮草
4 ?8 c+ _1 F/ a0 tFUR GARMENT 裘皮服装 ) ?2 P: K6 H9 E9 B
FURRY 毛皮制品
8 g+ J, ?; V; S6 U+ _( iFUSE INTERLINING 粘衬
) n3 T- N4 E7 Y- @2 N5 _2 aFUSIBLE INTERLINING 粘朴 # t6 S7 t5 r& Z4 }/ l1 D
FUZZ BALLS 起球
* H% [' M2 \) N8 O% d: fGABARDINE 斜纹呢 6 F7 ]4 t) T# b5 {, E
GARMENT 成衣 ! w! r$ X6 c  h/ c. e, k
GARMENT DYE 成衣染色
- Y; ~3 N" d; X9 v3 uGARMENT FINISH 成衣后处理
2 n0 C- M6 N6 `9 F3 |GARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣工艺
. F. Q. a: E5 N! [2 hGARMENT WASH 成衣洗水,普洗 1 e  V0 y, e0 M( F
GATHERING 碎褶 7 O" E: o0 p3 n& S8 d/ g
GIRL';S STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,右钮牌
7 |7 E+ r! e0 p% aGLACED FINISH 压光加工
( F. F8 J, B, {: eGOOD TASTE 高品味
* h+ F1 ]. P% CGR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重
  N' |. P, v& p! c& j6 _( B% CGRADING 放码OGRAIN 布纹 ! b: g- C- _2 {. b& q5 y% G
GRAY CLOTH 胚布 6 i8 _* ?- H% Q/ ^" l1 a/ N
GROMMET 凤眼
9 A' ^3 {4 g8 n( n9 L7 e2 bGROWN-ON SLEEVE 原身出袖 / W) A% Q2 s, P; [* m
HALF OPENING 半开口
7 h* X7 k- h- T, Z, l  M4 I' _HANDBAG 手袋
6 X3 u. U/ M7 k8 D" U; @7 yHANDFEEL 手感 ! k3 D( B' y) V; G- h; |2 |& Q
HANDLING 执手
9 d9 l7 a; R  P; r( PHANGDLING TIME 执手时间
* X; J6 B0 f; r; j: e! gHANGER 衣架
( W7 U5 Q; u) KHEAVY FABRIC 厚重面料
0 K) g9 s! x6 n4 e3 t; h' tHEM 衫脚,下摆
3 Q' m# \. ~6 f2 j/ R" \2 k$ SHEM CUFF 反脚 ; V' @" L, `) O0 L- @* u( C
HEMMING 卷边,还口
) G- U6 H. Z5 U% yHEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边 , s6 U; K0 O( E: B7 V4 [; N0 {
HEMP 大麻 9 ~8 m$ g, L/ W% }
HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布
) k3 W' i( q% c, d8 |HEXAGONAL POCKET 六角袋 & I( j/ X7 \$ f
HIDDEN PLACKET 双层钮筒
/ X( y; v2 [* A8 B) B4 xHIDDEN BARTACK 隐形枣
  J% t$ L3 v  p" ~3 fHIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙 7 w0 a6 v3 L+ s( [6 N) @0 N
HIP 坐围
$ {$ @( Y; a0 w& Q9 B& `! u/ y/ p6 jHIP POCKET 后袋
& R; h9 Y* J( ?8 @) I* AHOOD HEIGHT 帽高
' Z7 I/ c' K& }7 e2 S# NHORIZONTAL PLAID 水平格 1 Y; Z' R6 t, r
INCORRECT LINKING 错误的连接 7 O4 Y- j: a4 V* r
INITIAL SAMPLE 原办,初办 5 K5 T: `0 c1 W: o" L( X! {
INNER EXTENSION 搭咀内层
6 d& D. u- M& J! kIN-SEAM 内骨 , K9 M6 q8 r) j$ F4 {- h( b: ]
INSPECTION 检查
( L( D, b' }2 U, f. ]! f6 XINSPIRATION 灵感
" c9 }! k( }3 k* s( lINTERLACING 交织
- A4 h4 I. H+ f' Y7 Y# UINTERLINING 衬,朴
& p0 e3 m5 X) O7 [& ^INTERLINING FOR FACING 贴粘衬 7 j3 |3 u' P! g4 a7 l9 a
INTERLOCK 双面布(针织) ) @' r- G0 x& r3 l2 k/ e5 B! `3 M
INVERTED PLEAT 内工字褶 0 U- b/ ^. n. E5 W' s$ q' V. i
INVOICE 发票
6 U4 o4 e3 o, gIRON OVERALL BODY 熨烫衫身 % a4 e: [$ }# e6 N8 j. i7 y
IRON SPOT 烫痕
7 u4 W, _2 }1 F% ]2 aJACQUARD 提花
, `. a0 H, r2 r0 fJEANS 牛仔裤
6 y% N( H2 W" yJERSEY 平纹单面针织布 ! `+ B  r5 x& H4 o3 y5 ~8 j1 ^
JOIN CROTCH 埋小浪
- J1 t  Q2 m5 D' r0 H- C- z# q& pJUTE 黄麻 4 X( R0 X) n/ L9 J0 P6 ~( q# `
KHAKI 卡其
; w: I6 l! Q) B% i( B+ V5 T; Z. s$ ]KNIT 针织
. l# y1 l5 l' DKNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领
$ }0 I! r  }& B$ IKNOTS 结头
" U8 h6 t' B& ^* M4 c) t* aKNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学
8 X8 k, M$ t& OL/C=LETTER OF CREDIT 信用证 3 d. W5 `8 y7 v2 V' [
L/G=LETTER OF GUARANTEE 担保证 " k* E6 z2 P; Q/ \
LABOUR COST 劳工成本 $ }1 ^$ `+ i; q
LACE 花边 5 ^' h. Y! b! {6 \0 R9 a: s" c
LACOSTE 双珠地
/ Q+ \) |% a( Z" j5 \' q% ^6 i/ xLAPEL 襟贴 , }5 e: X2 p0 {8 X3 ?2 Y
LAUNDRY 干洗 2 i$ m( t5 B* B# s
LAYOUT 排唛,排料
/ h5 z1 r3 N9 u6 N8 |0 Z+ o8 LLEATHER 皮革 5 s1 g8 U( `$ ?# O
LEFT COVER RIGHT 左搭右 / b: F3 D; }" I9 @& ?# n
LEGGINGS 开裆裤
$ H$ c8 m5 w% W0 E' c9 jLEISURE STYLE 休闲款式 , I6 h- ~" b4 w# u4 L. d! T3 w" M
LEISURE WEAR 休闲服
( ~2 b9 v$ L) w3 `LEISURE WEAR SHOW 休闲装展示会
% Z: x7 a% M% L/ `LICENSE 许可证
  R; E  F6 A0 E& F* n* ~LIGHT CURVED POCKET 微弯袋
% L+ D% k: r: z) ?3 z1 ULINEN 亚麻
3 _" w& L  [' b' {: |  h- C1 }LINING 里布   c3 O; r/ d, }2 v
LINKING & CUP SEAMING 缝盆
4 M2 _9 t. j6 w6 FLOCK STITCH 平车线步 1 i& M( d+ U5 q# h
LOOPED FABRIC 毛圈布
0 C' G; [* }- h' P" S- A' aLOOPING 起耳仔(疵点)
1 t! _' U: L( l0 }LOOSE BUTTON 钮扣松散 9 l: u) m' C% T, I/ v/ l
LOOSED THREAD CAUSING GRINNING 线太松导致起珠
- X8 b; M, j' M; Y* {+ z) J0 D2 {LUSTROUS 光泽
8 B3 w1 ?$ A! P* |' D6 P1 Q% ?, _MACHINE MAINTENANCE 机械保养
8 W7 D+ t3 W  d" r7 Z0 m# F3 QMAGIC TAPE 魔术贴
# D/ i6 H) G0 b% dMAJOR DEFECT 大疵   c( s8 K' i7 {6 m! V/ H( a
MAN-MADE FIBRE 人造纤维 . C1 x1 a# d6 x" X; i
MANUFACTURER 制造商
; F1 @* U, K* ~" GMARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION 标出钮门与钮扣的位置 0 Q0 W; g) J) B: s- U) {% Q
MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE 用纸板点袋位
2 S6 s# z+ H* F' R# }# aMARKER 唛架
4 I% q# S/ ~2 q0 s: Z, F; mMARKING MID-POINT OF NECK 定领围中位 7 o, v+ r+ z# A. k; J
MASS PRODUCTION 大批量生产
( o7 G* o% @$ M5 S+ K7 gMATCH COLOR 配色 . G$ y/ T. ?- F) H" _$ Z& ?
MATERIAL 物料 8 F+ n0 ?/ s9 a; ^: [  S8 Q% h
MEASUREMENT 尺寸 ' ?  |% s  _5 w$ ^# u
MELTON 领底绒   l3 M3 w, i4 Q+ f2 k
MILDREW RESISTANT FINISH 防霉处理 0 Q% f' |/ B+ R/ q( l
MISSING PARTS 漏裁片 0 o% }3 J+ s- u7 P6 ?' Q
MOTH RESISTANT FINISH 防虫处理
: h9 ~- Q! }3 P! w; ]! R' a/ @NAIL-BUTTON 钉脚钮扣
7 @: q  h+ M7 e' L7 R, uNATURAL FIBRE 天然纤维
4 U0 z: A/ z: W5 gNECK ACROSS/NECK WIDTH 领宽
' G4 y2 |) G; f% g) x8 S! k6 @* XNECK DROP 领深 . M) ~  G: K+ E6 A0 {
NECK SEAM 颈圈
. w* ]3 f: E  I4 p2 [8 l3 g5 w# C: jNET WT. 净重 ; ^6 D( F$ D! u7 C1 }
NON-FUSIBLE INTERLINING 非粘朴
* l/ Z7 P* ]/ I# ~NON-WOVEN FABRIC 非织布 / 无纺布 0 \1 x. s9 F" p/ Z& f& f
NOTCH 扼位
7 A& D4 O1 U1 e# i2 d3 xOFF PRESSING 终烫
$ q- p6 C$ I" q/ a" r6 cOIL STAIN 油污
: S5 T* Y, E& yONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP 一片双折裤耳 9 }& l* k2 J6 F- i
ONE-PIECE DRESS 连衣裙 * ]) T. ?) _: z# E
OPEN SEAM 开骨
" A+ `1 F8 J( t0 dOPERATION BREAK DOWN 分工序 ) ?, z0 D* L' Q8 u. V* F# D
OUT-SEAM 外骨
( r1 @) i" o' }: t& s) |+ F6 ?OUT-SEAM PKT. 侧骨袋
  i7 v9 X$ X& G$ x+ V8 n8 t; b  FOVERALL 工作服 " i8 }/ K3 @5 K) w/ d
OVERALLS 吊带裤OVERLAP 重叠 / t4 z) I$ b5 H! Y
