|
    
- 积分
- 7941
- 帖子
- 7861
- 精华
- 8
- 日志
- 0
- 引线币
- 15910
- 威望
- 5
- 注册时间
- 2004-6-2
|
发表于 2004-11-26 06:33:58
|显示全部楼层
[公告]怎样做好面料与服装跟单员
|
LBHIDDEN[1]LBHIDDEN服 装术 语
8 g0 M% H" i7 ]) Q3 q& k- ?Terms used by the clothing industry
( y# p, f. L' B, `1、主题内容与适用范围
. _; s3 O& c2 G( g本标准规定了服装工业常用的术语和定义或说明。 6 q! h2 C$ c9 H4 k" ]
本标准适用于服装生产、技术、教学和贸易以及其他有关的领域。 . f+ X0 h6 @1 A$ }( t( N
2、综合
% w1 p0 Z8 `& ` z) y9 l, U0 t6 I6 s/ x2.1 服饰 apparel and accessories ! G. R5 b( ]5 f* d" ?( p
装饰人体的物品总称(包括服装、鞋帽、袜子、手套、围巾、领带、提包等)。 1 j! Q5 n$ u3 h
同义词:衣着 " f# S$ Q& S9 O0 t8 N: U
2.2 服装 garments , clothing , apparel
: s3 w) O, g K8 [9 w3 U穿于人体起保护和装饰作用的制品。 3 ?( X1 ]; x! M$ P% t0 [7 D+ C; J% {" u
同义词:衣服、衣裳 5 m) K3 h5 M* U/ o
2.3 时装 fashion N- [) K/ v- d0 `! Q/ W
在一定时间、空间内,为相当一部分人所接受的新颖入时的流行服装。
z$ e- U# X$ o ~( L2.4 成衣 ready-to-wear
- f0 T. l2 |" g# e+ a$ Z& t按照规定的尺寸,以批量生产方式制作的服装。 ; L( k/ ]2 c6 S: G" {" ]5 Z
2.5 定制服装 customer made 2 }. t% q$ G, a; _
根据个人量体尺寸,单件剪裁, 制作完成的服装。 5 T. U/ ~5 O7 T2 l X9 g8 ^
2.6 毛呢服装 woolen garment
3 n) A/ |; ]5 `* p由纯毛、毛混纺织物为面料制成的服装。
3 @. G! j1 f2 `) f2.7 棉布服装 cotton clothes ) X8 ^, f c5 P& T' o4 B4 G
由全棉、棉混纺织物制成的服装。 ( S1 Q( Q& Z! K) P, o2 Y5 {
2.8 丝绸服装 silk garment q* @# t. }+ A7 D9 k) N
由天然丝、人造丝、合成丝织物制成的服装。
1 T* J O1 {' K3 e( g6 i2.9 化纤服装 chemical fiber garment
3 _% W5 @$ d5 [由各种化学纤维织物制成的服装。 & H( M0 e) |8 L! ~# C" t# Z8 q, e
2.10裘革服装 fur or leather garment
$ v( T: v5 w% F; Y8 `( d. B由裘皮或革皮制成的服装。 $ ^" m7 K1 n. m3 b* n8 a/ g
2.11羽绒服装 down garment
5 U: T; X4 ~+ C& d) s内充羽绒的服装。 . x! g/ q% P$ E4 a. Y& {
2.12人造毛皮服装 artificial fur and leather garment
, U1 }+ c+ X; p8 \由天然或化学纤维仿各种毛皮的织物为面料制成的服装。
# {" ~: q( p( b8 g/ I6 K1 @3 a+ A2.13男式服装 men';s wear
: o. |5 M% e: _6 g8 E, E成年男子穿着的服装。
, l6 I" x2 {) \2 d2.14女式服装 women';s wear & E/ b! j, e. y5 W. K( ]: n0 a6 {
成年女子穿着的服装。 0 ]% ]0 B1 }# Q7 ? c
2.15儿童服装 children';s wear 8 f1 C v" l8 h
适合儿童穿着的服装。
( x* S! f5 u8 u8 {( T: q, z6 L2.16婴儿服装 infant';s wear
. g) T$ i; J8 ]& }适合周岁以内婴儿穿着的服装。3 W& Z& X9 c) O |& P* a
3 服装成品
7 V u1 x4 h5 k9 @# O* G3.1 上装4 V! S2 B% E# t3 a) h D
3.1.1 西服 suit
^4 I9 \" M6 e. j8 e西式上衣。按钉纽扣不同,可分为单排口西服、双排扣西服等;按驳头不同,可分为平驳头西服、戗驳头西服等。
5 J& E# X4 s. `$ y/ A7 C同义词:西装5 H) I4 ]. F2 E) r( b5 q7 q
3.1.2 中山服 zhongshan jacket4 b* g/ u- ?' }5 Y3 d" B/ |
根据孙中山先生曾穿着的立领、贴袋衣服的式样演变而成的上衣。
% ^7 ^% Z6 ^* B同义词:中山装
) b) A1 G8 _. b3 Y/ }! Y% p3.1.3 军便装 undress uniform
]4 A! b8 N- l0 W* y# {& D仿军服式样的上衣。5 U8 p0 z8 a% b5 d9 J- Y( D" {( v
3.1.4 青年服 young men';s jacket
1 |2 s7 ?% T, S# H+ j立领、三开袋或三贴袋式样的上衣。 ·
1 s1 b! k) w* ?* i& p1 w3.1.5 茄克衫 jacket/ J; ?5 h! h& l0 |8 P
衣长较短,宽胸围、紧袖口、紧下摆式样的上衣。" W ?8 T* j2 g, R
3.1.6 猎装 hunting coat 7 C. [$ ^' d8 P9 U, _7 L, P
原打猎时穿的服装,现在已发展为日常生活穿的多口袋、开背叉式样上衣,有短袖、长袖之分。
$ w& C5 N' D+ E* \1 P8 c3.1.7 衬衫 shirt(男)、blouse(女)
0 f: \ G8 u) W' J" S- Y/ u穿在内外上衣之间,也可单独穿用的上衣。男衬衫通常胸前有口袋,袖口有袖头。6 @& Z0 @: @6 i& V, ^# N- ]1 j5 B
3.1.8 中西式上衣 eastern and western style coat W8 O1 @0 U2 N; M4 o
中式,装袖的上衣。5 A( F' y" n! Y& A% k
3.1.9 中式上衣 Chinese style coat( k: V/ u, d- f& b- x, [
中式领,连袖的上衣,有单、夹之分。* n' i- C7 ^7 m
3.1.10 牛仔服 cowboy wear$ o3 C6 i& R( z! O: J' i
原美国西部牛仔穿的上衣,现在已发展为日常生活的上衣,多用坚固呢制作。主要有牛仔茄克衫、牛仔衬衫、牛仔背心等品种。% S |0 O3 y5 b" h4 E
3.1.11 棉袄 cotton wadded jacket k* L$ l$ n- F& t
内絮棉花、化纤棉、驼毛等保暖材料的上衣。有中式棉袄、中西式棉袄之分。& }' ~0 ^) p, `- o1 W& w8 n
3.1.12 羽绒服 down wear p! Y# D& k& N$ q8 T
内充羽绒的上衣,具保暖性,为寒冷地区穿着。
# u% g. `, j. _. i9 f) O3.1.13 防寒服 cotton wadded jacket
4 a5 o8 }7 _9 i" |3 b内絮化纤棉等保暖材料的上衣。款式不拘。
' v2 h' d& I3 H, |. c3.1.14 背心 vest; e) [ }8 g& N$ X
无袖上衣。可穿于外衣之内,也可穿于外面,便于双手活动。主要有西服背心,棉背心,羽绒背心等品种。
6 K! H/ x9 `/ d- O0 z同义词:马甲、坎肩9 ~$ O1 b4 n0 _- k" H' |5 K
3.2 下装
; A% k1 @- r% Y) [3.2.1 西裤 trousers
4 k# j/ ~5 _6 n( h) S) h2 f裤管有侧缝,穿着分前后,注意与体型协调的裤。
' H8 n$ s' N) @3.2.2 西短裤 short pants2 C3 T) x4 G/ ~+ @0 E0 D1 t# r
工艺上与西裤基本相同,裤长在膝盖以上的短裤。: B: B* o5 A& V/ p7 x2 a# v
3.2.3 中式裤 Chinese style slack N% E* J9 T" E$ r6 l2 Q
传统的大裤腰,无侧缝,无前后之分的裤。
$ f7 a, S" A7 M _+ R( M4 j3.2.4 背带裤 overalls 9 c; w3 F8 ~6 }6 E4 [" ]* R8 R
有背带的裤。7 H6 Z$ _ f3 A+ B# c3 y/ O0 n
3.2.5 马裤 riding breeches
+ u) ^0 W) p6 l/ U# L- m骑马时穿的裤腿收紧的裤。
/ Q$ O. f& t5 o: e0 Q0 i& n3.2.6 灯笼裤 knickerbockers& q: T) {5 A0 _4 G2 W
裤管宽大、脚口收紧似灯笼状的裤。
5 s* `7 R& }- A- H ?* N! E9 S3.2.7 裙裤 culotte
2 i @; t4 V. m/ ~裤管展宽、外观似裙的裤。
b/ i( J# t9 p- {9 F: J3.2.8 牛仔裤 jeans! i# B: v4 R& `0 e; a+ n3 g
为美国拓荒时期,以帆布制成的坚牢工作裤所演变而来,现多用坚固呢制成的裤。% ?% H" T" M2 p, O K% f
3.2.9 连衣裤 jumpsuit
' x" `9 ~( g4 @4 a上衣与裤子相连接的服装。
/ o4 ~- N7 M/ M* I, w) M3.2.10 喇叭裤 bell-bottom trousers
2 B5 C W9 u( f% I6 Y裤腿呈喇叭状的西裤。' W: B3 J9 Z9 m( J6 V) y
3.2.11 棉裤 cotton wadded trousers1 f+ p) r0 W7 |3 R8 g3 K
内絮棉花、化纤棉、驼毛等保暖材料的御寒裤。 I$ G5 p0 W% {* q$ M/ U
3.2.12 羽绒裤 down wadded trousers, G5 b* u' h7 Q* y, f
内充羽绒的御寒裤。
3 Y1 C, M. A5 P& k/ T! Y9 d M3.2.13 连衣裙 dress+ G$ Z; \5 R# a* O4 `
上衣下裙连成一件式的服装。
% d$ n% y% H, Y. ]3.2.14 背心裙 jumper skirt
: L q8 W1 ^, s( y# R无领、无袖的背心状连裙装。. Z2 P- L/ ~/ r* ?