OVERLAPPING A FEW STITCHING 驳线 ) S, M9 N/ L/ t
OVERLOCK & BLIND-STITCH 折挑 % E! u4 E1 A0 i/ i3 V
OVERLOCK W/ 5 THREADS 五线锁边 & |' U7 Q/ z8 t5 Z
OVERLOCK WITH 5 THREADS 五线锁边
# o5 B; v+ Q1 w  t* a/ _; q5 \$ L  ROVERTIME WORKING 加班工作 3 f& x: K$ B! q. ]% Q5 {7 q
PACKING LIST 包装单 # N7 Q8 l# U: v, R2 K: i' n
PACKING METHOD 包装方法
% X" v* H7 o+ Y& e; N7 JPANEL KNITTING 针织裁片 6 t$ c& R& w6 ^6 o  U2 O0 v0 V) \
PASTEL 颜料
0 A: F6 F8 z% h1 B9 Z$ J5 xPATCH POCKET 贴袋
0 ?- q" b2 W* h1 O5 xPATTERN 纸样
2 `+ R0 S  K; l% QPAYMENT 付款
# s+ n4 y5 x7 w* D7 W- ?; IPEACH POCKET 杏形袋 ( x+ v" A4 `- G
PIECE RATE 记件 / X& P$ K$ {7 b4 `3 _4 P
PIECED ON PLACKET 面车明筒 ' ^# P6 `. m/ A/ M
PIECED PLACKET 一片钮筒 + m2 x. E" V. L' x4 j
PILE FABRIC 毛圈布
3 w2 j% U3 ~5 |* E0 yPIPING 嵌边 . J$ g5 k0 I8 Q6 C+ D1 e: c1 @
PIQUE 单珠地
7 L' h9 o2 z, f& }& P' j% r$ UPLACKET 明筒 1 T" U1 b/ h- {0 d& Z' X( v/ Y
PLAID MATCHING 对格
/ o( s9 }  a% S7 a3 W* V7 v! }7 o  qPLAIDS / CHECKS 格仔布 4 A* g, ?6 m( z) a2 H
PLAIN WEAVE 平纹梭织 0 n$ r1 z( y! I# u
PLANTS LAYOUT 厂房布置
8 w6 F8 m7 v' Z1 m" I3 QPLEAT WITH SINGLE NEEDLE 单针车褶 - k$ ^# M! k3 n4 t
PLEATS 活褶
* o+ Y3 ?# }+ _. V. qPOCKET BAG CAUGHT IN BARTACK 袋布被枣打到(疵点) * ^8 d, c7 k# s/ N' X
POCKET COVER 袋盖
3 u9 [+ W3 B/ @/ H3 ^( Y' c* hPOCKET CREASING MACHINE 烫袋机 % p' g( D! E; [" w9 }
POCKET FACING 袋贴 , h9 K$ T5 o( u5 d8 q- P3 Q
POCKET FLAP 袋盖
3 K% s4 a' U% Q4 \! r  APOCKET FLASHER 袋卡
4 F+ Q0 l/ ~: n2 ^3 m5 I) iPOCKET MOUTH 袋口 # w2 @: c+ I" I" o* C
POCKET OPENING 袋口 3 C4 c' t: V! R6 {6 z
POCKET-BAG (裁好的)袋布
4 I: L% L' C5 }7 XPOCKETING (成卷的)袋布 - [# R+ t$ X2 q5 H  R
POINT SHAPE BELT-LOOP 三尖裤耳 / n& p- Q' n! N7 _
POLYBAG 胶袋 / n/ B8 q2 |& @
POLYWARP 胶纸包 ) J) Y5 A0 E5 y: f( C
POSITION COLLAR 定领位
8 P5 ~9 v4 T: y4 qPOST-WASH HANDFEEL 洗水后手感
3 L" |# u! [1 x4 ]) |- a% }4 z. XPRESHRINKING 预缩 * h, d; {: ~2 J9 Q' h8 ~
PRESS & OPENING SEAM 烫开骨 6 g5 K  K" f' E5 v1 v& ~7 c7 ]
PRESS OPEN 烫开骨
7 Z8 @8 v0 S; f) G2 I0 ]PRESSING WORK IN PROGRESS 烫半成品
" W0 ?" O. O. j2 E; P8 vPRINT FABRIC 印花布
7 @7 {6 y! H* u7 ~4 _  MPRINTING 印花
8 @, Z; j- X4 l, A# r8 LPROCEDURE 程序 & |: m( \( N! r# r5 {. ~* k
PRODUCTION SKETCH 生产图 / b5 S3 V" E( G! a- g+ Z
PUCKERING 沿缝线的皱褶 9 P2 d5 ]9 B' j! g, i
QUALITY CONTROL / QC 质量控制
! w3 Q1 Y( |" p; s- @; {0 W; QQUILTING 打缆,间棉
; n/ S# D, `' c1 w, Y/ W9 z4 HRAGLAN SLEEVE 牛角袖 & S1 b0 ]  z. M* o7 _3 |
RAW EDGE 散口 . L, T) d. n1 J7 |, n' O2 Z% l
READY-TO-WEAR 成衣 1 \; I' f; b6 l5 w) v
REGENERATED FIBRE 再生纤维
- r" L4 [" e! p) h! H2 I/ s8 x% |RESIN FINISH 树脂处理
/ [2 ~. R; \% k1 [5 h5 K( TREVERSE SIDE 反面
  a9 V" w4 o; }& g2 ~+ e4 f5 J7 ORE-WASHING 返洗 - ^  R# \3 u& S' M% m% y; b
RIB 罗纹 $ Q8 U1 O$ I* n7 \/ e5 v
RIB TAPE 扁带条
; \0 L; i- Z; O. j0 n' J: w' ]RIBBING 罗纹
+ b/ x$ s- _( c* {& A5 ]) O0 W4 MRIGHT SIDE OF UNDER-CUFF 下层鸡英的正面 & ?& a3 L5 U  Q" U
RINED 脱水 $ ^# b2 C+ C" e4 U+ F  w
RIVET 撞钉 1 L4 r2 s2 v0 W( u
ROUGH YARN 粗纱 1 o* e5 M# J" l* d" [
ROUND CORNERED CUFF 圆角介英
. {3 r7 l6 [9 U2 ], b0 K. ]3 SROUND CORNERED EXTENSION 圆形裤头搭咀
- a! F  |% A5 O$ U& M& lROUND CORNERED POCKET 圆角袋 ( q, D: k$ f  n
RUG 地毯 ' P) N% f( K+ x& o5 Y. W( E
RULER SHAPED POCKET 曲尺袋 ; [; j! K6 Y) [5 Q
RUN OFF STITCHING 落坑线 % X# k1 _: Q6 [3 f9 o9 Z8 @/ ?3 d# _
RUN-STITCHING 运线
" ], e. N9 g2 V( ?' aS.K. JACQUARD 单面提花(针织) % B& F% j5 O2 u$ T' I
SAFARI-JACKET 猎装 2 l* Q; S. }8 O- h4 z$ M5 G7 j
SATIN / SATEEN 色丁 / W8 U% A1 |, q3 _1 e0 B6 |
SEAM 缝骨 $ H8 t' i' A2 c; o0 T
SEAM ALLOWANCE 止口,子口,缝头 ) D8 H% Q' i, t$ z% q3 N
SEAM BROKEN 缝骨爆裂 % O6 c8 |. c% A' t. u% Q
SEAM CONSTRUCTION 缝型结构
/ Q) {% x( `2 W+ E: eSEAM PUCKER 缝骨起皱
: o5 P# w6 M; a' V% [+ nSEAM SLIPPAGE 散口 ! k  P* z  q  {8 X4 E1 |- J6 r
SEAM TWIST 缝骨扭
" }* \4 Z* s( L6 l& {SELVEDGE / SELF-EDGE 布边 / G1 [# i9 D* \3 [
SELVEGE 布边 , c6 j6 j3 I. H9 ~& n
SERGE / OVERLOCK 及骨,锁边 " U! c0 U) Z" \) d
SET IN SHOULDER PAD 上肩垫 / Q( R( C9 Q. a
SET IN SLEEVE 上袖,绱袖 , e; p7 G6 ?2 y% F' |
SEW BUTTONHOLE / BUTTONHOLING 开钮门
! _& s" {$ i( F) PSEW TOGETHER BODICE AND ITS LINING 缝合衫身与里布,拼里
8 ?0 T$ e. b0 r# fSEW WELT POCKET 车唇袋
/ k3 D% X6 K' l' C/ C- i4 z  SSEWING CUFF 车鸡英
( }# G2 l+ U- }) Z7 L7 g4 T5 |6 o7 hSEWING SEQUENCE 车缝工序
5 @" B- b8 w7 D( g0 U7 BSEWN SELF FABRIC WAISTBAND 原身出裤头
7 _0 q( U: c& J9 M7 Z7 Y  j! SSHELL FABRIC 面料
! L6 |7 ]+ L& l* n  T9 USHINY (烫)起镜 % t+ K7 j1 \( B& p
SHIPPING CARTON 出口箱
2 C9 s3 F" f5 m) }7 S6 Z9 mSHIPPING DATE 落货期
0 t' ?/ {( F- O% n$ uSHIPPING MARKS 箱唛 - t8 T: i" ?! y! g$ ^
SHORTS 短裤 3 b- V7 m2 l4 F7 g5 a/ h
SHOULD POINT 肩点 # n7 o' G  y( O% c( ^" H' c
SHOULDER 肩宽 2 P$ {8 c. k  r: [" L+ [( c. C
SHOULDER POINT 肩点
. _9 C. J5 ~: C) ~( B5 h' ~SHRINKAGE 缩水 , a) Q4 I7 _8 M7 ^) P# K( @  g! u- {
SHRINK-PROOF 防缩8 N1 {! W8 p; {, g5 ]: {% Y- B" l
SHRINK-RESISTANT 防缩处理
/ z& O% I" {9 R. S8 `: ?" i; i7 R7 {SIDE MARK 侧唛
9 V7 y3 n# t# V% T* u; X& ~+ v6 ySIDE PANEL 侧幅,小身 ! s9 q; t: w7 `: F2 {
SIDE SEAM 侧骨 1 P3 ?) d$ c% t/ s
SILHOUETTE 轮廓
0 v9 i, `0 f# g/ D  R; WSINGLE JETTED POCKET 单唇袋 ; G# S- D0 J# `
SINGLE NEEDLE LOCKSTITCH M/C 单针平车
  c: u2 E6 r1 W) s: }SIZE ASSORTMENT 尺码分配 5 h- q( P- s! `0 a
SIZE SPECIFICATION / SIZE SPEC. 尺码表 % [8 e+ k1 M% o+ Z5 l
SIZING 上浆
; b) ~$ T& V4 T2 e2 I+ hSKIPPED STITCHES 跳线
8 ^; O% b" k5 LSLACKS 松身裤 0 r' l7 `4 W) Y# Z+ @& k& m
SLANT CORNERED CUFF 斜角介英
& ~. D1 ?% t4 b! H* P6 k( bSLANT POCKET 斜插袋   f1 D. ~' {+ {$ z
SLASHING POCKET MOUTH 开袋口
( p0 o- k% V5 pSLEEVE 衣袖 / w7 y2 y) t( B6 C$ l9 _; @7 b- j  G; a
SLEEVE LENGTH 袖长 . X; |5 [( Y1 Y/ ^4 H0 }! Q' L
SLEEVE OPENING 袖口 5 h8 g- j' F9 v9 }- p$ `. p/ y
SLIM WAIST LINE 修腰线 # ]" Q' p! r6 m' q$ S
SLIT 叉
) h: J% t7 O& JSNIP NOTCH 剪扼位 . }6 E5 Y, |; v: G/ z. M* n6 X
SOLID COLOR 单色 ) Y4 y. ]% M3 u2 |
SOLID COLOR & SOLID SIZE 单色单码 & L! r0 N3 j: e
SORTING 分床分码
$ K2 L5 R8 E$ z9 [+ u5 s) ~SPECIAL MACHINE 特殊机器,特种车
( Y% Y! E  l+ V: e: KSPLOTCHES 污迹 , K2 X, X1 z! E% g4 f
SPREADING 拉布
- u5 W- Y2 S7 R$ i9 Q1 MSPUN YARN 纺纱 . B$ i& G+ o+ ^* I. b; t
SQUARED SHAPED POCKET 方角袋
" Y' S0 x; x, P3 u/ p  Z3 v* @  ^STEAM PRESSING STAND 蒸汽烫台 & |; t$ g7 `  d
STITCH 线步
& w1 u! M( M5 X9 W" S: h: g9 \STITCH DOWN WITH PKT-BAG 车线连袋布 1 E5 l# f5 f( O0 C' z
STITCH OVERLAPPING 驳线 0 _" a9 M* A* S5 G) |8 A
STITCH PER INCH / S.P.I. 每英寸针数
4 Y, \( f: k( }STITCH TYPE 针步类型 ! ^: x) X0 F4 |; N8 c
STITCHING & TURNING COLLAR OUT 车线后反领
9 _: ^& f: U  W5 jSTRAIGHT BOTTOM 直筒裤脚 ! d# I! e; o$ R
STRAIGHT CUT 直纹裁
! F0 ^. Z+ M; E% \! ASTRAIGHT POCKET 直插袋
$ K( k1 a7 ~$ P0 N: {5 xSTRAP 带条 # F- l: e( U1 R3 [7 U
STRIPE MATCHING 对条 0 ?/ i5 y8 [6 W7 C4 ~
STRIPED (FABRIC) 条子布 / B4 i8 x1 C+ w) V9 G
STUFFING 填充物 * _4 N/ d$ ~& a, ?
STYLE 款式 # N  G$ h4 z' C  d; g$ o$ v9 d
SUITING 套装 # m! G$ w. E2 [' u1 e; A3 Y: {2 v- @
SWEEP 下摆
- p6 ], L2 l$ k8 E" P, ASWIMSUIT 泳装 3 z6 m$ f/ Y# L+ d4 |8 H7 |& K
TAB 袢扣
# p1 T" ?' D/ l5 J# STAFFETA 塔夫绸 1 B+ [  L$ t8 P$ r+ ?# h' p
TAPE 带条
  {1 x0 H5 C  q8 o# oTAPER BOTTOM 萝卜裤脚
' K" _8 X- _% A8 g! ~. LTAPING 镶边 7 M, |) L* v* C8 l# z1 X# C. n2 ]4 l
TAPS 织带
: _' ?9 P# a3 R( P( XTBA=TO BE ADVISE 待复
$ A9 V3 G4 ?  {8 c& X5 ~1 G% N& vTERRY CLOTH 毛巾布 ! E. _2 b+ u' w1 c7 e6 O
TEXTURED YARN 光亮纱线 ; w/ D& |9 y1 L' G9 Y* e
THIGH 脾围 / {& B, j7 [$ L8 Y1 a
THREAD CLIPS 纱剪(剪线用)
# O; @0 W/ k' _- S. d" ETHREE POINTED CATCHING FACING 三尖钮子 6 s; B9 u- W4 U0 n$ F+ F
THREE POINTED CUFF 三尖介英
! O% e) t' q: E6 t7 m+ Y8 |THREE POINTED EXTENSION 三尖裤头搭咀 % G1 t: G4 c, r6 X
THREE POINTED PKT. WITH TWO CURVED SIDES 两边微弯三尖袋
3 _9 Y3 L, }: d' ]: ITHREE POINTS POCKET 三尖袋 ) C% w- S7 X+ N# m7 ^8 I
TIPPING 镶边,唧边
, T0 o+ A! Q  _+ \3 ~) S3 b% {% s5 BTO BE ADVISE 待复
9 {/ X0 U3 v1 `: @8 I* ]- V; wTOP COLLAR 面领   p* o* ?& c0 j: f9 _- ^
TOP SLEEVE 大袖 + q; P, {& t/ W& ^# z! [3 d7 t
TOP STITCHING 间面线
/ v& |& q6 y/ LTOP VENT 叉的面层
$ @5 _7 {3 c2 W) a1 x; }TOP VENT OF SLEEVE 大侧
9 q  _$ G9 X- n' cTOPS 上装
9 _/ k" O3 j6 \2 gTOP-STITCHING 间面线 9 O7 g8 ^( z+ |+ [0 i! f
TOP-STITCHING WITH DOUBLE NEEDLE 双针间面线
2 t4 d/ }6 i4 [% e8 a  W( l5 }% @# l: L+ XTOTAL PRICE 总价
  c( ~9 q+ X3 E) q+ E3 `TOWEL 毛圈布
3 f& a% s0 O2 t9 O2 _TRICOT 经向斜纹毛织布
0 W2 \: U% u# M) FTRIM FRONT EDGE 修剪前幅边缘
( M- ]& u" X! U* }: B: W" mTRIM OR SNIP ALONG CURVED SEAM 沿弯位修剪
1 C  v  ~, W% S8 U- tTRIM THREAD 剪线 6 f: `4 M; F% g" ^
TRIMMINGS 部件,衣服上的点缀物 4 f* q1 p2 W% s9 W$ t1 h# ?4 D
TROUSERS 裤子
" U$ d: Q% y5 h$ B/ \TURN CUFF OUT TO THE RIGHT SIDE 反出鸡英正面
6 x$ ]" E5 _1 fTURNED FINISH 卷边
1 p' g1 S/ f6 m$ gTUXEDO 无尾燕尾服
8 C6 O# V# L" Q" zTWEED 毛绒布 + e+ q" O0 g5 g4 E7 q/ Q) p
TWILL 斜纹布
9 x# P& G1 A* s+ s. R2 ]7 e* xTWIST LEG 扭脾扭脚 9 U" a# T7 h, G9 q+ L8 p
UNDER PRESSING 中烫 # E, ~& c$ e3 R
UNDER SLEEVE 小袖
2 {( L8 f9 X( J6 k( V2 g8 H$ ZUNDER VENT/BOTTOM VENT 叉的底层 ) E$ m5 m+ L. Q4 ]6 x5 M
UNDERARM SEAM 袖底骨
' j+ N- ?2 s' X+ v- ?1 D9 NUNDERLAP PLACKET 下层明筒,三尖折的小袖叉
5 n7 x' O- k. b0 PUNDERWEAR 内衣 0 V; a0 u4 ~: l6 W/ V7 Q9 W& Z
UNEVEN DYING 染色不均匀 & U2 `: [5 {; S: w
UNEVEN HEM 衫脚不平均
2 }; X% ]+ c; [- Y( X! \6 H$ gUNEVEN PLAIDS 格仔不均匀
: G& w% a4 f% r0 R- W/ UUNIT PRICE 单价
4 n0 i* w9 [$ i- e8 G5 `. G9 BVELCRO 魔术贴
+ I4 f$ c% z" z! kVELVET 天鹅绒
, D- n% g. X6 J7 _  ^' jVELVETEEN 仿天鹅绒
  [0 r7 Z: }* w  ]- s8 DVENETIAN 缩绒呢 9 C4 _; l( Q! P/ ~) L7 G
VENT 叉(有叠位)
6 b7 }2 D, _! x# J! ^% Q  f% KVISCOSE RAYON 人造丝 ; M) R7 J1 z# q- W
V-NECK V形领窝
) @/ {" T$ i  \( X" N) x" EVOGUE 流行的,风尚的WAIST 腰围 . k. O; o; B4 b( z
WAIST TAG 腰卡
7 H; \, D  q" r0 `! c/ kWAISTBAND 腰头 2 U3 P: s) R6 u% @$ [) f4 R; p
WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身裤头 - c0 B- l9 ]6 x0 i" C% Z6 n
WALES 纵向线圈   F: ?" C* g1 ?% c4 @' h
WARDROBE 某一季节那一类型的服装
2 c( B3 s8 @+ U- Z' K4 O' lWAREHOUSE 仓库 ' f! H! \7 q, r" S5 P4 W3 M" T
WARP / ENDS 经纱 5 I; o; M/ O4 r8 x. Q
WARP KNITTED FABRIC 经向针织布
2 L# q( f0 r) h: xWARP-KNITTING 经编织物
2 j  ~3 l! j, k( b* cWASHING INITIAL LOAD 头缸洗水
$ y, x6 s; K2 O" z) n: t$ c) BWASHING INSTRUCTION 洗水指示 5 ]# m/ z, W' j( m. a; ?/ j
WASHING STREAKS 洗水痕
, O; t$ o( b- s. D" q% a& uWATER REPELLENT 防水处理
% |1 K6 W; n$ c9 N+ o% r: TWATERPROOF FABRIC 防水布 $ w; L' J) L8 ~" c; }' u1 j
WAVE STITCHING 线步起波浪 - p' B$ c8 W* N. U5 c) K
WEB 网状物
* B0 F5 j* v  f/ S6 JWEFT / PICKS 纬纱 ; \5 G9 s" F2 \# q1 @
WEFT-KNITTING 纬编织物 " c9 Q2 a. @6 e4 Q, W. q
WELT POCKET 西装袋,手巾袋
/ n) a+ N: M3 t+ s6 r+ K. p, aWOOLEN 粗纺羊毛 0 {' }) {! _# p' v6 J# ]; G
WORK TICKET 工票 % ^/ ~4 l! O, K8 j
WORKMANSHIP 手工
0 S; Y# P1 E8 UWORSTED 精纺羊毛
4 w% ~) g- R$ m0 ~WOVEN LABEL 织唛 3 ]6 u9 F* K8 T- m$ q
WRAPSEAM 包缝
6 n% q6 L- F, PWRINKLES 起皱
! I- ?  G, p# I" C' @WRONG TYPE SEAM 错误的缝骨类型 ! y0 g  u' L; Q+ q8 f! D) m/ u
YARN 纱线 0 Y2 M* T8 u: `& o4 T$ J# c
ZIG-ZAG 人字
. |5 E% Z: M$ wZIG-ZAG STITCHES 人字线步 ' _- Q$ c$ h3 D
ZIPPER FASTENER 拉链系结物( K( R7 [6 Z( A2 C4 L
英文名称: Elastica
. Q( }- F8 u/ o* i  V, {中文名称: 1.弹力,弹性2.弹性组织
- ^% U$ Y" p+ p英文名称: Drop stitch + Q+ E& B6 C% j1 I- C
中文名称: 脱圈组织,不完全组织[故意脱散,编成花纹] # v$ D; y% y$ P$ _) C2 @
英文名称: Empress cloth 0 Q# N$ A. L' G6 k' `! G- p; w
中文名称: 女式双层细呢[强粘棉经、毛纬,表面二上一下斜纹,背面重平组织]
- q) x) l) T' \. C英文名称: English leather stitch
* Y: K+ v9 G4 e7 `! r中文名称: [英式]充麂皮经编组织,单梳栉经编集圈组织,单梳栉经编充麂皮组织
" [2 V$ Q. `3 F/ i0 i: [' V' I英文名称: Eyelet " y2 [( _7 m/ n9 v. I) E8 D
中文名称: 1.孔眼,小孔2.(孔眼的)锁缝3.导纱器4.网眼组织,菠萝组织 3 X# j- ~! L: P0 a% J
英文名称: Failletine % D; E# h& B" F. ]) Z/ N; o
中文名称: 薄罗缎[组织似府绸]
! z# A/ G# u0 B英文名称: Eight lock * k3 ^* q. F# z7 d4 N. ~% `
中文名称: 2+2双罗纹组织 ( t2 n" W% S  L
英文名称: Fancy basket weave
' I% Z1 T" @5 h中文名称: 变化方平组织 : C* V5 Z  d5 A5 S' e8 n( i
英文名称: Fancy monk';s cloth 4 N, r0 o" D1 Q
中文名称: 花式蜂巢(组织)粗布[做家具套子、车座套、窗帘等用] 1 O5 B% k$ m4 b7 b  t. m8 T
英文名称: Fancy and figured rib weave
/ p4 y( T# ?, D8 I0 A' K! T9 R中文名称: 变化重平组织,变化亩组织 9 u& N  d' Z. x! a