3.2.15 斜裙 A-line skirt
! i- b; v. c' w- J/ P2 O由腰部至下摆斜向展开呈"A"字形的裙。
5 F: y, X. n: @! O: I2 X$ e" i9 S3.2.16 喇叭裙 flare skirt) T7 o- r' ?; C0 i
裙体上部与人体腰臀紧贴附,由臀线斜向下展开,形状如喇叭的裙。0 _( E: ]; E2 P' X6 E, V
3.2.17 超短裙 mini-skirts
7 s+ d" Z/ S* _' T+ _0 s一种下摆在大腿中部或以上的短裙。9 U- q% U- Z4 O6 E5 X! _. }
同义词;迷你裙
# Q+ T1 @) k2 s3.2.18 褶裙 pleated-skirt9 E( Z" {1 w L# P" K6 G
整个裙身由有规则的褶形组成的裙。9 c) {% r( a n% U. \4 J" N
3.2.19 节裙 tiered skirt$ j- [% |* O' ~8 g' V% u
裙体以多层次的横向多片剪接,外形如塔状的裙。
- h* K. H9 t/ G3 s% r5 v同义词;塔裙! v/ d' r$ p, h$ A1 [* d9 O( p$ Z
3.2.20 简裙 straight skirt " C% e( h7 v8 m. @+ }
从腰开始自然垂落的筒状或管状裙。
) p# p7 A5 K$ E) }" w! W同义词:统裙、直裙、直统裙
6 ?0 y0 L' n- i* P3.2.21 旗袍裙 Qipao style skirt
; z" H. i) k7 I _! K左右侧缝开叉的裙。
4 U, Y* _" h' v: @. s4 F. F, ~3.2.22 西服裙 skirt
S& O8 N& D. J2 ~ U/ D4 ?& X与西服上衣配套,通常采用收省、打褶等方法使裙体合身,长度在膝盖上下的裙子。4 W+ p. p# r, L0 H- r
1 t; M$ A- y- i! U
3.3 全身装
1 p/ D$ t( D2 G7 F' H3.3.1 风雨衣 all-weather coat) w) B k% `- q
防风防雨两用单、夹长外衣。* W$ d, E: V0 d
3.3.2 风衣 trench coat0 h/ l5 Y. n, M: g: y
防风单、夹长外衣。" K# B, T' K4 ?5 T$ p4 S
3.3.3 披风 cape # i8 _& a: p& H9 [' x* @8 _+ ~7 o; |1 K
无袖,披在肩上的防风外衣。) f W% ^3 y& u- c. u1 z
3.3.4 斗蓬 mantle M5 P$ u. X* W6 r+ ?
有帽的披风。7 X3 R, G* u2 ~1 Y! r5 U
3.3.5 大衣 overcoat
/ W. e$ D* C1 ?& p2 e; U7 X- b为了防御风寒,穿在一般衣服外面的外衣,款式按流行时尚而变化。主要有毛呢大衣、棉大衣、羽绒大衣、裘皮大衣、革皮大衣、人造毛皮大衣等品种。% ~( w7 E. U; ~+ C! P% ^
3.3.6 旗袍 Qipao
7 X& B- ~7 d# ^& h立领,右大襟,紧腰身,下摆开叉的中国传统女袍。- w6 {; {" Y( Q. U$ @
3.3.7 睡袍 night-gown
$ z5 W- J/ E, q" q* Q卧室中穿的宽松而较长的袍服。, X* m( j% L3 b- u: W
3.3.8 睡衣裤 pyjamas
7 m, M# y1 F; w4 S5 j包含上衣和裤子的二件式睡衣。
3 `. D! _6 o* E& x6 S, I3.3.9 套装 suits
; @; n O6 R4 F2 a; x# v上下装配套穿用的服装。由同色同料或造型格调一致的衣、裤、裙等相配而成。) T9 A4 @5 v d; P9 W, r; @
3.4 礼服% c% b5 E" e$ X" Q c
3.4.1 新娘礼服 wedding gown
% F8 b+ e7 \8 t3 T源于欧美地区,新娘行婚礼时穿的礼服。
$ _8 v2 Q d- R# @( B3.4.2 燕尾服 swallowtailed coat
% h8 O8 V* v2 R2 C: G为男士在特定场合穿的礼服,前身短,后身如燕尾形呈二片开叉。
) y; j. D# K& Z4 ?/ ^3 i) Z3.4.3 夜礼服 evening dress' k$ R, ?; @: x; j7 O
在夜间社交场合中,妇女所穿的华丽裙服。
1 K+ o5 Z$ `7 i/ K& d0 V6 I0 e7 T3.5 职业服 business suit
7 p9 P) R+ b2 ]$ M4 O' z5 f2 o行业人员从业时按规定穿着的具有标识性的专用服装。有邮电服、铁路服、海关服、海运服、民航服、税务服、交通监督服、工商管理服等。
l4 N$ }! u* B" }3.6 劳动保护服 working wear1 R2 B; }/ N( c- S4 H3 u q
特殊行业人员工作时提供便利和保护人体的服装。有矿工服、炼钢服、石油工人服、养路I作服等。) g! q; X D7 p5 \3 o) j h
BOTTOM 衫脚,下摆
6 z( C3 e) Q( {4 o M3 @BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧
% G) [" L* @# f; @& v- EBOTTOMS 下装
8 r+ W4 S/ H2 C: |1 eBOX-PLEATED 外工字褶 4 g+ i/ c& _; ?8 E( W" L
BOY';S STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,左钮牌 ! z) C4 v/ I% |; Q! G, W
BRAID 织锦,织带
$ ?. _* ?& w! G* V2 c& B. K# ~BRANCH 分公司 - P- c9 K) ^3 N3 R
BREAK STITCHES 断线
8 D; o1 d! Q6 W$ k3 @2 |) j' Q# zBRIEFS 男装紧身内裤
0 ~7 \; L$ p1 j8 HBROCADE 织锦,织带 - J* F7 ?/ Q, Y" W' T( Z! [
BROKEN STITCHING 断线
: B: }8 Q+ B8 B0 PBUBBLING 起泡 / u6 W( e+ s8 @5 r8 T) [& \4 @/ n
BUCKLE 皮带扣 & C& T) N3 A) l7 f/ q/ V4 U
BUCKLE-LOOP 皮带扣 1 r$ z1 w: Y7 J# `7 R
BULK PRODUCTION 大量生产 1 J, _8 e4 a' |1 s0 I
BUNDLE CODE 扎号 & ~! n: l. E0 P# p+ L2 {
BUNDLING 执扎 4 Z5 t5 } X8 A7 e( m
BUTTON 钮扣
! a( K5 T; f5 GBUTTON STAND 钮门搭位 ( p# \; x( y5 t, v
BUTTON-HOLE 钮门 / 扣眼 ! `7 C- K7 e0 q4 t2 z4 s
BUTTON-HOLING 开钮门
6 P V' }: D6 {5 rBUTTONING 钉钮 $ s7 C6 T( U5 q1 Y& w( s
BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉钮机钉钮
; V0 b' Y! D' D1 E0 vC/B VENT 后中叉 8 Y' o6 `7 T$ R( O0 w' N! q
CALICO / GRAY CLOTHES 胚布 * w9 y' [7 }+ c# ^( _, X* G
CANVAS 马尾衬,帆布 % u+ ]- U8 W6 \; a
CARDBOARD 纸板 # K2 U- j7 r3 v6 P, H" E# h; H
CARDED 粗疏
1 G& Y g$ X/ G; c5 p: ICARE LABEL 洗水唛 1 n9 L4 G2 ]$ |
CARTONNING 装箱,入箱
! w+ R( c$ @# P* {( Z: _' WCASE PACK LABEL 外箱贴纸 : t0 H# p# R" m: R) n& _
CASH POCKET 表袋
/ W0 M8 f3 H6 T* d- BCASUAL WEAR 便装 ) n* V" B& h- g1 F! G
CATCHING FACING 钮子
" n0 o9 a: Y: c& XCENTER BACK 后中 # h0 ^2 O5 `# z, l# w
CENTER CREASE FOLD 中骨对折
5 E9 j6 h: r5 G2 D) QCENTER CREASE LINE 中骨线 ! \- W- s) Z: u% z/ N" e: X( j
CENTER FRONT 前中 # V! w) l# t+ D& R
CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工厂
; | k& W& s0 ]0 Q( \: j( _& HCHAIN STITCH M/C 锁链车 $ r0 g9 D' R. M7 m2 n, P4 A! H
CHAIN STITCHES 锁链线步 C5 U; [; e, d5 g, f2 y
CHAMPRAY 皱布
/ v8 r! [/ t. CCHEMISE 宽松服装 - @) u7 o: F: L, F: _
CHEST/BUST 胸围
9 `& h; h9 a3 |# l/ ~+ KCHIC 时髦的,流行的
- A9 K3 { Z5 y& G& mCIRCULAR KNIT 圆筒针织布 5 p' ~+ h$ m" ^/ D
CLASSIC LOOK 经典款式
/ x9 t. c- S" ]4 k+ n" ?CLASSIFICATION 分类
) ~( f) n+ O1 D! nCLEAN FINISH 还口
6 \/ |! w7 V1 Z, i$ k$ l, C4 KCLEAN FINISH OF TOP VENT 面叉还口 8 `* M! A5 D( o
CLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE NEEDLE 1/4" 单针还口 . L" M ]$ |# c5 A9 t5 p& h4 U- R
CLOSE FITTING 贴身
, b# ^/ Y: [2 S5 TCLOSE SIDE SEAM 埋侧骨 ' e1 [& A. Y0 I1 _0 Y, r0 X
COATING 外套大衣 ; O5 { [4 W" R) z/ v ^* l" v
COIN POCKET 表袋 0 F9 ]! x. G" g2 @: m
COLLAR 领子 : e( R( S9 _# A! W
COLLAR BAND 下级领 6 G; n+ w7 m" V' f2 F: z7 h
COLLAR FALL 上级领 2 l8 P) b3 X% N% j$ w
COLLAR NOTCH 领扼位
5 S! i R9 H* E% {8 nCOLLAR POINT 领尖