英文名称: Fancy mat weave
: Y& E6 Q' B2 ~. \( _中文名称: 变化方平组织,花式方平组织
1 w1 a( N5 W4 o3 u, Y. _英文名称: Fancy fabric
$ _" @; I. V2 D, o7 i中文名称: 变化组织(针)织物,花式(针)织物
: }; W  i( v- j9 O英文名称: Fancy and figured twill 4 ~; I2 u5 s$ e  V4 l- k6 O+ R
中文名称: 变化斜纹组织,花式斜纹
1 A' i; A- Q. `: L! l英文名称: Figured weave
+ _1 K0 Q6 ^$ X8 f中文名称: 提花组织
5 C! Y9 k0 `& l% y$ O英文名称: Fabric
( R: u+ \' M7 N/ r' O中文名称: 1.布,蒙布,织品,织物,纤维物2.组织,构造
, ]7 t# x- {1 a& k英文名称: Fancy and figured mat weave
* G$ B% S9 V6 D. p7 ~+ X4 G中文名称: 变化方平组织 7 e, Q/ g7 d4 d6 u3 [, [
英文名称: Fancy plated stitch
9 }! L/ s0 \2 d8 _" l中文名称: 花式添纱组织
9 o" g7 Q- i( ~0 z, R9 X英文名称: Fancy purl
0 o8 m3 Q* {9 O1 f, _0 z0 E中文名称: 花式双反面组织
; x$ E" ?6 L" i* b; [英文名称: Fancy rib(=fancy rib weave)
# D2 a4 c7 P& h! h. u中文名称: 变化重平组织,变化亩组织 9 b- O: W' O8 c$ g
英文名称: Figured rib 1 t  E$ V& c! x8 r( e" p
中文名称: 变化重平组织 , h' r! s0 g9 B, D1 K! K6 t
英文名称: French double pique 2 q8 e8 @2 ^$ i7 p( }; L  P
中文名称: 法国复式凹凸(单面浮线)组织,法国点纹组织
# R7 E* ]2 k9 H; z英文名称: Figured rep 9 }8 R  R- ?* u$ y6 C$ ~( d3 i. @5 C
中文名称: 变化棱纹组织
5 G0 X3 d; t1 V: |5 B( j英文名称: Eyelet stitch
% A  `  Y" T2 u: n& h中文名称: 网眼组织,菠萝组织
, i1 }1 R4 B4 c: \7 i# b! J英文名称: Gallow twill   J4 g- w4 S  N6 ?& w1 J/ a
中文名称: 加卢斜纹[四上四下斜纹组织] ) \$ [9 j& z6 o; `/ R
英文名称: Grey sheeting
  X1 l2 u" K- r  g* I3 D中文名称: 本色阔幅斜纹布[英国二上二下组织,平纹组织] ' F5 d( p- a# r
英文名称: Fancy oatmeal
% Z6 H3 k7 ]0 J* h1 V中文名称: 花式燕麦纹组织   E& p% `, y' q- Y5 G, l2 O6 k- r$ I0 y
英文名称: Fringe stitch
( \% m1 W5 z6 i' o( h. Y/ c中文名称: 流苏组织,穗组织,绿饰组织
4 P0 d* p* `7 y* W# i' h& P+ U英文名称: Flat knit
% q9 ?# x/ ]& g  [, n中文名称: 平针组织 + p9 N* n6 F4 Q* j8 @. @
英文名称: Fancy pique design 7 i* V6 m! k* d" M6 Q2 l
中文名称: 花式凹凸组织 ) d9 q- ?9 M$ x( G; @) S' e- u
英文名称: Feeling 5 j6 m$ ^6 u+ D8 M% @+ Q
中文名称: 1.织物的手感2.(织物)质量风格[指织物外观、光泽、手感、质地、组织紧密度、厚实度、挺度等的总称]
* s; g( E0 s0 P/ Z9 q& a9 N英文名称: Golf cloth
3 d8 P( @. N: H) o5 s中文名称: 高尔夫呢[全棉制,蜂巢组织,背面起绒]
9 g. P( x# p) M$ p% P+ w4 M& _3 B) ?英文名称: Full cardigan : }+ N/ i# j- I6 T8 q
中文名称: 1.全畦编组织2.全开襟毛线衫 4 e$ j' k# u$ T
英文名称: Filling rib weave
7 c% U4 E8 C( F; [4 w中文名称: 纬重平组织
% ?; S' {1 S* W! B% Y: E英文名称: Floret
+ @- \1 Z+ g, Z2 a中文名称: 1.优级绢丝2.缎纹变化组织毛呢[光泽加工]3.绢丝混纺纱 , ^3 }6 i* A4 s6 p' u1 [1 x3 Q
英文名称: Honeycomb fabric # ?$ z# Z* T, A. O
中文名称: 蜂巢组织,蜂窝组织 ' K! K0 R) \+ g% @' y' i
英文名称: Lined atlas(=lined atlas stitch)
8 u0 c; \! C3 X' I2 `1 M中文名称: (三梳栉)起绒经缎组织 8 u, ]" A# I) G6 {
英文名称: Figured texture weave
' d& P0 E! Q$ n  y中文名称: 提花组织 # s! I& G$ l. C; a4 g, G% L
英文名称: Fleecy stitch
) N- }2 v  R6 T1 t' v$ O中文名称: 起绒组织
6 X2 _7 H% M$ M: J# ]' J英文名称: Herringbone stitch
0 z# |+ \- V3 b中文名称: 人字形组织,人字形编织
3 f/ D+ V, E- g! n5 Q4 I( ~* H) q) T英文名称: Gauze weave
. P) N% {5 r4 ^' m; C* `: n4 Y中文名称: 沙罗组织
/ T6 o1 X3 x1 K% J4 m) T英文名称: Float stitch
% s) A: f6 q# s中文名称: 1.(针织提花的)浮线组织2.浮线编织
4 y, h/ t5 F0 j* k: G英文名称: Hopsack weave
. u/ x8 Q- b- `! S中文名称: 席纹组织,方平组织 ) D; g; M) A: `/ m1 K( e
英文名称: Fancy rib design 0 B; _& ]% k, f7 o! ?
中文名称: 花罗纹设计,花罗纹组织 4 l9 f, L+ d2 f5 ^) H# [
英文名称: Float stitch " @' r5 l0 j% P! n
中文名称: 1.蛛网[织疵]2.(提花组织的)浮线,虚线
8 p" y( w. |0 d9 O& _( g. i英文名称: Inlaid net ) z4 n( ~! Y# K+ z" c9 k
中文名称: (经编)嵌花网眼组织,嵌花网眼组织
( X8 x1 D3 e4 h& q% a英文名称: Grosse grenadine
) ], M% G: b  m3 t% m  ~% b中文名称: 法国毛哗叽[十二经四纬为一完全组织] . _) y4 a6 x- d3 y  o
英文名称: Fish net
+ f- B# Z# \5 }2 \4 A中文名称: 1.网眼花纹2.架空添纱组织[作网眼用]
1 E, m7 m1 m. R( l英文名称: Gordon cord   s0 a5 O4 I! w1 `
中文名称: 棱条斜纹织物,斜纹重平组织[似马裤呢]
5 A& r: ~" T: m. }; c英文名称: Half tricot stitch ( ^& U* }* Q- O( }( D3 n
中文名称: (双梳栉)经绒-经平组织 5 e8 z  V/ M( X6 c
英文名称: Jean stripes : X5 {' m$ T) |; r
中文名称: 条子斜纹[二上一下斜纹组织] " v6 ^1 a- N. ]+ c/ f- ?7 G; B
英文名称: Herringbone stitch ' m$ [3 I" s4 D5 j
中文名称: 1.人字形缝,人字形针迹2.人字形组织
: ~. P0 J$ z% Y' V英文名称: Float design
9 G# T" M! u1 f中文名称: 浮纹组织 ! i$ U/ {4 A2 T2 c1 ?  i3 j
英文名称: Hopsack
+ D  S- H* L/ y" Q中文名称: 席纹呢,板司呢;方平组织 # ?" P# T  O) w' Q
英文名称: Irregular satin
  n8 O5 @. T8 [4 q" E$ u' a: ]中文名称: 变化缎纹组织 * a0 y' W1 T0 g, I: |! _/ u
英文名称: Kerseymere twill 5 j  O/ e) G6 R) q. M+ E3 N: R
中文名称: 克瑟梅尔斜纹[用8或12页的二上二下斜纹组织]
- q; N( h# }1 z; }英文名称: Granite weave % M! c' h+ [& g( `' Q9 a1 T
中文名称: 花岗石组织
* \3 o* F# D5 x: G3 k英文名称: Huckaback
" H* O9 u( Z9 i中文名称: 浮松布[以鸟眼花纹或蜂巢组织织造的棉、麻织物,用作毛巾或揩布等]
& a7 V  ^8 C& y4 ?: G英文名称: Gauze
5 h9 x+ V  }. x! x9 k中文名称: 1.纱罗2.(医药用)纱布3.纱罗组织 5 P( [2 d! }* K- i& \& s
英文名称: Loose back pique
; o' `5 l' {3 F3 h9 L4 U- i) b中文名称: 松背凹凸组织,松背凹凸织物 $ T; f' o% Y0 q6 X* _+ {9 j
英文名称: Hopsacking
6 N( T5 e  q* V/ U7 N中文名称: 1.席纹粗黄麻袋布2.方平组织厚织物 5 V) m+ X9 t# h, H* ?$ Y& O
英文名称: Half cardigan stitch(=half cardigan rib)
# W; R  z# Y' d" m中文名称: 半畦编组织 / b' f+ U% t  T) o
英文名称: Foundation weave * B+ |: n3 P$ C+ s" U* I
中文名称: 原组织,基本组织[指平纹、斜纹、缎纹组织] : N0 G: @, k9 k$ u# u5 \: \4 e+ F
英文名称: Huckaback weave - P( w2 Y  k6 `2 A$ i! \
中文名称: 浮组织,小花纹组织
+ J* {" R2 s0 b5 S: s# t英文名称: Honeycomb weave & c& i2 |2 p9 P1 D. D) C
中文名称: 蜂巢组织 ( ], Z! Z2 d' W" h
英文名称: Graph check
6 R0 v- I+ I7 O$ n9 c7 q0 h中文名称: 细格纹组织
7 ^$ J1 X) @+ n$ ~* M) f9 k英文名称: Full cardigan stitch : j' |  M7 }% i5 S7 f& t
中文名称: 畦编组织,畦编 4 d- y" @0 Z2 m2 m" }+ Z3 `
英文名称: Flat satin
- T( X# o  Z9 {7 M7 f中文名称: 素色经缎组织 : d, O+ K" k3 U! K
英文名称: Jersey stitch
% e; K7 H7 {6 ~# @  v中文名称: 平针组织 ( h& a" u8 F) G
英文名称: High gauge interlock . v  _/ Z  O5 W$ H" _; l2 M
中文名称: 1.细针距双罗纹组织2.细针距棉毛布,高档棉毛布
7 r* G9 k/ v5 e5 j英文名称: Lined cord stitch
5 l3 A3 p& `+ X8 O! N/ c6 X3 u中文名称: (三梳栉)反面起绒组织
. t! }5 h% a% G5 C1 `) H4 `2 o4 p4 ]英文名称: Grecian honeycomb(=grecian weave) # y3 l, f% k% `- C: I, i) Z
中文名称: 菱形蜂窝组织,双面经纬线浮组织
  O$ v; g* q+ J7 |  b! l; Z1 y1 Z英文名称: Full cross leno 4 d( M, h1 B" t6 r# R4 ~! H9 i
中文名称: 全绞式沙罗组织[纬与纬之间绞经和地经完全相绞]
1 v; L5 i; n  o1 d& c) G4 q0 _英文名称: Inter rib 1 K5 P4 G6 N% V; ?4 {. |# V
中文名称: 复式凹凸(平面浮线)组织,点纹组织 $ _6 R: }$ o" x( G
英文名称: Gala twill(=gallow twill)
% Z4 a0 X) V* z. e" Q- F中文名称: 加拉斜纹[四上四下组织] 4 J; o: {7 A1 P) h- F7 t% M- d
英文名称: Ground weave
0 y; M1 B8 f9 j& ~. y, M' d4 E+ [) z" G中文名称: 地组织,底组织,原组织 1 j  v1 q2 q& p" k7 O
英文名称: Knitting
, o; T: b) v" |中文名称: 1.针织,编结,编织2.针织物3.针织组织
. r7 ^. S4 b3 n$ I* @; @$ b( y  l英文名称: Galassing
* G" Y( i# L# E' \9 n* e$ `6 u中文名称: 经重平组织
; G  u4 Y, j- Z1 g英文名称: Full gauze weave(=leno weave) $ w& z' q9 f! M) J* f
中文名称: 沙罗组织 # b" a7 ]# V) W$ O/ `& e! S5 ^
英文名称: Italian rib
9 y# \  |: u0 W( `中文名称: 意大利罗纹组织[即米兰诺罗纹],罗纹空气层组成 & u3 s. j( v: N, c4 B; Z3 |
英文名称: Linen crepe
) \) K# w# D* q/ R% H中文名称: 亚麻绉布[利用织物组织织成皱纹] , [# ]# k( {! J5 @  i8 z, X
英文名称: Half tricot % M$ t/ J+ g9 V8 W5 `2 E
中文名称: 经绒-经平组织
5 g2 Z( w- L; M/ K; `6 v英文名称: Interlock rib
4 B! s& m! [  _3 g' }. s中文名称: 双罗纹组织 6 H7 K' Y# Y3 P( T: b2 H
英文名称: Jersey crepe : Y* I3 I1 m% n
中文名称: 仿平针组织绉绸 & j  v' Y7 R' S7 n
英文名称: Interlock(=interlock rib) $ Y% L" _% k: t
中文名称: 1.双罗纹组织2.棉毛布
  Q# ?2 q% R" V* A英文名称: Hollow weave , W+ h) X4 c% t( Q) D& c
中文名称: 袋组织,袋装组织,管状组织[双层织物的一种]
& C2 Y' y* B8 q英文名称: Lorraine / ]" X" X/ }" L# \: [
中文名称: 洛兰花呢[棉线经,毛纬,变化斜纹组织] ! g" Z" g) Y8 \/ Q1 p4 b' b6 g
英文名称: Mayo twill
+ h; b+ Y, C. h; N, t5 V中文名称: 梅奥斜纹[8棕变化斜纹组织] " \* d9 [8 V- w8 C7 x; o
英文名称: Lappet ' B- W3 w$ K& N- z: L4 I
中文名称: 浮纹组织
& |5 @! b5 j7 K, a" R. H8 o英文名称: Modified rib weave 0 e8 Y! G9 h% I0 @6 c
中文名称: 变化重平组织
) \8 }- {$ o! ?: v+ D3 W: D! Y英文名称: Interlock knit
  D$ ^! f( B3 t8 t: k' b# I; a( X中文名称: 双罗纹组织,双罗纹针织物 9 m" z/ V, L0 J9 x0 y& \8 r4 r
英文名称: Lace stripe
' j( H0 `; s7 W; r中文名称: 纱罗条纹织物[纱罗或假纱罗组织]
. e  X4 m2 g8 J" P8 T; f9 s% E英文名称: Kaiki # X6 Z( }: f) `. ~* K9 }$ C6 [
中文名称: 甲斐绸[平纹组织,熟丝紧密织物,日本制] 7 J& G4 v4 m0 Y, [; O
英文名称: Melrose
: q6 ?: V2 i5 G/ C& u* S- g+ J2 F中文名称: 麦尔罗斯薄呢[丝经毛纬方平组织]
/ k  c$ {& I6 K9 ?英文名称: Pearl knitting 3 M7 C( ]2 [6 u7 G3 t
中文名称: 双反面组织,双反面编织
8 [  n. u) d' d! Y/ R6 l. {3 X英文名称: Jacquard weave " r) [7 p. f" _& E8 W
中文名称: 提花组织,提花织物 ' j2 d) `' |  M1 i0 s) I1 I
英文名称: Kneipp linen
; X/ N$ H! j! h# q  n# u2 {! @8 D中文名称: 克纳普亚麻布[斜纹组织,坚牢耐用,德、奥制]$ _" b1 r! l6 [5 K# G
英文名称: Accordion stitch
4 X. t' T2 v# _* @) V1 K5 y中文名称: 单面提花组织
! M$ j8 F4 N( S  s英文名称: Allemande 2 r8 u4 R* C6 t# R# w6 t7 a
中文名称: 阿勒芒德灯芯绸[变化斜纹组织,法国制]
/ V* c5 r! L) @4 L; w# y& e英文名称: Armure 5 q1 o& S) d: `! ?8 q# \! m
中文名称: 1.小卵石纹薄呢2.小卵石纹组织
6 i1 P- O& k. f, l英文名称: Armure weave
8 J6 w0 s' T* ~! C5 n中文名称: 小卵石纹组织,花岗石纹组织 1 e' K# y/ k# l# N$ j; j
英文名称: Army oxford
/ M8 p) q1 d! o) a! P& a" N中文名称: 军用牛津布[双经双纬平纹组织衬衫料] 8 [$ [% I  j' W  R* l3 I5 U
英文名称: Art weave ) m5 m3 H# h" i2 E# j
中文名称: 艺术花纹[菱形几何图案组织] 7 k+ A9 j( D: V' [- o. d
英文名称: Artillery twill
* x. t; N8 M  i" @- |0 z中文名称: 1.斜纹马裤呢2.三上一下63°急斜纹(组织)
! A$ z5 c2 b* g5 f' S/ p) ^! @英文名称: Astrakan 1 _8 w- w) P6 S* e* N! b
中文名称: 经缎毛圈组织
/ u" q# O" e' H& N英文名称: Astrakhan(=astrachan) 4 _8 U  ^( d8 T7 A2 t3 m3 S
中文名称: 1.仿羔皮织物2.俄国羔皮,卷毛羔皮3.经缎毛圈组织 6 C7 ~! N0 h9 ^, q! h6 K' D9 }! {2 ?
英文名称: Atlas
$ I) V' ]0 r- H( s6 A中文名称: 1.缎纹织物[八枚或五枚]2.经编缎纹组织
; t( t/ X* ?% u5 M8 ?$ D- U英文名称: Atlas milanese
. ^/ p& w/ I' D中文名称: 米兰尼斯经缎组织 $ c+ n3 ?$ ^1 q3 z
英文名称: Atlas net
; q, v+ l: e: q. t) u$ C+ ~4 g中文名称: 经缎网眼组织
9 u( b/ q$ Q+ z- I+ u英文名称: Atlas tricot
  _) V; a" S5 E$ s- A0 k' z+ \4 L9 c中文名称: 经编缎纹织物,特利考经缎组织
3 j3 k6 u9 k6 K9 L英文名称: Barathea - f2 w" [* C* }
中文名称: 1.巴拉西厄毛葛[丝经毛纬,卵石纹组织]2.巴拉西厄军服呢或礼服呢[精纺方平斜纹组织]
7 }. W6 M; J( V( r/ W5 I英文名称: Barrege 6 F$ E% r/ B- [7 L$ G8 R+ `
中文名称: 丝毛纱罗[丝经毛纬,纱罗组织] . v( @" O% J9 A9 U/ D1 p
英文名称: Basket
- Z% Q0 o  z5 t中文名称: 席纹,方平组织
- X1 A% ?: r2 ]9 m英文名称: Basket cloth " X% V7 `3 E% c0 E
中文名称: 方平组织棉布,绣花(用)十字布
! J% i, `+ [' {' `; I3 g# u' O英文名称: Basket fabric
  S. U. n% ?7 A3 B4 U; @3 p; E中文名称: 1.方平网眼织物,蜂巢形网眼织物2.方平组织织物
: D& V0 T% s* w# G# v+ G英文名称: Basket stitch
4 ^/ {: s2 G' ]' l中文名称: 方平式贴线缝绣,席纹组织 ( p8 y+ j& b5 ?( j* E
英文名称: Basket twill
7 U% F* w, a' ?9 T! I2 G! C中文名称: 方平组织,板丝组织,席纹组织 9 J7 N3 W6 r+ o0 Y* p/ [
英文名称: Bird';s-eye pique
( j: Y) r9 b, {中文名称: 鸟眼凹凸组织(织物),菱形纹凹凸组织(织物)
6 M' b5 ?* K+ V) A. }英文名称: Bliss twill ( ]6 V- H2 O) l5 Y1 ~( h
中文名称: 四上二下斜纹组织 ( d( }% }, C9 K3 D' Q
英文名称: Brighton weave
. e' O$ p% `; p% @+ Y中文名称: (变化)蜂巢组织,(变化)蜂窝组织
- M, _! L( U$ a) \英文名称: Broad rib
$ z" N4 y1 w7 Q% x. _4 _7 d中文名称: 阔罗纹组织,2+2双罗纹组织
  z5 x; s8 N! w" P英文名称: Broken pattern
; q1 |1 V- ]% y( M5 U- N中文名称: 色纬次序错乱,错花,错组织[织疵] " h9 I- E1 _1 l) ^  D
英文名称: Broken twill(=cross twill)
! R7 _$ O! T% I8 n3 \3 ]中文名称: 破斜纹组织 ; A0 R* ]) `) t9 I
英文名称: Buckskin weave
4 n5 h' p; k* Z. r8 m8 l2 }$ l中文名称: 鹿皮组织[八综缎纹]
) D/ b3 g! ?; D# ~9 {5 H英文名称: Cable stitch
% r' y8 g1 j# X中文名称: 绞花组织,辫子组织 6 U- Z( K  |( @2 R' F
英文名称: Calico weave
* a) V; s( y8 o/ j+ U* C6 T0 i* @中文名称: 平纹组织 ( a, I, J. r; f4 P) z# F0 r
英文名称: Camelina ( X. P# {8 s: U8 O, s4 c
中文名称: 卡默利纳粗绒呢[方平组织] ) d: s# a  V7 m- i, M3 x$ x
英文名称: Cameline 1 l! @, I+ n% ]% _7 F3 O2 v
中文名称: 卡默利粗绒呢[方平组织] . i: k5 h( L; ]
英文名称: Canton cotton
6 F1 P: N" e  d* m5 g中文名称: 广东棉绒布[中支经,粗支纬,斜纹组织]
* b& B% \2 L* M- h, P' U2 Q英文名称: Cardigan rib(=cardigan stitch) , L+ B) E; s1 h6 w! {8 f
中文名称: 畦编组织[指鱼鳞花纹]
# |3 G" A- s) ?: D4 a% w. }英文名称: Cardigan stitch
  _, V: N5 B/ @1 ]中文名称: 畦编组织 * A; R" r1 v0 Y" r; c, e0 P7 j
英文名称: Cardigan(rib)stitch % P  o! N* e3 y/ m2 J+ K" [
中文名称: 畦编组织[鱼鳞花纹]
. @8 Q! m% |+ a英文名称: Cargaison 6 I* ]+ @% n# O6 C
中文名称: 卡格松亚麻布[中等重量,平纹组织,法国制]
! ]+ T5 g( r' `7 W! `: {英文名称: Cashmere silk
7 o9 z/ [- _2 ^  @7 I中文名称: 卡丝米毛葛,开士米毛葛[蚕丝经精纺毛纬,斜纹组织]
+ X8 ?: z+ e! L" \9 [' E3 |2 t! @英文名称: Cashmere twill
8 x! W  G9 u$ i; a: {2 J) f中文名称: 卡丝米斜纹,开士米斜纹[一上二下斜纹组织] - z1 D4 p0 P7 |
英文名称: Cattle hair cloth
/ t. n  w$ U  V6 ?- [9 ^中文名称: 牛毛厚呢[斜纹组织,低级毯] 7 q# X! [4 I( A) P$ n
英文名称: Celtic twill . ^- B) N4 Y% h) Z+ o
中文名称: 方块斜纹组织
$ P* |" q" l* C- f2 S# m* u% Y; y1 {英文名称: Chain stitch