5 A" T, I& L% q" jCOLLAR STAND 下级领 6 o' r1 E$ F& i: h' V m, y
COLLAR STAY 领插竹 ' ~ a9 S8 R, M+ N$ f) s8 n
COLLECTION 系列
! R6 b3 a: y0 I3 r2 N1 TCOLOR SHADING 色差 % b s2 ]1 W0 `- q1 D
COMBED 精梳 ~$ h7 L) Y9 X9 d+ X2 T* M
CONSTRUCTED SPECIFICATION 结构细节
/ S1 O/ [* O$ k$ Y0 k q* |CONTINUOUS PLACKET R折 2 ^1 ] z9 H8 C' z9 f; ?0 A
CONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流失控制
3 _2 a# o/ b- @CORDUROY 灯心绒 5 I5 i( @) ?; s: B8 A
COST SHEET 成本单 : O) w3 L* p; B- J; }1 ~
COTTON STRING 棉绳 1 @$ ~3 L" B" J6 ^! ^
COVERING STITCHING 拉冚线步(600类) 6 y% v) A5 C. H- R
CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 防皱处理
9 X5 |$ i' ~; l t1 _5 g" {. GCREASE LINE 折线
4 N# ~* L' F# O; r1 qCREPE DE-CHINE 皱布 , [1 B1 Y1 v4 G% E$ m3 @3 t
CROSS CROTCH 十字缝 2 j) s2 P: {- i
CROSS CUT 横纹裁 / t4 s9 E9 `# q+ w9 ?2 I) G
CROTCH POINT 浪顶点 8 \6 v9 t0 o1 B6 d; Y
CTN. NO. 箱号
$ A; X; U, {: A$ k" F" v) a! ICUFF 鸡英,介英 4 A H; m! y- x3 C3 V
CUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到袖子上 6 [4 e" `4 B* [. I, c
CUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧
: O# j# d ^( p5 o* ~CUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚级
5 i& F3 d: W0 l Q6 YCUFFLESS BOTTOM 平脚1 t0 }3 @* E0 ^1 m- `; \
CURVED POCKET 弯袋 , w$ N ~. H1 ?6 T& i2 A
CUT & SEWN 切驳
4 y9 Z5 o3 i/ f% l7 u- F( t. OCUTTING PIECE 裁片
5 x% h d: |% [) E" E" J. FCUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号 9 p6 o) Z# [2 l' W! b; Z; S
D.K. JACQUARD 双面提花(针织) ! f! Y" M8 D' n! x5 L! ?5 v5 \
DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔
8 O$ }2 W, o: K3 {DECORATIVE STITCHING 装饰间线 2 H3 H8 B) r+ m) V- ~1 \
DELIVERY DATE 落货期
r! B8 W" B7 Q }7 d7 JDENIER 旦尼尔 % u5 g# u9 E. G9 ?0 q. o; g
DENIM 牛仔 : Y5 {9 h6 v- I( E, G
DENSITY 密度 2 I) t, C; ~6 r/ n3 x" G2 J
DESIGN SKETCH 设计图 , w: y Y; S, f' u7 } g* g1 }
DESIGNED FEATURE 设计特征
" R6 D8 u2 V8 c7 c0 ?# JDIMENSION 尺寸、尺码 ( i2 F5 ~" T9 V9 E' ]" I& X Z! l
DINNER JACKET 晚礼服 : i- S0 a5 ]' a2 Y
DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有污迹 9 s9 `0 s# X7 w- o2 q) F/ q. [8 X
DIRTY SPOT 污点 . m# e5 {$ h+ [9 X- E" K
DISCOUNT / SALES OFF 打折
$ T6 z1 L5 v" k5 JDOBBY 织花布
8 J: E( o" ^4 ?& n9 b9 J! i& ^# GDOUBLE CUFF 双层鸡英
5 |, X! X4 t7 T4 e2 }' WDOUBLE END 双经 + O; w8 l$ r4 n
DOUBLE JETTED POCKET 双唇袋 ( M0 w% b7 B- A+ z! f! t4 U
DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹
% j5 A; E# e/ f$ mDOUBLE PICK 双纬 # u: _7 n" N. @: _3 l
DOUBLING 并线 1 {2 N# |: ?) f+ S+ u
DRESS COAT 礼服
; w( n3 @- B* X- d* s* GDRESSING ROOM 试衣间
! ?/ x* \5 _- ]3 F- i: A) [DRILLING 钻孔位
. X4 l" A& c. y8 @DRY-CLEANED 干洗
( f2 b3 r) K5 [! V: BDUCK 帆布
' \$ k# p4 h; i5 {DYING 染色
9 [, I% e$ z& t# EEASING 容位 2 \& _! J- |( t! J" k! O
EDGE STITCHING 间边线 ; K G: o1 p# }( P4 j. J* ]
EDGE TRIMMER 修边器 3 r7 W2 u2 ~0 k8 i5 J( \
EDGE-FINISHING 边脚处理 1 z/ P5 r2 Q9 s0 y9 F- i5 V% Q
EDGE-STITCH DART 边线褶
) p1 y* i1 g+ L# L6 j3 [EDGE-STITCHING W/ 1/16" 宽1/16"的边线
$ `2 G) u- z* D. ]ELASTIC 橡筋
. W% z/ h' f9 J j R" Y0 L+ gELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身出橡筋裤头
) B7 @* ?% o3 N4 U! I. q# gELBOW WIDTH 肘宽
% A0 ~( [& ]/ `: a1 x5 C; KEMBROIDERY PATCH 绣花章 ( m! W5 y5 p4 v4 Z" r f0 \
EPAULET 肩章
+ p5 ^) Y2 R: y3 t; l2 ^8 nEVENING GOWN SET 晚睡袍
3 f h* I0 m7 d: TEXCELLENT STYLE 漂亮的款式
: D M/ F: h. T* r" u- fEXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头
3 G; s9 u% {3 QEXECUTIVE WEAR 行政装 ( F/ U' C' g0 I! O8 C* |
EXPIRY DATE 有效期 3 n, b, S6 } p
EXPORT CARTON 出口箱
" j" E: m: E! Q* V% }EXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀 / g, ]2 p( E) P2 U7 }- J
EYELET 凤眼 5 J# Y/ M( \/ r% C/ O& |# N
FABRIC 布料FABRIC CONSTRUCTION 布料结构 $ R$ s. i( L L" } V. A
FABRIC DEFECTS 布疵 ( `1 J; D' Q X0 W
FABRIC RUNS 走纱
5 v: {9 T) d% W4 W v+ Z% ZFABRIC SHADING 布料色差 $ B G5 Y9 ^2 C4 t- e7 X
FABRIC SWATCH 布办 ' E, X+ N' j$ g# n& h* m! @0 K
FABRIC WIDTH 布封 ' y. W. Q) x/ u$ v3 A$ U- {8 t. Z
FABRICATION / FABRIC 布料 ) l2 U& I( i& d5 |6 L
FACING 贴
% }- `2 |) K y# P7 v4 bFACING TO OUT-SIDE 折向侧骨 2 E' |- ~1 T7 V! [9 l* o
FALSE FLY 暗钮牌
* {* M8 O7 u* _0 E) a/ gFALSE PLACKET 假明筒,假反筒 8 z* O- u) S% r; [+ {
FASHION 时装
# l& i! M3 Z! t5 iFELL SEAM 埋夹 5 |, M9 G$ U. T- u" v9 j- x2 {% J
FIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围 % A" f6 N& W5 o L4 R4 p
FILAMENT 长纤丝
: ~1 `& F, G+ G8 eFINAL APPEARANCE 最终外观
# }% b2 M* s j/ `FINISHED APPEARANCE 完成后的外观
) l3 D5 w5 U. _( i* K$ T6 NFITTING 试身
# c. ^7 t: h. RFLAMEPROOF FABRIC 防火布 3 B1 V' d. p2 T( M* `
FLANNEL 法兰绒 ( u2 \( W& p1 s H# J. E
FLARE SKIRT 喇叭裙
0 K/ Z5 o- q$ l0 P/ x/ dFLAT MACHINE 平车 ) G2 m& I' ^( J& j3 i
FLAT SEAM 平缝 ! O& l0 |. v1 `
FLAX 亚麻 % l0 C0 z* q$ R: n; T6 J0 h% V, B
FLOW CHART 流程图
( o5 @3 ~' v9 D% V g! EFOLD AND PACK 折叠包装,折装
0 H/ t% _- p+ lFOLD BACK FACING 原身出贴 4 d1 r6 C1 x, R. {1 [- s
FOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层钮筒 ! I3 W( s$ i9 F7 H
FOLD FRONT EDGE 折前幅边
u/ N7 L4 w2 ], F" ~, s7 Y! HFOLD LINE 折线 2 p' b" k+ `, B5 o0 F
FOLD PANTS 折裤子 . V7 g% k% `4 i2 ?
FOLD POCKET MOUTH 折反袋口
4 H' Y' x! v! c- [FORM AND FOLD GARMENT 定型折衫
8 ~: s1 v7 U! }2 W+ NFROCKS 礼服 6 ^1 g& H% r4 M
FRONT EDGE 前幅边
, W+ C8 u: d4 q9 g( oFRONT MID-ARMHOLE 前胸宽
h7 o- C% v# L4 G7 C2 s/ WFRONT OPENING 前开口
" J# H# b7 q. c' v! W3 v. iFRONT PANEL 前幅
8 H- ^0 g5 B+ S( T6 \4 pFULLY FASHION SWEATER 全成型毛衫
* ~( t( C; _6 p* u8 M" F1 t4 O$ CFULLY OPENING 全开口
; b2 v O( U/ A+ t! ~6 UFUR 皮草
" O3 }4 Q$ O8 m& l1 l W4 CFUR GARMENT 裘皮服装
; y# S: ^" I7 gFURRY 毛皮制品 / M4 V) K9 [4 J9 D9 t6 G5 _
FUSE INTERLINING 粘衬
$ y2 U/ a6 L" b0 f2 I: UFUSIBLE INTERLINING 粘朴 + V7 o( J9 i& h9 ~8 S8 k) c
FUZZ BALLS 起球 , D) Y# O6 j% Q! ~% |
GABARDINE 斜纹呢
/ m8 d* n0 {' n5 D4 hGARMENT 成衣
2 o& A) ]7 o9 m' SGARMENT DYE 成衣染色 8 q6 e0 |' W# j' `- I% d5 {
GARMENT FINISH 成衣后处理
! r+ {: c7 F+ }3 GGARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣工艺 # {, R" w: T$ T. Z( }1 q7 p( K/ V
GARMENT WASH 成衣洗水,普洗 - s8 \2 x( T: S- d" G/ N
GATHERING 碎褶 ^ T; A" @1 h$ C3 y' a; i
GIRL';S STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,右钮牌
4 V: |% c: J) B6 g' `# jGLACED FINISH 压光加工 / x8 y6 q- s/ N, `7 Q. k) N$ s
GOOD TASTE 高品味 m! Y6 h9 A7 r' p, z- u
GR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重 0 k( B; D4 U7 z4 J$ |4 z
GRADING 放码OGRAIN 布纹 ( a5 a- c5 Y, h) A& z: z
GRAY CLOTH 胚布
% n% V. U% V# R( c1 w' gGROMMET 凤眼
$ {" D. A9 F; K% `GROWN-ON SLEEVE 原身出袖
1 {, l5 u$ r# DHALF OPENING 半开口
0 R# L/ Z3 ?# R; RHANDBAG 手袋
" y- M7 g5 K1 N; GHANDFEEL 手感 ) E* x1 w' u# V$ M" Y
HANDLING 执手 " {: Z* j/ l$ B' H; I4 Q, Q7 X* w
HANGDLING TIME 执手时间 1 r: Y, u4 C' E- _0 }
HANGER 衣架
/ ^5 V6 A8 a5 i3 f/ a7 AHEAVY FABRIC 厚重面料
+ T q6 C9 A" X) jHEM 衫脚,下摆 & t; B" i, ^. B n) |3 _- T
HEM CUFF 反脚
: c# j7 L! ~3 V( H6 e4 {, IHEMMING 卷边,还口 + |6 g% s3 b( z7 n0 p5 {' M0 e
HEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边 * Z9 `- `$ B' V/ |$ w9 E4 v
HEMP 大麻
- r' x& j; J* Q) N0 K& vHERRINGBONE TWILL 人字斜纹布 5 J# D* p, K6 F5 U8 E; q7 a
HEXAGONAL POCKET 六角袋
. H& ^% {: M! d$ D* hHIDDEN PLACKET 双层钮筒
8 m5 @/ M, t. e- Z7 e/ w2 _! lHIDDEN BARTACK 隐形枣
L2 U8 C! z0 R, y4 {HIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙
( H9 w; y! Q' J" G$ N8 B( V$ oHIP 坐围
( U9 C! R; I: o; M$ ` d( HHIP POCKET 后袋 . u& V. C* t5 O7 Z
HOOD HEIGHT 帽高
; j. l2 ]2 B1 N" g/ G0 rHORIZONTAL PLAID 水平格 " \* R* W- X" u8 I6 ^
INCORRECT LINKING 错误的连接 4 d" O0 _; @ ]1 E N1 D! g; W
INITIAL SAMPLE 原办,初办 c3 F$ b4 I `3 K9 V, ]2 U
INNER EXTENSION 搭咀内层
' t& _: o" v$ g3 J" L+ \7 BIN-SEAM 内骨
: b/ q0 E. e2 ~$ W- m, _INSPECTION 检查
- j+ C6 {2 _2 i% V0 R4 c2 a/ QINSPIRATION 灵感 8 b9 c/ O$ [) M
INTERLACING 交织
9 q; o9 N( t3 w) tINTERLINING 衬,朴
. E7 H1 {# Q% N; T. L6 ]3 k' m/ UINTERLINING FOR FACING 贴粘衬
- B. W. s3 L6 C6 X& GINTERLOCK 双面布(针织)
6 V- B0 B R6 W; _2 B6 [; NINVERTED PLEAT 内工字褶 8 c. q5 U* m2 V! f
INVOICE 发票 7 g8 F7 B3 @7 |* y/ Z0 r
IRON OVERALL BODY 熨烫衫身 $ f4 p- I v P
IRON SPOT 烫痕
% e6 j+ f( q" L0 ]JACQUARD 提花 5 M8 R" d& P( n1 `! x) z1 w7 f9 J
JEANS 牛仔裤 : S: \$ L0 ]) Z! ]. F$ Q
JERSEY 平纹单面针织布 : `9 g1 m9 s. W' s& m+ B
JOIN CROTCH 埋小浪 9 d; ?6 I, ?5 p0 u, D u
JUTE 黄麻
2 a* r- l% N7 \2 uKHAKI 卡其
" v" O1 M/ v, h# r" P0 mKNIT 针织 9 O& @8 Y+ U+ m2 F' o
KNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领
" H1 o/ _8 Y2 SKNOTS 结头 6 ~4 e6 F" j5 k3 s L6 X
KNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学
7 Z0 l3 S/ w) N. |/ a X8 Y* iL/C=LETTER OF CREDIT 信用证 - }+ c3 r, Y& Y8 L* i4 `" c" t) R
L/G=LETTER OF GUARANTEE 担保证
g& A4 E9 g/ q" oLABOUR COST 劳工成本 # s* K. i8 s* n2 ]' w! P, F, J
LACE 花边
9 }6 M& @( W) o* C+ \LACOSTE 双珠地 * B5 ]; ]8 n4 t8 x* o
LAPEL 襟贴 0 ^' e$ k6 B5 y: v3 T6 [8 B
LAUNDRY 干洗 + _& i+ z7 U9 h) J2 I) t: v; e
LAYOUT 排唛,排料
+ Z* r& H7 \, ~1 U% J8 b- jLEATHER 皮革
4 ^- i& p- f, R" i; } Q9 P' JLEFT COVER RIGHT 左搭右
; n0 F, }0 j Q% [3 I$ }LEGGINGS 开裆裤 " O" {! n- w3 O, ]+ p: e, h4 _
LEISURE STYLE 休闲款式 ) F- n5 T f, j- J
LEISURE WEAR 休闲服 8 S- S( \, H# _! ]# W! j
LEISURE WEAR SHOW 休闲装展示会 , p5 g6 D, G* I/ [
LICENSE 许可证 + c( [! J9 o$ ?* n
LIGHT CURVED POCKET 微弯袋 . P. \; Q* b* B O
LINEN 亚麻 - r) G, O7 B( |5 k+ U& B
LINING 里布
- Q8 c5 j! d+ u9 T7 t3 z8 HLINKING & CUP SEAMING 缝盆 # n S; `$ K1 K9 h! b
LOCK STITCH 平车线步 + c; R9 ^/ j: H" q
LOOPED FABRIC 毛圈布 " `4 F$ E* Z/ X8 ]8 `, U
LOOPING 起耳仔(疵点)
% Q7 i! I1 W& uLOOSE BUTTON 钮扣松散
4 ?5 m" ] V% v8 uLOOSED THREAD CAUSING GRINNING 线太松导致起珠
9 O0 i: g; D! q: w- ILUSTROUS 光泽
! g2 L$ v, d( [1 Z5 q: iMACHINE MAINTENANCE 机械保养 3 _- m! K; R) @8 l
MAGIC TAPE 魔术贴
% ^0 x% e9 i. O& \+ T/ wMAJOR DEFECT 大疵 * G2 T: \0 g( q
MAN-MADE FIBRE 人造纤维
; r" |6 v8 ?3 ^; U" |MANUFACTURER 制造商
- t' N# M2 S5 W# @MARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION 标出钮门与钮扣的位置 6 V: `. }6 g$ X ^' H; J& n
MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE 用纸板点袋位
5 |- j5 l+ k$ S3 R; ]) F2 }; [MARKER 唛架
. X `: y; _3 t! G' e* z# M% hMARKING MID-POINT OF NECK 定领围中位 * N# m& d' b5 @$ [) n8 e Z; G
MASS PRODUCTION 大批量生产
4 `/ G7 N: ]! r7 c: T _MATCH COLOR 配色
" \2 f6 m- j" i2 b+ p& @/ Y# t% |- ^MATERIAL 物料
! X I7 m3 v9 S0 bMEASUREMENT 尺寸
! [- v8 i3 _- U0 `( C( j G5 h2 CMELTON 领底绒 9 H9 F, X" I$ X8 ~
MILDREW RESISTANT FINISH 防霉处理
1 r, N1 |1 A/ FMISSING PARTS 漏裁片
4 \7 G8 s, v- ]( z: |* M# {MOTH RESISTANT FINISH 防虫处理 # V. q3 {1 @( A5 V( d: R
NAIL-BUTTON 钉脚钮扣
1 T( u- H( U$ V+ {9 a& ENATURAL FIBRE 天然纤维
B6 W r8 G0 X+ \9 z6 _! NNECK ACROSS/NECK WIDTH 领宽 3 `2 B- ]2 z+ ?. A5 s: U
NECK DROP 领深
. B: l0 |5 I: E. ]5 ]NECK SEAM 颈圈
0 ]+ ?: q! C; u1 Y; YNET WT. 净重
3 Y4 D/ D4 p" }' u: P$ kNON-FUSIBLE INTERLINING 非粘朴
7 N' T+ u2 R/ q1 T! J+ M3 h+ V7 @NON-WOVEN FABRIC 非织布 / 无纺布 ! R% L4 M3 K/ c @# n
NOTCH 扼位
2 ~; u3 A* d3 Z5 O+ X* M; HOFF PRESSING 终烫 1 H3 @* W6 T! T6 P$ g
OIL STAIN 油污
9 k8 O Q! X( G9 g+ u ]2 UONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP 一片双折裤耳
: |3 U* [5 F2 `/ f9 o4 a5 s2 qONE-PIECE DRESS 连衣裙
+ F5 L4 P% q: Q1 k2 ~3 WOPEN SEAM 开骨
- H( P! w9 }: G0 e* V; I) pOPERATION BREAK DOWN 分工序
7 h% x% U% k. i6 l! S0 |/ ?OUT-SEAM 外骨
) d3 W% n/ |" N1 o# d; s- W }OUT-SEAM PKT. 侧骨袋 7 S; i1 ~3 t* m2 T$ }4 D" @: @
OVERALL 工作服
6 b) V! y0 m' \OVERALLS 吊带裤OVERLAP 重叠 + Q4 b% B3 {: c8 \3 P/ y
OVERLAPPING A FEW STITCHING 驳线 & B$ F7 ]: r" i2 @1 x6 U0 Y
OVERLOCK & BLIND-STITCH 折挑 # C3 I6 w% [% r0 J; n) u/ W, {4 i
OVERLOCK W/ 5 THREADS 五线锁边 - c; [1 r# j* z4 T- H3 E' |" l
OVERLOCK WITH 5 THREADS 五线锁边 ( P `" W& \' I* _& d9 W
OVERTIME WORKING 加班工作 5 L5 {* z& L9 n. p5 K7 ~" B0 j- v( ?