! g$ j; q7 Q6 \( j2 q7 V! V( b# S中文名称: 绞花组织,链式针迹 / h) h- m6 j; k
英文名称: Chain weave + r) d2 s1 }) P7 V2 w3 s
中文名称: 链纹组织,链式组织
5 h7 \" a) N# u0 T4 M* [; `英文名称: Check cord
$ c% o$ }& ]7 V0 i中文名称: 1.亩组织格子2.平纹条格布 ' d! j$ F; m8 q- ~0 o+ S
英文名称: Chinchilla weave
1 t4 c: n. x) X: I4 r- v中文名称: 灰鼠纹组织[纬线起毛形如灰鼠皮]
! b2 R% ?3 t4 `& L8 S" Z, r5 ~  p英文名称: Cloky ; w" L$ b# |' l7 J% {
中文名称: 泡泡组织物,缬缬织物,泡泡点纹 + c* F1 g, L3 x7 N! g$ B
英文名称: Cloque & M0 i) k/ N/ z9 |, x9 e6 g
中文名称: 泡泡沙,泡泡组织织物 ! D2 h* U% f. \
英文名称: Cloque
; {6 V/ z( Y' j. s& k中文名称: 泡泡组织织物,缬缬织物,泡泡点纹[法国用语]
  k, E0 D6 s7 s( n英文名称: Cobourg $ u: n; s8 L0 n. v9 C2 V6 M1 _0 Y/ }
中文名称: 科堡斜纹呢[二上一下组织或二上二下组织]
" O! ^1 z7 \0 \$ ]; ^# n英文名称: Combined weave(=combination weave) 6 [1 u# `8 ]; U7 D) C: z! |. H
中文名称: 联合组织[两种以上不同组织联合而成的组织]
7 L$ M5 S' e! d+ r' r! M英文名称: Compound twill ) I6 c8 o& ^  Y% w2 g  J& q, N
中文名称: 复合斜纹[两种或两种以上的不同斜纹的复合组织] 5 e. O1 Z, m% l+ D- h- D
英文名称: Contracting stitching ; V' S  O! f8 A1 ~  g1 C& P& ?
中文名称: 收缩线圈,收缩(针织)组织
4 H( q4 I3 r; o; Q4 Y" x) Q3 ]英文名称: Cord weave ; J$ |+ P8 \- U5 u1 ?- i! c# R
中文名称: 1.凸条组织,棱纹2.经向灯芯布,凸条纹布
! v+ {! \8 x! ~- P$ |3 n" k英文名称: Cordelat # M. Q/ r4 e. d( [% j4 `" k
中文名称: 柯迪拉长绒厚呢[二上二下斜纹组织,法国制] 7 `9 d9 o2 Q- f3 f% M
英文名称: Corkscrew twill 7 y$ `2 P7 t2 B/ G4 H$ d8 y
中文名称: 螺旋斜纹(组织)
! \6 }  ^0 O) y2 I# g* f/ X英文名称: Cotton weave
& {$ x$ U$ b, q: u9 H# p4 C中文名称: 平纹组织[别名]
5 E/ F& Q: v( W9 U英文名称: Covert weave 8 w( R5 U! w, E) t* M
中文名称: 经面斜纹[一般用缎纹组织] 9 i3 t" X2 `7 r  G4 F/ n
英文名称: Crepe
4 Z- m! c; [: u5 W) s; P中文名称: 起绉组织
2 H6 ]- G8 N$ o; G' @英文名称: Crepe janigor ! C! E- B9 }, F  p
中文名称: 杰尼果绉[粘胶人丝及无光粗酯人丝相间作经,精纺毛纬,厚重棱纹组织,染后呈不同色泽,美国制]
4 _3 D6 Y7 P) V英文名称: Crepe lisse 5 k5 }5 l4 ~( v; p; W3 }
中文名称: 亮光绉[上光和上浆的皱纹组织] 0 N8 q* C2 J4 }7 ]2 i  ^* |
英文名称: Crepe ondese
0 N: O  Q9 s  t+ v中文名称: 翁代斯绉绸[人造丝和粗酯纤维绉织物,组织粗松] - F# E1 H; g5 p# d, O/ P+ f
英文名称: Crepe soleil % ~& {* V" E6 ^0 U) i1 E- W# B- ^
中文名称: 有光人丝绉[缎纹组织] & ]8 j" ]& R" z0 B. K# @$ `( a
英文名称: Crepe vitylla 7 Z. z& w" J7 u
中文名称: 维耶勒绉呢[毛经棉纬,二上二下斜纹组织] 8 U" u! g5 m1 I5 D) w0 m9 a, i
英文名称: Crepe weave - @, o9 p$ @% F8 n, O. }2 I7 e3 V
中文名称: 皱纹组织,呢地组织 0 E0 a' j9 A0 O
英文名称: Crepe-effect weave
/ y% y; P! i! j2 i* ?; O! K4 e中文名称: 皱纹组织
2 {0 l! s: ^8 [( h英文名称: Crepe-like texture . u1 |8 Q! I7 b) I3 M9 O! u- S
中文名称: 绉绸状结构,绉绸状组织 ) k' f3 A" P" V% x6 J3 b* w" u& d  n
英文名称: Crepine
5 G9 `$ C. w# U6 u" P! Z中文名称: 小点皱纹绸[点纹由织物组织形成] , ]) R+ {0 w+ O2 B) g5 o
英文名称: Creseau
' @7 ]9 k" i" r中文名称: 粗起绒帆布[平纹组织]
. W, W( f+ A: K- K. A! T9 f% ^英文名称: Cross twill ! d9 G' J; ]. I, N& X
中文名称: 破斜纹组织 6 R; Y1 M9 y6 |$ K5 y9 f
英文名称: Crowfoot satin & C7 z/ d- P) _
中文名称: 破斜纹组织,四枚缎
4 f0 J7 t3 I2 c6 t9 d# E英文名称: Curved twill
+ ~& e0 i" A8 Y5 f% \中文名称: 曲线斜纹组织
( C% R9 M: W. h9 l  i英文名称: Cut check 0 o6 Y! R3 b% L7 e3 @& L
中文名称: 破斜纹方格组织 ( y' T, S+ e! G! o9 Q/ r
英文名称: Cut stripe
, c8 `2 Y; U& k" q# u# a# [中文名称: 阴阳斜条组织,变化方平组织 % J8 K" Q. ?7 `# I8 x2 J
英文名称: Denim
, X( i. Y/ O1 Z! E" J中文名称: 粗斜纹布,劳动布[色经,白纬,斜纹组织,做工作服用] % \9 z, Z& y" A( w' ]) m7 z
英文名称: Derby rib
+ y. O8 x# {8 J, m# x中文名称: 德比式罗纹组织[6+3罗纹组织] % l% T: W* o; k5 j, d/ M
英文名称: Derivation weave
) D2 e* G5 y- J# x/ e; B中文名称: (织物)变化组织
; @, G% I+ h9 l8 B英文名称: Devon huck
, v; G, V# u5 A7 l1 G中文名称: 1.德文郡组织[十经六纬]2.德文郡毛巾织物 7 Y, b5 F/ J& U
英文名称: Diagonal
) T, w7 |5 w3 B* I8 ]中文名称: 1.急斜纹(组织)2.贡斜纹
% {4 ^1 j: ]$ y英文名称: Diagonal rid weave
/ u/ d" E7 |9 f9 H中文名称: 斜棱纹组织,贡斜纹组织 ; w" b8 O! _: J1 C
英文名称: Diagonal weave
4 v6 l# z6 O! S0 r5 o" p中文名称: 1.急斜纹组织2.贡斜纹 * g% r+ D" r$ y. |! R+ a9 `4 ?+ \
英文名称: Diamond weave
% m% Q. k# f" f" W5 p; g0 i中文名称: 菱形花纹组织
" x- X8 V0 S, k. W3 _, O- c英文名称: Dice weave ; r2 G* q+ {. c: c) r! V
中文名称: 阴阳小方格组织,阴阳菱形组织,席纹组织
" g8 P* |% g) k英文名称: Dobby weave $ f, f. _. l. j$ {
中文名称: 多臂提花组织,多臂花式组织 7 H! M6 i9 V7 K+ @
英文名称: Doeskin weave
' G) [! O! O/ r  C% a8 b9 y中文名称: 仿麂皮组织,驼丝棉组织[五经缎纹组织]
# T1 M+ O% N! r, V" u英文名称: Double atlas(fabric)
7 ^- q  l" C4 N; D中文名称: 双梳栉经缎组织 . z8 R( b; `) ~" s" \
英文名称: Double bar cord stitch
1 T1 x  I4 N: s" e7 C5 y9 N中文名称: 双梳栉经绒组织
& Z, o3 v7 Z# R- k英文名称: Double blister ( x9 A# X7 |4 C3 z+ `" _. f
中文名称: 双列凸纹(浮线)组织 . b% k2 G: z$ R# l8 P4 G: U
英文名称: Double cote 3 D3 b" i' d+ ^8 h* m
中文名称: 双棱哗叽[法国制,每一完全组织10经10纬]
: j! U% C" a+ U0 `英文名称: Double denbigh plain tricot
/ U* N. l5 h6 ?$ m4 N" `中文名称: 双梳栉经平组织
6 {- k% T" U* {/ [英文名称: Double elastic webbing
  e. I, y6 d* D中文名称: 弹性袋织组织 , T$ A% F( r: h3 w( e5 }/ }& d
英文名称: Double fabric 5 T; p- V2 d. G  K6 O- |1 q
中文名称: 重经组织
3 L8 {  d% [: k0 N) v9 t* E$ H) K* P英文名称: Double pique 0 s) L2 Y. y8 a7 J+ v4 ]1 p) K! C
中文名称: 复式凹凸(单面浮线)组织,点纹组织 , T6 @3 Z- t: x$ C
英文名称: Double plush ' s  `( o: \; T/ P' Y& |
中文名称: 双面长毛绒组织 4 f5 F! t. `' s$ ~  c1 v
英文名称: Double satin 2 A- T* H& [4 P, ^% B5 Y! g: z- }+ M
中文名称: 加强缎纹组织 7 ]; R9 t0 a# Y9 q% i8 V
英文名称: Double weave
; j' s2 b' J( `8 a5 N: Z2 D9 G# |中文名称: 经纬双层组织
$ i' U; W! |# ~英文名称: Double weft weave " T( H, \$ u4 ]: H2 Z
中文名称: 纬二重组织
! K3 j/ X( ?% b英文名称: Double-large weave
6 }! S, R. F: S0 f* ~中文名称: 双层组织
6 i9 U! ]/ X) V9 T英文名称: Doup weave
- a1 M: Y4 m& w( i% G中文名称: 沙罗组织
) z  U; _- R5 b6 W, r3 Q英文名称: Double loop(=double loop stitch) 7 u, V. _7 ?- y. }4 C
中文名称: 重经组织,双线圈
( u' ^* g1 Y) h4 N, v英文名称: Double plain weave ! k9 l3 t2 w2 ^3 W; d
中文名称: 双层平纹组织 1 V& |. w- C' m/ j- w$ d' a
英文名称: Drap bresilliene
; o& k; p+ d- L中文名称: 丝毛呢[丝经毛纬,二上二下斜纹组织,法国制]
" V, l! ~2 U, E1 H+ ]英文名称: Drap satin * `2 ]: p' X) j! r4 d6 G) d* B
中文名称: 丝光毛纬[表面为缎纹组织,上光] 0 ^: Y2 n5 h9 v2 T' o% Y4 F/ Y
英文名称: Drill weave + m9 m" Y" g4 r# f9 h: v' T
中文名称: 斜纹布,二上一下经面斜纹组织 , |5 T) K/ M$ _$ p7 ]' x
英文名称: Duplex soft-filled sheeting 3 c3 f' C$ v$ D! h3 [$ \- o
中文名称: 双面绒布[变化斜纹组织] % `6 t$ R( m3 l
英文名称: Double vandyke stitch   {9 P  Q, t- P+ P# `
中文名称: 双梳栉经缎组织1 I$ t  C( u" N