PACKING LIST 包装单 3 H& j- }0 F3 U1 ^% j4 Z
PACKING METHOD 包装方法 2 B1 q" r5 \! p6 p8 H
PANEL KNITTING 针织裁片 / I' t6 W, y5 P ~5 R9 {
PASTEL 颜料
9 q* ~4 Z% T. `PATCH POCKET 贴袋
' u2 r2 H4 U/ E) O' `5 |PATTERN 纸样
& V8 S* _. A5 O) e5 K) {" d* ]PAYMENT 付款
( t7 }% u9 R8 V( [PEACH POCKET 杏形袋 2 P' s! w, C+ X0 i
PIECE RATE 记件
' H" m v9 L$ T- I$ b, o/ DPIECED ON PLACKET 面车明筒 2 g. S/ e! @9 B+ a K3 k
PIECED PLACKET 一片钮筒 3 O: @0 f, H, V7 k8 a
PILE FABRIC 毛圈布
4 Y+ ]+ `3 {3 H8 x {' K6 R0 h$ U& P9 iPIPING 嵌边 7 y a& T, [# L; b) S+ _ ?
PIQUE 单珠地
; W0 C! y6 f/ t- [ E( jPLACKET 明筒
# F2 l9 O; I) KPLAID MATCHING 对格 ! b5 y% g+ V0 w/ B# r0 G# t- }
PLAIDS / CHECKS 格仔布
6 F% g7 {% d! \" [ K. c4 MPLAIN WEAVE 平纹梭织 2 e. D/ z, |" Y9 f# Y- p; o
PLANTS LAYOUT 厂房布置 # N( b2 m5 Q9 W
PLEAT WITH SINGLE NEEDLE 单针车褶
" }) h, R& J0 U$ _PLEATS 活褶
3 b( F) u5 S: ~* m: r* n! W* b% ]; P6 w. ]POCKET BAG CAUGHT IN BARTACK 袋布被枣打到(疵点)
* Z5 a2 k5 W* Z+ c" m+ Z4 m) SPOCKET COVER 袋盖 ; o$ o0 m0 ~3 {* s9 v8 K9 Y$ h! B/ a
POCKET CREASING MACHINE 烫袋机
: B# _# ^" i5 z; |. x9 D) X, U* oPOCKET FACING 袋贴 7 `; K: r* `- z o& S
POCKET FLAP 袋盖
, e! @$ w0 p! n2 s9 `POCKET FLASHER 袋卡 9 d- X. W; f: \$ q6 P5 H: b" x
POCKET MOUTH 袋口
# S# D. {6 s. ~POCKET OPENING 袋口
9 m; q/ a7 c0 xPOCKET-BAG (裁好的)袋布
: {' v4 t* ^$ {5 v7 vPOCKETING (成卷的)袋布 ; S2 w% L8 d: f
POINT SHAPE BELT-LOOP 三尖裤耳
4 b+ e' H& L1 _+ ^9 a+ QPOLYBAG 胶袋 3 \5 v: C6 | @1 L+ y( ~6 f5 c
POLYWARP 胶纸包 ; t* i( q) J, L, r! _
POSITION COLLAR 定领位 3 d) G9 }# I, K/ x" y
POST-WASH HANDFEEL 洗水后手感
9 i! W5 L0 F# n, x! g: o3 @PRESHRINKING 预缩 ( [' C* q! S) s, u' n
PRESS & OPENING SEAM 烫开骨 . o( z" Y3 w4 ]6 u, U$ t( k/ y
PRESS OPEN 烫开骨
1 f% @; p' N8 O, d/ \8 o# n) {PRESSING WORK IN PROGRESS 烫半成品
1 T2 z& H# |& S- F" l6 CPRINT FABRIC 印花布
+ r9 c6 D+ X, cPRINTING 印花 & ^5 p; k W! m$ A e
PROCEDURE 程序
3 E; N& n7 e5 R% t2 F4 FPRODUCTION SKETCH 生产图 $ C+ q# d$ t# Z& A0 \
PUCKERING 沿缝线的皱褶 ! S3 c# Z) ]3 t; u
QUALITY CONTROL / QC 质量控制
4 o1 `2 d, z; R9 C- r% TQUILTING 打缆,间棉
5 }" K2 o3 \, o3 u1 QRAGLAN SLEEVE 牛角袖 t. Z% Y3 A9 J8 i4 P, `/ o( O
RAW EDGE 散口 3 z* x! g2 f& Y# r- M$ f7 c( N
READY-TO-WEAR 成衣
* H3 _3 I# |& o3 |REGENERATED FIBRE 再生纤维
% K) G: G( _0 j bRESIN FINISH 树脂处理
* L5 c1 H, w9 q8 C5 ]. _0 OREVERSE SIDE 反面 ( o+ o9 P- [! W) s- d
RE-WASHING 返洗
4 y" F2 C9 U8 H% m$ P! ^( c+ `RIB 罗纹
k- @! y" h$ S7 ORIB TAPE 扁带条
& X* O% L! g/ m$ k. ]# k! vRIBBING 罗纹 6 r9 b+ Q3 }( Q/ @/ @
RIGHT SIDE OF UNDER-CUFF 下层鸡英的正面
' D7 D) _" E4 I; H' \; B* `: @* TRINED 脱水
, t5 ~4 E3 p5 v3 DRIVET 撞钉 % {" J7 V) F& e, `- s
ROUGH YARN 粗纱
5 X4 ?9 k+ Y$ K; r6 C. h( A. EROUND CORNERED CUFF 圆角介英 K4 g) V/ t* A7 Y8 ^! Z4 Y' B
ROUND CORNERED EXTENSION 圆形裤头搭咀 $ U. y) z i# K; B6 ~, a) r7 b4 [
ROUND CORNERED POCKET 圆角袋
9 a" G) c# _: v) x& y0 ]RUG 地毯
0 |1 A) y5 N5 n/ F( K/ X: T0 jRULER SHAPED POCKET 曲尺袋 0 r( }3 @+ ~; D' d8 t8 Y: B" ~
RUN OFF STITCHING 落坑线 : B! P# x$ f4 k) f; E# x2 t: C. L
RUN-STITCHING 运线 + v6 F9 U$ ~) w2 _1 o
S.K. JACQUARD 单面提花(针织)
% `) n' i" a: P4 E, X6 ?SAFARI-JACKET 猎装 % u& S: R5 W9 ]/ H% b6 g
SATIN / SATEEN 色丁 ! W% Q7 x2 i H% ]' [$ J, V! n
SEAM 缝骨
]8 Y- r$ E+ G$ E! f% I KSEAM ALLOWANCE 止口,子口,缝头
% y: s2 K% O6 _8 `4 C# N; fSEAM BROKEN 缝骨爆裂 . c% d6 `& C) R3 N& s3 E- P6 c/ N% U
SEAM CONSTRUCTION 缝型结构 8 v+ d, E% J" e! V
SEAM PUCKER 缝骨起皱 3 Q: G2 g% [" r5 S5 A
SEAM SLIPPAGE 散口
5 V' r0 O+ p# CSEAM TWIST 缝骨扭 5 e/ z+ J7 r, ~1 c ~( ^8 \) q
SELVEDGE / SELF-EDGE 布边 * @) ?+ Z. ^% n) l. M5 @
SELVEGE 布边 % \. N: T7 Y s$ v, O
SERGE / OVERLOCK 及骨,锁边 ; u' s) |1 h( o2 I
SET IN SHOULDER PAD 上肩垫 ; V3 _/ V# _0 D& p0 N
SET IN SLEEVE 上袖,绱袖 2 }( z) p% X* h
SEW BUTTONHOLE / BUTTONHOLING 开钮门
/ w" E- o& p' J4 U4 z9 d! z. {% bSEW TOGETHER BODICE AND ITS LINING 缝合衫身与里布,拼里 c) H6 |7 m6 @
SEW WELT POCKET 车唇袋
2 B+ o$ d$ U0 O# bSEWING CUFF 车鸡英 ) N) J3 u) ]) y& \' G3 X; f
SEWING SEQUENCE 车缝工序
5 u# g2 O1 g u( sSEWN SELF FABRIC WAISTBAND 原身出裤头
, C" x" ^2 V4 k5 tSHELL FABRIC 面料 ) v' _) H/ e0 C" Y# V! G2 T/ {4 D4 R
SHINY (烫)起镜
5 T0 q2 Q- G% q) }& K: ]; ]SHIPPING CARTON 出口箱 6 k0 A8 I) q3 e5 v" e
SHIPPING DATE 落货期 " {4 N8 K ?# ?5 K* I, \
SHIPPING MARKS 箱唛 1 s' O+ r" w3 z; p1 M# M A
SHORTS 短裤 % Y1 W1 Y* N F$ ?
SHOULD POINT 肩点 9 i# o6 {8 ]9 f) J% H& v1 U
SHOULDER 肩宽 $ m+ e* T6 [- |. D
SHOULDER POINT 肩点 : q% \2 \' x2 |: {4 y
SHRINKAGE 缩水
y4 C; @ V0 V4 K: ?) w2 FSHRINK-PROOF 防缩9 `2 y( h" x) W# S+ i) y" T
SHRINK-RESISTANT 防缩处理
: z3 b7 u* n$ M, k8 d+ Z! @/ XSIDE MARK 侧唛
" ^2 f/ m- o c" S/ b5 dSIDE PANEL 侧幅,小身 ' y; D* F" w* ?/ o0 f0 u
SIDE SEAM 侧骨
* \. {7 E0 z/ t8 s) @2 x4 OSILHOUETTE 轮廓 & D& C- i% B5 G4 h
SINGLE JETTED POCKET 单唇袋
. a3 V6 U# X8 o- z8 b( DSINGLE NEEDLE LOCKSTITCH M/C 单针平车 : B! Y8 S. ?6 t* t& }
SIZE ASSORTMENT 尺码分配 o/ Z5 K1 l7 n9 C( b
SIZE SPECIFICATION / SIZE SPEC. 尺码表
2 B4 R. f8 Y- {1 M. rSIZING 上浆 E. W& N: g6 A5 o
SKIPPED STITCHES 跳线 4 N& x+ P) W1 ~$ p
SLACKS 松身裤 . ?" u L! i8 X/ [9 a. d+ x
SLANT CORNERED CUFF 斜角介英
7 v$ t/ b2 S) q; |SLANT POCKET 斜插袋
: K t8 b! v$ L/ U" [6 O4 z! u4 ZSLASHING POCKET MOUTH 开袋口
" d4 }; K) r2 `/ _/ `/ K6 S* cSLEEVE 衣袖
, D6 e7 }6 p4 X. uSLEEVE LENGTH 袖长 ! V! k( H/ M3 g, j* Q+ M- k
SLEEVE OPENING 袖口
8 j. e6 ]$ \" XSLIM WAIST LINE 修腰线 2 d9 s+ X X1 x& S) j% W
SLIT 叉
$ H1 E7 J4 J& v5 |8 N& q6 L' DSNIP NOTCH 剪扼位
7 I8 `( j9 Q- h+ k) |5 gSOLID COLOR 单色 7 I5 \: B7 Z6 _* ]3 Q
SOLID COLOR & SOLID SIZE 单色单码
1 r" [: k; e- \# BSORTING 分床分码
4 l7 E1 x3 G, kSPECIAL MACHINE 特殊机器,特种车
9 L( f$ g6 W: ?. z6 {SPLOTCHES 污迹 $ e1 I0 ~7 m) j% ^
SPREADING 拉布 9 o' A3 P' R' T9 c. q8 D
SPUN YARN 纺纱
2 [1 q, r( }, X9 [7 H/ z4 ]SQUARED SHAPED POCKET 方角袋 ' I; m5 t' M7 r7 u
STEAM PRESSING STAND 蒸汽烫台
. k& i, \6 l5 p3 T A' P; w! k# NSTITCH 线步 ! `: c* }- N- S% D3 S, K
STITCH DOWN WITH PKT-BAG 车线连袋布 * r# q$ D, D6 [2 H7 h+ [
STITCH OVERLAPPING 驳线 + S5 F, x# L5 `, e3 S# ~; Z
STITCH PER INCH / S.P.I. 每英寸针数
6 s; y7 C. u% n! g b/ s$ |STITCH TYPE 针步类型 # v/ e0 R; E4 {, ]. F
STITCHING & TURNING COLLAR OUT 车线后反领 2 l0 [9 `, }7 g+ Z2 P
STRAIGHT BOTTOM 直筒裤脚 1 M5 h- q/ [$ c- T$ `+ J" H+ u
STRAIGHT CUT 直纹裁
+ l# g% `3 s% l0 {( I. qSTRAIGHT POCKET 直插袋 / i ^ U4 T) K. w. L
STRAP 带条
3 \$ Y- M- B. l/ T0 Y. j( PSTRIPE MATCHING 对条 b9 i% K: ` t$ c
STRIPED (FABRIC) 条子布 ) o/ k$ ?5 H. A5 c
STUFFING 填充物
1 C; g2 M" Q9 X1 ~. YSTYLE 款式 9 L- W4 I7 O' y# K, U0 N; S
SUITING 套装
/ `. m$ b* Q% ISWEEP 下摆
% p# G0 Z, d0 J {3 {5 K- bSWIMSUIT 泳装
3 p$ W9 G+ Q( m1 `# O" t( `$ K: T. kTAB 袢扣 & ^2 a) N) o8 M
TAFFETA 塔夫绸 , ]9 G9 G: }5 x
TAPE 带条 * H# b8 g6 M( J3 i, i) ]
TAPER BOTTOM 萝卜裤脚
( F) e; L/ `0 a! N! h% aTAPING 镶边
1 f- e. T7 E+ { z, z. tTAPS 织带
2 M- V7 a2 F8 B: sTBA=TO BE ADVISE 待复 2 k0 c6 U8 X* b' T8 q
TERRY CLOTH 毛巾布
5 p# d. [8 Y; {- o: w4 U7 XTEXTURED YARN 光亮纱线
T+ H5 h' Q5 J" |* Z, ATHIGH 脾围 # a- Y8 H* Y( ]7 `8 o1 Y
THREAD CLIPS 纱剪(剪线用) $ o/ ?" W5 p4 o# O
THREE POINTED CATCHING FACING 三尖钮子
9 F8 q+ y: _$ vTHREE POINTED CUFF 三尖介英
) ?4 p- p0 n' s; B5 N" _4 N! VTHREE POINTED EXTENSION 三尖裤头搭咀 . R7 u. R4 o7 W2 d
THREE POINTED PKT. WITH TWO CURVED SIDES 两边微弯三尖袋
5 L, C6 d+ @* P ~THREE POINTS POCKET 三尖袋
! C k' T( {) l4 a0 JTIPPING 镶边,唧边 6 m* T* q5 E3 @, B' V( \0 L" d, k! y$ g
TO BE ADVISE 待复 + X5 J, T' b9 {3 S$ V
TOP COLLAR 面领 ; N7 z4 L( s4 J( g
TOP SLEEVE 大袖 1 F" _0 q" Z2 b) H) t
TOP STITCHING 间面线
& ^$ u/ S: H8 M, QTOP VENT 叉的面层 % l- Z4 Q7 M4 U; ^3 I% e0 p
TOP VENT OF SLEEVE 大侧 7 S2 a$ J% R9 c: d5 r* x
TOPS 上装 1 N: Y+ h6 K; h
TOP-STITCHING 间面线
# K, E' r( l- m1 t' u$ CTOP-STITCHING WITH DOUBLE NEEDLE 双针间面线
% {! M, P( J& C$ m6 k( e# d iTOTAL PRICE 总价 5 g! H/ c! i0 h8 f* P$ u
TOWEL 毛圈布
. L( N0 c9 [( P" ^6 fTRICOT 经向斜纹毛织布
* I: b2 o3 W) L4 G. h& h" ?TRIM FRONT EDGE 修剪前幅边缘 7 J( {" U: l0 T2 N
TRIM OR SNIP ALONG CURVED SEAM 沿弯位修剪
6 l9 r4 X) `0 |9 Z, v' ~- STRIM THREAD 剪线 6 X2 o$ ~: r Z' x' `! S! ~
TRIMMINGS 部件,衣服上的点缀物 " y7 H( O' b: `* c9 l! ?
TROUSERS 裤子
M# u4 K: \. T. G# }TURN CUFF OUT TO THE RIGHT SIDE 反出鸡英正面
. X. R6 [ E+ \. C) nTURNED FINISH 卷边 % r6 c+ k! f( b* p# p6 w c
TUXEDO 无尾燕尾服
4 ]) g4 t/ y* ~/ m0 w! P+ zTWEED 毛绒布
3 h0 `+ a4 h8 p# qTWILL 斜纹布
' i r+ j9 {! I: D8 N! c: T2 wTWIST LEG 扭脾扭脚 : d" b( y; ~, Z: Q
UNDER PRESSING 中烫 9 u1 J6 j2 F; L
UNDER SLEEVE 小袖 \ q: x& R3 }# S' i9 ~
UNDER VENT/BOTTOM VENT 叉的底层 7 N' }9 ]+ f1 k3 R
UNDERARM SEAM 袖底骨 % O7 G% m2 [. i4 O) S3 x
UNDERLAP PLACKET 下层明筒,三尖折的小袖叉
& Q# C0 M( v: ]UNDERWEAR 内衣
+ s& j8 D% P6 G7 a8 L& c2 H9 r: a- XUNEVEN DYING 染色不均匀 7 p: M' v) b J
UNEVEN HEM 衫脚不平均 9 ~' E- [" \# B! l1 }2 [
UNEVEN PLAIDS 格仔不均匀
. F: B7 z/ S L$ C4 s: WUNIT PRICE 单价 0 E7 R+ ?. O; a
VELCRO 魔术贴 ! T7 ~* ^2 b0 ?# M0 {( k
VELVET 天鹅绒
$ t( C+ b8 E9 _3 l5 PVELVETEEN 仿天鹅绒 + s% r5 u w7 f
VENETIAN 缩绒呢 ! O- K" m& X! P
VENT 叉(有叠位)
6 o8 v+ N2 X6 H0 q$ T: RVISCOSE RAYON 人造丝
, A/ _# o* V u( i6 Q O4 r* LV-NECK V形领窝 ) Q+ d0 i) O& b6 m" ]
VOGUE 流行的,风尚的WAIST 腰围 $ K* k5 _4 B% o& H' ]8 C% x
WAIST TAG 腰卡
& ~( ]" W2 B5 i3 `( ~4 UWAISTBAND 腰头
" R: |5 K$ ?3 L* B4 k( R0 JWAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身裤头
2 d7 }5 N; Z8 B+ [# SWALES 纵向线圈
; E! _# h1 O P! n1 HWARDROBE 某一季节那一类型的服装
( l6 o& U j, E I* y3 v6 [WAREHOUSE 仓库
. B/ f, K% j+ b/ N7 b+ x2 F" sWARP / ENDS 经纱 - ]" x, V3 @7 l$ e. \& v: K8 o
WARP KNITTED FABRIC 经向针织布
9 U2 I2 V( \2 E1 F; sWARP-KNITTING 经编织物
( O' }, T: I# Z, b7 A0 v4 nWASHING INITIAL LOAD 头缸洗水
( d# d- N: X7 T7 r( kWASHING INSTRUCTION 洗水指示 , I1 f: a% E3 p
WASHING STREAKS 洗水痕 6 N K3 K9 U! h6 E" ]1 E1 O' Z2 t
WATER REPELLENT 防水处理 ! v$ c9 B0 U8 h/ A. [6 R( }
WATERPROOF FABRIC 防水布
9 ^+ ?/ e: V, j8 D2 |1 N& U* LWAVE STITCHING 线步起波浪 ; V) c8 t9 P# m4 l