! c; @% I" D" {/ r 1 T/ y8 m; Z! f; n) U) r, {5 ^; @
! o5 b& q( ?" O9 d. j6 c7 C( l
SKYMOON
荣辱不惊,看庭前花开花谢;去留无意,望天上云卷云舒

TOP

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

LBHIDDEN[1]LBHIDDEN跟单员在外期间生活、工作注意调理有序,尤其保证人身安全,另外更注重的是代表企业形象。
3 y( Z4 g. K# F2 ]一、日常工作安排: 2 u) M$ P( h& p8 O. E  r& D
⒈ 全面准备并了解订单资料(客户制单、生产工艺、最终确认样、面/辅料样卡、确认意见或更正资料、特殊情况可携带客样),确认所掌握的所有资料之间制作工艺细节是否统一、详尽。对指示不明确的事项详细反映给相关技术部和业务部,以便及时确认。 - l* O4 B1 _! [9 T% I2 r/ w
⒉ 务必保证本公司与外加工厂之间所有要求及资料详细并明确、一致!(最好要有文字证明) / B" C( G0 ^; A6 e5 Y3 N; S9 C
⒊ 事先尽可能多地了解各加工厂的生产、经营状况并对工厂的优/劣势进行充分评估,做到知根知底。 % q/ }% y# ?- z2 E8 s5 O/ L
⒋ 跟单员言行、态度均代表本公司,因此与各业务单位处理相应业务过程中,须把握基本原则、注意言行得体、态度不卑不亢。严禁以任何主观或客观理由对客户(或客户公司跟单员)有过激的言行。处理业务过程中不能随意越权表态,有问题及时请示公司决定。 2 C( M7 p% e1 ~+ N
⒌ 预先充分估量工作中问题的潜在发生性,相应加强工作力度,完善细化前期工作,减少乃至杜绝其发生的可能性。不以发现问题为目的,预先充分防范、工作中重复发掘、及时处理问题并总结经验,对以后的工作方式和细则进一步完善方为根本之道。 , I2 M: w! u" z' n5 `
6. 订单跟单员与订单负责人(操作员)要保持密切的联系,出于双方的利益着想,双与对方沟通,将问题降到最低限度。 5 Z8 S7 \9 W- F
二、 生产过程中的验货工作程序:
& c$ q1 k! o+ e! G* Y- F⒈ 面/辅料到厂后,督促工厂最短时间内根据发货单详细盘点,并由工厂签收。若出现短码/少现象要亲自参与清点并确认。
) Z' B  a$ }# B) t6 Q$ `5 R2 T⒉ 如工厂前期未打过样品,须安排其速打出投产前样确认,并将检验结果书面通知工厂负责人和工厂技术科。特殊情况下须交至公司或客户确认,整改无误后方可投产。 9 L% d& }$ b2 ]) K
⒊ 校对工厂裁剪样版后方可对其进行版长确认,详细记录后的单耗确认书由工厂负责人签名确认,并通知其开裁。 / z" D0 i+ C. j" D3 b' s" X# y( j
⒋ 根据双方确认后的单耗要与工厂共同核对面/辅料的溢缺值,并将具体数据以书面形式通知公司。如有欠料,须及时落实补料事宜并告知加工厂。如有溢余则要告知工厂大货结束后退还我司,并督促其节约使用,杜绝浪费现象。 ) Q1 g9 h; B9 K, x
⒌ 投产初期必须每个车间、每道工序高标准地进行半成品检验,如有问题要及时反映工厂负责人和相应管理人员,并监督、协助工厂落实整改。
0 P  o# f5 G! U9 w⒍ 每个车间下机首件成品后,要对其尺寸、做工、款式、工艺进行全面细致地检验。出具检验报告书(大货生产初期/中期/末期)及整改意见,经加工厂负责人签字确认后留工厂一份,自留一份并传真公司。
8 a4 }$ P3 a8 _/ t. ?6 x# O' K4 g⒎每天要记录、总结工作,制定明日工作方案。根据大货交期事先列出生产计划表,每日详实记录工厂裁剪进度、投产进度、产成品情况、投产机台数量,并按生产计划表落实进度并督促工厂。生产进度要随时汇报公司。 / T; \- ]! d1 O2 _7 P7 G. J/ m1 Z
⒏ 针对客户跟单员或公司巡检到工厂所提出的制作、质量要求,要监督、协助加工厂落实到位,并及时汇报公司落实情况。 & L+ W6 ?0 S+ n3 P. ^7 c$ y; k- A. x
⒐ 成品进入后整理车间,需随时检查实际操作工人的整烫、包装等质量,并不定期抽验包装好的成品,要做到有问题早发现、早处理。尽最大努力保证大货质量和交期。 5 H! X6 d6 d0 |) ~) H4 R7 z
⒑ 大货包装完毕后,要将裁剪明细与装箱单进行核对,检查每色、每号是否相符。如有问题必须查明原因并及时相应解决。
( M) c2 A( P3 L: @( d⒒ 加工结束后,详细清理并收回所有剩余面料、辅料。 ) `4 r. d- {' P9 K2 o
⒓ 对生产过程中各环节(包括本公司相应部门和各业务单位)的协同配合力度、出现的问题、对问题的反应处理能力以及整个定单操作情况进行总结,以书面形式报告公司主管领导。
4 t: j) R) ]6 J- [& W3 T; d7 y! P13.在检查过程中一定要公平,真实。不能收到厂家的一点点好处,而忘了自己的职责。 , Y- L0 l9 d- ]1 f
跟版要求: / G- b( `# Y7 N" B9 f
1)要有较好的外语基础,掌握一定的专业外语,同时至少对(面料/服装)生产流程有基本上的了解:接单--备料--开裁--扫粉(如有车花或钉珠)/排花(如是喱士排花款)--车缝--手工--后整--查货--包装 等等。 6 K/ P% |  M+ Z% j$ `/ ?. ?9 ?
2)接单:清楚明白不同客户对样办款式及风格上的需求,在跟客户接单时,能及时发现一些生产上可能出现的问题,诱导客户接受既具他的产品独特风格而又适于大货生产的产品(注意:“是否适合于生产大货”这一点是做样办时特别重要考虑到的!!!因为,如果难度太大而不是普遍工厂能到好,那么无疑就是大大提高了生产成本……),把客户各项要求清楚地标明在办单上
( Z7 B. E  ^( ?% ^# J" R2 G. T3)布产:A.让纸样师傅做图稿的同时安排备料,认真做到跟进每工序的进度并记录生产过程中碰到的每个问题、需注意的事项、每种物料的用量及各工序生产工时以作成本核算的基本资料。 # l: d1 g3 B# [1 @
4)看办:样办完成后,可请本厂设计师一起看办(这个对于初入门的跟单员相当重要,可以从中学到一些技术上的东西),看看这办是否已做到如你从客户那了解到的他所要的样办。
- C) c, f  E* L$ K5)成本资料:样办寄给客户后就得做成本资料存档及给客户报价,这一项需要特别谨慎认真。大家都知道,如果成本出了点错或是报价出错,会对以后这个款的大货带来很大损失…… 4 [* m7 i3 _2 O- k* i2 F" \8 ]
跟大货生产要求: * `/ e( W) q" m- o
1)有较好的外语基础,掌握一定的专业外语,同时至少对服装生产流程有基本上的了解:接单--备料--开裁--扫粉(如有车花或钉珠)/排花(如是喱士排花款)--车缝--手工--后整--查货--包装
; U! P) R2 a3 `* P, `4 Z. T2 |- y  
1 C: J% V: m8 `% h- e) o6 |3 f2)接单:特别注意与跟办同事衔接好相应款式在做办时存档的资料----这部分工作得特别细心,如:做办时是这样做,而客户已要求大货更改另外的做法。。。 9 F$ N+ J( D0 \1 R6 I8 W3 }+ t# L
  