WEB 网状物
% k! \# e( J2 Q% CWEFT / PICKS 纬纱 3 C5 ^* k$ W/ H: Q% |- Y6 c
WEFT-KNITTING 纬编织物
5 D% A& M& A" P1 q1 @WELT POCKET 西装袋,手巾袋 # R* b6 I) d/ U$ `' I3 r6 L5 S
WOOLEN 粗纺羊毛 7 l9 C1 L1 q3 G2 h
WORK TICKET 工票
$ M9 A* S @. t3 a7 \5 AWORKMANSHIP 手工
) ?7 ]$ E: ]6 ]2 S$ M- E& _0 N2 {' iWORSTED 精纺羊毛 ' F/ \+ g$ E5 E) V ?1 ~' [9 T) }
WOVEN LABEL 织唛 " G5 T; h! c! K, o: w. Y O9 T
WRAPSEAM 包缝
( R! F2 l( K% ?6 vWRINKLES 起皱 2 [; k7 E& Z& ^- Y! V4 _. s
WRONG TYPE SEAM 错误的缝骨类型
/ n. d5 H+ y# zYARN 纱线
4 d" h2 E: B) N" X$ o+ \! FZIG-ZAG 人字
$ b9 B% a8 ^ M% N/ i5 p/ mZIG-ZAG STITCHES 人字线步 ; M# I3 o7 c+ g: t: G
ZIPPER FASTENER 拉链系结物( k* u9 Q- ~7 ?) @
英文名称: Elastica / k7 A2 {$ {( A' O8 J: m
中文名称: 1.弹力,弹性2.弹性组织
) I2 o5 w; G# [) o, x英文名称: Drop stitch
9 Y1 \8 }6 r6 s4 S" w中文名称: 脱圈组织,不完全组织[故意脱散,编成花纹] 2 @! M; L! ~1 K; r ]' \
英文名称: Empress cloth
' o" G* a& x1 c1 \* W中文名称: 女式双层细呢[强粘棉经、毛纬,表面二上一下斜纹,背面重平组织]
! Q; r& a5 [* X0 n英文名称: English leather stitch
. ~. X" w- A0 Q; w" ?中文名称: [英式]充麂皮经编组织,单梳栉经编集圈组织,单梳栉经编充麂皮组织 " i& E# m/ Y" ]7 @1 {
英文名称: Eyelet
1 E1 @/ v% _4 }: X中文名称: 1.孔眼,小孔2.(孔眼的)锁缝3.导纱器4.网眼组织,菠萝组织 * W4 C. O. b9 [/ ~& @/ D
英文名称: Failletine " ~! y" I# ]8 X. B
中文名称: 薄罗缎[组织似府绸]
_0 [( J! g0 \- {7 M+ s3 f1 k英文名称: Eight lock 6 B/ _9 o/ [ [$ `$ Q' ?: @$ a
中文名称: 2+2双罗纹组织
( n5 W7 O% A- O英文名称: Fancy basket weave
5 n4 Y, i- [, g; N- T中文名称: 变化方平组织 3 _( L3 A: J' z8 h/ Y/ x
英文名称: Fancy monk';s cloth
! }) R4 W5 A% n) Z中文名称: 花式蜂巢(组织)粗布[做家具套子、车座套、窗帘等用] $ N( j- C0 T, h8 v5 v
英文名称: Fancy and figured rib weave 9 h! d; t+ o/ N- g! u n
中文名称: 变化重平组织,变化亩组织
" T6 ?2 m7 @3 i- O2 K: n英文名称: Fancy mat weave ( h u; s6 d1 T0 Q
中文名称: 变化方平组织,花式方平组织 + G% e$ T5 t) q
英文名称: Fancy fabric 5 N1 s& Z! X: t# _& R
中文名称: 变化组织(针)织物,花式(针)织物 2 D. _" e, G. r% @
英文名称: Fancy and figured twill
& j8 E0 `# G( \1 ]2 h中文名称: 变化斜纹组织,花式斜纹
- j# U4 C/ l* v. b: B0 j0 G; w1 F( z" i英文名称: Figured weave
4 _+ @! \9 a6 t& @4 E1 J中文名称: 提花组织 , V2 t, c4 X. t6 e( Y, w; k
英文名称: Fabric $ e/ \/ S. E" V( G- m
中文名称: 1.布,蒙布,织品,织物,纤维物2.组织,构造 ' ^$ R4 H* d$ \" A5 z1 R
英文名称: Fancy and figured mat weave
) {, e5 P7 w( }中文名称: 变化方平组织 1 W7 E, c- T# b( M+ p
英文名称: Fancy plated stitch % R5 L2 F) D% Y( ]
中文名称: 花式添纱组织
8 \" b: h3 c' L( U+ R. {$ F英文名称: Fancy purl
+ O' \$ ?7 A" Q6 i7 y6 i中文名称: 花式双反面组织
# v6 j8 k* U6 D+ f5 T英文名称: Fancy rib(=fancy rib weave)
9 E3 y3 c B# `中文名称: 变化重平组织,变化亩组织
6 w7 g) Y' e9 B: ?" [% K Q英文名称: Figured rib
, h$ m, Z8 a9 B: M$ P' p4 P中文名称: 变化重平组织
5 q! n9 h/ \" T# F英文名称: French double pique * ]% w: F1 h4 h$ I0 L$ `
中文名称: 法国复式凹凸(单面浮线)组织,法国点纹组织
) u8 q0 I6 {9 E5 O. \' i# M英文名称: Figured rep
3 h! _; ^; l* j, R* ?6 p中文名称: 变化棱纹组织 5 t; ~/ m" @6 w- @
英文名称: Eyelet stitch , w% `4 S- H) m# R
中文名称: 网眼组织,菠萝组织 ' @. _9 H5 g, `8 W* f ]9 z
英文名称: Gallow twill
, O& L* J: Y2 H$ K& b. h7 h中文名称: 加卢斜纹[四上四下斜纹组织]
( L* R7 C+ G# V; m- V英文名称: Grey sheeting
3 W4 [ a4 _" R. M中文名称: 本色阔幅斜纹布[英国二上二下组织,平纹组织] 7 ~# {7 D9 L% U& W6 J p, m
英文名称: Fancy oatmeal
: N! s# n+ X/ h" _中文名称: 花式燕麦纹组织
* l5 h( ~4 j% N/ M% l3 A+ A5 \英文名称: Fringe stitch
7 U, ]8 i0 _# m- w% a中文名称: 流苏组织,穗组织,绿饰组织 # Z4 L% y% B. d6 {4 U. m
英文名称: Flat knit - ?2 h5 [: e1 ]- j1 g: o$ d
中文名称: 平针组织
0 H1 J0 t8 k% n% v英文名称: Fancy pique design
) p( ~% r- R; [中文名称: 花式凹凸组织 7 ^9 |* d9 @5 s$ Y7 \' s! C
英文名称: Feeling / j6 m' T, V% D' {
中文名称: 1.织物的手感2.(织物)质量风格[指织物外观、光泽、手感、质地、组织紧密度、厚实度、挺度等的总称]
/ A' I, o7 ?+ ^5 h英文名称: Golf cloth
! g. p8 S! I: `, R) Y中文名称: 高尔夫呢[全棉制,蜂巢组织,背面起绒] 0 D, ^: P/ V% i, |3 b
英文名称: Full cardigan : h" ]5 H0 W- I- a1 y
中文名称: 1.全畦编组织2.全开襟毛线衫
3 a) G* \1 M2 ?! G& G8 R7 w; h英文名称: Filling rib weave 7 K$ Y" p$ @: ^3 a
中文名称: 纬重平组织 6 f! C& b! c( I- A1 T' i, |) w! n
英文名称: Floret
: u* W$ b6 C1 K7 B7 q) m中文名称: 1.优级绢丝2.缎纹变化组织毛呢[光泽加工]3.绢丝混纺纱 * w# |0 m+ P8 A m9 i
英文名称: Honeycomb fabric
3 U- j6 `9 l3 `% g( \5 ]7 k中文名称: 蜂巢组织,蜂窝组织
2 r0 B9 m* D$ e R7 {+ j0 c1 y英文名称: Lined atlas(=lined atlas stitch)
7 U% w' j7 s3 [中文名称: (三梳栉)起绒经缎组织
9 F1 Z0 Z; T+ D) _/ Q6 k- H8 T英文名称: Figured texture weave
5 ` b. I L+ s3 S9 }8 b7 u/ L中文名称: 提花组织 ) j* U+ i* U: d; ]
英文名称: Fleecy stitch ' n' E5 a1 h7 e) d0 W k; [- p$ q6 I8 f
中文名称: 起绒组织 s3 @$ R# P5 @$ }. N; N' U
英文名称: Herringbone stitch + y6 t+ V0 R1 s' }8 M4 U$ i. s, N& y
中文名称: 人字形组织,人字形编织 ' x" s0 N2 t. k
英文名称: Gauze weave 2 e s. r) ]7 Q& }; Y! A0 Z
中文名称: 沙罗组织 - H" W$ z! y4 x5 f2 Y0 T s2 l) F
英文名称: Float stitch {% e7 d/ i7 j) u
中文名称: 1.(针织提花的)浮线组织2.浮线编织 - v3 j9 F7 b7 |* E* u4 V
英文名称: Hopsack weave
9 b5 b6 X3 P( E$ v% m7 J中文名称: 席纹组织,方平组织 ' z8 M% l j9 l
英文名称: Fancy rib design & u8 d1 _4 h$ q8 I; T
中文名称: 花罗纹设计,花罗纹组织 ' G, X9 e% l! G+ ^* d* Q
英文名称: Float stitch ; h2 Y- c4 j8 n& ?, p2 j" p
中文名称: 1.蛛网[织疵]2.(提花组织的)浮线,虚线
' u& l' a2 }" u% _: J英文名称: Inlaid net & w0 R5 N) U+ G
中文名称: (经编)嵌花网眼组织,嵌花网眼组织
" b# O* W# J+ l- l英文名称: Grosse grenadine
" |0 r. r8 }1 `3 \% k6 ~中文名称: 法国毛哗叽[十二经四纬为一完全组织] $ H6 b, J+ I3 R. g! ?% s
英文名称: Fish net
5 W$ h; y- d; K中文名称: 1.网眼花纹2.架空添纱组织[作网眼用] & N {& K5 @$ |8 M \1 N- ]7 n
英文名称: Gordon cord
6 d! U) K/ }5 s! u7 ]) H中文名称: 棱条斜纹织物,斜纹重平组织[似马裤呢]
?' ~8 | e- K( F/ ^+ f英文名称: Half tricot stitch
Y/ U. f9 @1 H/ N# b中文名称: (双梳栉)经绒-经平组织
$ V* h6 Y" r1 k- E- C5 |; p5 ]英文名称: Jean stripes
T( D$ @) R$ m9 l( z中文名称: 条子斜纹[二上一下斜纹组织] ; V$ H3 T5 `0 W6 K; q7 O1 `
英文名称: Herringbone stitch 4 z; E0 U0 x. y1 b5 t" w
中文名称: 1.人字形缝,人字形针迹2.人字形组织 ( t/ g3 l( m/ \- Q