4 |8 U5 t" S( H/ D, f5 D8 Q# j" M3)布产:将生产单及各工序在做办时遇到的问题、修改方法以及人客意见的资料分发给各相应工序。。。
5 A0 h2 b7 C" J- i. o; O5 R  
" o! |! K7 y% ]6 l7 u: v) e# Y4)跟进生产:多到车间走走,向各工序的管理人员了解各款大货在生产过种中所碰到的问题,如有必要,需向客户反映问题及建议或征求意见…… / M! _9 H! T) I8 a8 Q; t
5)货期及质量:跟进货期的同时要让QC控制好质量……
( j! O) B# L5 i( V* E6)出货箱单资料:需预先提供出箱装单资料给船务部用于做报关资料…… * U3 {$ k' R1 y3 l- @1 j. O
7)包装出货:一般情况下,不同客户有不同的唛头、唛头位置车法、包装资料。按客户要求做就可以了啦…… , b5 i5 m  L; X
1、头办:设计图纸发外厂做头版,头版批核尺寸和板型(和设计师一起),若不确认,必须继续做复版。
4 F) |7 q+ M9 V! A  I5 r2、确认生产款:做面辅料订购预算单交采购部订购。   M% j0 k2 Y& \1 @/ u' Y
3、发面辅料:开单发面辅料(CMT单不用发面料) & I) ^! \/ O( l1 s
4、做产前版:用大货面辅料(如没有物料可暂代,但需标示清楚)做正确产前办,追办并批复(包括工艺、尺寸、辅料、款式等,总之是大货前样)。
$ U; J/ r% [) u# s9 M2 [5、生产进度和质量跟进,确保货期和质量:开裁、裁数、初期查验、中期查验、尾期查验、交货、退主辅料清算。中间要解决各种生产中问题,对每款易出问题部分要时时提点检查。如裁数多了或少了,物料补订和补发,对FOB单数量的正常接受范围外的:要不要多的数量、接不接受少了数量,三期的质量问题如何解决如何监督,货期晚了如何解决等等。
5 m4 b- q% y$ F. M5 |7 i) ^3 i$ X跟单除了专业技术之外,还有的就是要注意和工厂的关系处理,这是一个很重要的关键 $ Z/ X0 n7 S4 y) O0 j
 
" I3 Z2 n- m! i+ t* M$ ^跟单的步骤包括:产前样的确认,船样的确认,生产中工厂和公司之间的衔接沟通,原料的质量鉴定,生产技术,产品包装方式,交期的跟催和跟进,等等,总之包括生产的全过程。
$ Q4 C$ \5 M7 _1 a还有的一种跟单是业务跟单,多为外贸公司,对技术的知识要求不是太高,主要是负责生产工厂和客人的联系,并安排出货方式和船期,付款等 。当然对于面料(服装)的质量也相当重要。 . |: F( _2 f' i1 g, L. L! C3 y
* K7 [* A5 t* d, ^. [
跟内单的大致流程如下:从客户下单到签定完合同,根据排料室提供的排版图进行前期的面料准备工作,同时可着手下投产资料单给各个部门(包括计划办、品质部、技术部、采购部)。面料到厂后可根据工厂的实际情况到车间跟踪一下生产进度,以便更好的与客人沟通,并及时让客人了解工厂的大货操作情况,以备在出现特殊情况下(如交期不及时、不能按时交货等)让客人在第一时间得到消息,避免出现客人提前订好船期或空运,因退仓不及时而给工厂造成不必要的损失。 0 I& [/ \; Z2 C7 [0 Q/ X
跟单注意事项: & M0 @* n6 i& _% L6 g; N
1:物料是否正确。 $ m$ x& H4 T5 Z+ q2 B
2:尺寸是否“准确”。 9 c4 `/ D' j. u5 B  d0 t
3:款式是否错误。
& H) B: N" ^! ^( y' u/ E4:做工是否细致。
, n6 O: I8 F# S* g+ l% i5:成品颜色是否“正确”。
. S! l$ h5 D3 U: x) n6:有无漏定物料。
# A& A* j1 ^5 F  R: d: N! X. y7:物料是否能按预定时间到加工厂。 % a- w; ]' e6 _4 h% \$ ]
8:时间上是否有问题.
6 o* B2 J6 W- d8 T% D8 U
SKYMOON
荣辱不惊,看庭前花开花谢;去留无意,望天上云卷云舒

TOP

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

LBHIDDEN[7]LBHIDDEN            LOVE YOU,BABY
% [6 u  g; `8 b( n0 N1 Y) Y7 [9 F5 ]拨动着手中的卡其诺风铃,脆耳的铃声把我带到了那个淡绿色的冬天。它,让我认识了一个与众不同的你。
- N' ~! o2 n' Q# }7 ]) H4 ~& C/ L- P就在那盏暗淡的灯光下,你用你超凡的气质为我勾勒出一个纯洁的世界。我记得你的微笑,你的声音,哪怕是轻轻地皱一下眉都会让我心神悸动。我知道,我已经无法自拔了。) ?) z; v# }) S% U1 M2 I" C7 r
后来你走了,无声无息,没有留下任何痕迹,但你忘了,你早已带走了我的心。一个没有灵魂的躯壳,像废物一样站在没有你的房间里,徘徊,徘徊,再徘徊.......% P6 d+ }! i' E  `
我恨你,在心里,我一遍又一遍地重复着这句话。为什么,为什么你就这样离开我,我就像一个囚犯,被你给的枷锁紧紧束缚。我拼命呐喊,拼命想要摆脱一切苦难,却全是徒劳!& c0 L+ @: }  J6 R. v
我更恨我自己,明知道那个空房子已经变成了可怕的地牢,却不愿离开。我是一个傻子,一个快要崩溃的傻子!难道不是吗?' F5 A$ V0 y9 w4 {, H7 g* r
你在大洋的彼岸,我在你的绝情谷里等你。我从冰凉的溪水中看到你迷人的笑容,但却脆弱得如块水晶。% h/ j3 i, u. @% k$ U
其实我懂,纵使我再怎么狠你,我终究会原谅你。我不允许任何人伤害你,包括我自己。每当我看到疲惫不堪的你,就想用心来安抚你的伤痕累累。对不起啊,我忘不了你,是因为我对你的爱,才造成了这难言的恨。1 p! J" e, f" H1 t" e! Y
原谅我对你的责怪,原谅我的任性。你一定要好好地活着,快乐地活着。你不安,会有人比你更难受。我放飞你,不是因为我不爱你,是因为我在长大。但是,如果你玩累了,那么别犹豫。当你回过头,你依然会看到我在空房子里的那盏灯下,等你回家......
+ l# G; m$ r" e$ ]+ M3 o1 a
$ o5 J9 k6 l- r4 n1 {6 t
SKYMOON
荣辱不惊,看庭前花开花谢;去留无意,望天上云卷云舒

TOP

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

老大,你不要设什么威望了!!偶没得看,你也知道偶没什么威望  哈哈~~# L# G, ^7 w/ k2 h2 u8 ^
论坛上设计的居多,有威望的头头们做跟单就更少了,做布料跟单的就更更少了。做外贸的服装和布料跟单的就更更更少了。如果再跟单兼单证和捎带QC和连带服装布料,那就更更更更少了。
! w& Q: B' w! W$ I- c0 ?4 O* a哈哈~~
9 ~8 W  W7 h8 o7 p

TOP

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

好的。就让你看看吧。不过只是一部分的。精华还是不让看的。你要努力哟。
SKYMOON
荣辱不惊,看庭前花开花谢;去留无意,望天上云卷云舒

TOP

[公告]怎样做好面料与服装跟单员

下面引用由skymoon2004/11/26 01:25pm 发表的内容:+ {; u; ~0 b" C* |1 K3 L' `3 S
好的。就让你看看吧。不过只是一部分的。精华还是不让看的。你要努力哟。
. o4 S8 P& L- z2 Q7 u; G8 z

9 |. P$ p# O+ T* e# R6 v5 v哈哈~~~~~

TOP

返回列表
穿针引线·免责声明
穿针引线社区创建于2001/11/16,您看到的内容均为会员发表,并不代表穿针引线立场,转载时请注明作者和出处!
“穿针引线服装论坛由深圳市穿针引线网络科技有限公司运营”
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!