英文名称: Float design
4 x$ a/ n% S" N0 }) D中文名称: 浮纹组织 4 P0 ~( z$ u- C( j: X! a. z ]1 H
英文名称: Hopsack
) W8 H8 G: K$ u0 {1 k' _中文名称: 席纹呢,板司呢;方平组织 : ^% C# Y! O, A- @5 I. l4 m0 L$ R5 c
英文名称: Irregular satin ) S: B" s) A. P3 k; s
中文名称: 变化缎纹组织
1 V8 Q% L k4 B( ~0 @2 A英文名称: Kerseymere twill
: g# K/ l4 X( M5 [中文名称: 克瑟梅尔斜纹[用8或12页的二上二下斜纹组织] ' {/ T9 A Q1 @* C. j9 ]
英文名称: Granite weave
/ X W! K; |" q$ Z' D& K' G中文名称: 花岗石组织
: y9 n% q3 W( B+ E9 d& P英文名称: Huckaback
: W: ]: ?: [ s/ D7 {4 \6 _中文名称: 浮松布[以鸟眼花纹或蜂巢组织织造的棉、麻织物,用作毛巾或揩布等] & H! U( Y1 m( K
英文名称: Gauze
, {2 D1 w- e5 P1 N0 {" |! \/ A) q$ f中文名称: 1.纱罗2.(医药用)纱布3.纱罗组织 + j/ v0 q1 k: A, M: @+ w0 j
英文名称: Loose back pique $ q0 Q$ c6 b* H! d3 }) U
中文名称: 松背凹凸组织,松背凹凸织物
3 A8 F$ }" h9 ~1 R, H英文名称: Hopsacking / R$ } i5 r- v! f m! ]
中文名称: 1.席纹粗黄麻袋布2.方平组织厚织物 . t5 A% W7 ~3 ^% o
英文名称: Half cardigan stitch(=half cardigan rib)
# _0 ]: p5 k' G) J中文名称: 半畦编组织
9 y& M% F: g- o8 N" B. A# M% Y, u英文名称: Foundation weave
8 O: `% {# n3 M1 @3 V中文名称: 原组织,基本组织[指平纹、斜纹、缎纹组织] , r3 K% \& y3 c2 f0 B
英文名称: Huckaback weave
+ r4 H9 \- R0 q. c# ~中文名称: 浮组织,小花纹组织 - Q$ p$ W& B1 i$ G" s2 a, D% h
英文名称: Honeycomb weave
5 \) [: X7 @" P1 H4 j1 h7 h5 b中文名称: 蜂巢组织
0 a7 X2 S ]3 j+ p, Z& n: U英文名称: Graph check ; f& \+ I9 k* E. ~( I: e& W
中文名称: 细格纹组织
# J: l" o: G0 N% m) r$ Z4 H5 ?英文名称: Full cardigan stitch
% }3 j& U* u( Q9 w- r' X# w7 U中文名称: 畦编组织,畦编
" r( |% g( q* \. p4 r" o英文名称: Flat satin
" Z. G# |, h3 d0 f9 f; ^中文名称: 素色经缎组织 3 t$ V; p) Z2 x
英文名称: Jersey stitch ( y! S" }2 d- T
中文名称: 平针组织 + K [* Y7 m4 E( C! c F+ i+ f
英文名称: High gauge interlock % ]( u) ^/ v) l% L+ h" _
中文名称: 1.细针距双罗纹组织2.细针距棉毛布,高档棉毛布
* Q( ~/ F+ E. |/ M/ l7 _# @1 t0 w英文名称: Lined cord stitch ) Q# V% B3 H' y
中文名称: (三梳栉)反面起绒组织
3 o0 X( l- g! |5 } }/ C英文名称: Grecian honeycomb(=grecian weave)
" A2 z" k# b( F2 S' j中文名称: 菱形蜂窝组织,双面经纬线浮组织
; C! I- A* y7 M4 {. A* {% \英文名称: Full cross leno * M& C$ C5 u, G) c
中文名称: 全绞式沙罗组织[纬与纬之间绞经和地经完全相绞] % s0 c7 f3 O$ @2 O, R: ?, G
英文名称: Inter rib 8 J/ m: r$ K, L9 M" p5 C
中文名称: 复式凹凸(平面浮线)组织,点纹组织
2 a4 g6 a! K; {3 f英文名称: Gala twill(=gallow twill)
# x1 T @* ~9 ]3 {* {中文名称: 加拉斜纹[四上四下组织] ' z2 v# G7 m7 S7 R8 i
英文名称: Ground weave 6 m" l6 a/ ^- K# H q4 P" w
中文名称: 地组织,底组织,原组织 / N( ?% W, H8 k5 N& X0 @' ~6 e* u
英文名称: Knitting 2 \; M2 }4 c: y
中文名称: 1.针织,编结,编织2.针织物3.针织组织
) y1 F/ Z7 e! I7 u7 L5 f英文名称: Galassing 4 Y: s" x" M3 I6 Q
中文名称: 经重平组织
! H1 C3 F. B" Z; {8 z英文名称: Full gauze weave(=leno weave)
1 X2 Q8 }. R$ `+ S$ y中文名称: 沙罗组织 7 H0 M0 A* k9 h- W! V$ b7 U8 [
英文名称: Italian rib
/ x: U' f9 u* W9 g o中文名称: 意大利罗纹组织[即米兰诺罗纹],罗纹空气层组成
3 z3 X6 u3 t1 b( Z0 \+ q2 f英文名称: Linen crepe 2 O0 K. A# C% y& ^, m$ B' e, j8 Q
中文名称: 亚麻绉布[利用织物组织织成皱纹] * F- {# y0 C) P4 O* S
英文名称: Half tricot
5 `& G# N/ C; K$ j2 h, _" I j中文名称: 经绒-经平组织 1 |. I6 L$ X1 b' ~) k. M$ q$ T
英文名称: Interlock rib
* P- A% J, L* J, S中文名称: 双罗纹组织
* a/ h$ _" ]4 y$ j8 k+ Y- n F英文名称: Jersey crepe
* ?7 p" O- r# p, v8 j* [1 X$ ?' \7 K中文名称: 仿平针组织绉绸
4 F+ k; p# ]5 A. e1 H0 J3 j英文名称: Interlock(=interlock rib)
; e: m; u2 t2 e2 u6 A4 d7 W中文名称: 1.双罗纹组织2.棉毛布
+ P$ i& p/ F& @& H2 u8 q( ]英文名称: Hollow weave
8 B: J+ Z8 L, @ x7 v& }中文名称: 袋组织,袋装组织,管状组织[双层织物的一种] * _, ^3 l# @$ S
英文名称: Lorraine * [& o8 k- i+ C
中文名称: 洛兰花呢[棉线经,毛纬,变化斜纹组织]
# H2 d8 Z6 Y _: [英文名称: Mayo twill
9 J1 Y6 H7 _6 @中文名称: 梅奥斜纹[8棕变化斜纹组织]
& J3 n0 _1 h' m" t6 ?6 e. r) h! m英文名称: Lappet / e' @* C0 Q: L. s) j
中文名称: 浮纹组织
" Q+ _" _! S9 N6 c& O英文名称: Modified rib weave ' @7 |2 I/ v& d: X2 Q
中文名称: 变化重平组织
" n1 o7 e- t1 `& M E2 s, T英文名称: Interlock knit # t1 |9 Y! c# I8 j1 ?( Z
中文名称: 双罗纹组织,双罗纹针织物
3 o, ?7 ~$ r( v' a S6 F英文名称: Lace stripe 2 g" m. ^0 M# j& U
中文名称: 纱罗条纹织物[纱罗或假纱罗组织] 8 n' K9 \- o" {! O) K" C
英文名称: Kaiki
R* Q2 `% t: f( l* l+ Z4 K6 N中文名称: 甲斐绸[平纹组织,熟丝紧密织物,日本制] $ p, z7 Y- f+ {: n5 _
英文名称: Melrose
1 m5 p G. `+ L+ ^/ F* C. n- \: ~中文名称: 麦尔罗斯薄呢[丝经毛纬方平组织]
& @" {- u1 z' `% S3 E; Z英文名称: Pearl knitting 5 [: W/ g- d V# I9 V) r: f
中文名称: 双反面组织,双反面编织
4 [# C* f5 m6 q( ]1 y- @9 Z英文名称: Jacquard weave 3 y' ]# x/ y1 |2 ]% \6 Y1 A7 Z8 y
中文名称: 提花组织,提花织物 , l. C" {6 i3 ?# P" s4 G8 [
英文名称: Kneipp linen
9 `) C/ z" M$ @4 b中文名称: 克纳普亚麻布[斜纹组织,坚牢耐用,德、奥制]
/ ]6 O! a* G/ P( Z! Z英文名称: Accordion stitch 3 z& ] _+ H) `& \& n+ F( i
中文名称: 单面提花组织
4 x+ y$ y0 j: \/ \, O: }英文名称: Allemande ' |3 B4 p( s. ^/ k) c
中文名称: 阿勒芒德灯芯绸[变化斜纹组织,法国制] ) k; A! a' V9 y( d0 E8 h2 T- }! b: N
英文名称: Armure
7 j7 s. f( x% _$ |% W- I" b3 t! Q中文名称: 1.小卵石纹薄呢2.小卵石纹组织
, }! w1 {( l0 K* [% I' W英文名称: Armure weave
! @5 V" J0 `7 `中文名称: 小卵石纹组织,花岗石纹组织 ; n1 D4 F( C5 k+ x( z2 s
英文名称: Army oxford
2 y% J1 }. u h0 s5 w中文名称: 军用牛津布[双经双纬平纹组织衬衫料]
, m+ K& V% Y0 {0 U# E6 n4 P英文名称: Art weave e7 J9 E# t, s) h. a1 `, m7 G! i
中文名称: 艺术花纹[菱形几何图案组织] ) p9 r7 k- |7 Y3 Q2 A1 t
英文名称: Artillery twill " m2 O! V% m$ W1 I6 o6 U
中文名称: 1.斜纹马裤呢2.三上一下63°急斜纹(组织) 5 ^) V3 c2 E* j2 {
英文名称: Astrakan " K/ e$ e. D( x& o6 Y! t
中文名称: 经缎毛圈组织 ' _: d9 c! v* h7 h1 J- n
英文名称: Astrakhan(=astrachan) , u1 A8 |4 z5 c2 ^
中文名称: 1.仿羔皮织物2.俄国羔皮,卷毛羔皮3.经缎毛圈组织
2 X) `* ?& O: X' l$ E9 z英文名称: Atlas 9 R1 C. x% J6 G+ x2 n( S5 W
中文名称: 1.缎纹织物[八枚或五枚]2.经编缎纹组织
4 \* R" b$ o1 V# Y+ E( n6 Q/ ^英文名称: Atlas milanese
' e6 h K) I' q4 }: u中文名称: 米兰尼斯经缎组织 : U" t+ ?8 \! j' a
英文名称: Atlas net
D2 j3 e; n- e1 A中文名称: 经缎网眼组织
1 }; _. z. b0 r. Q8 V) L英文名称: Atlas tricot ' Q" D4 y- `* q' Y" m1 j
中文名称: 经编缎纹织物,特利考经缎组织 0 O: a, q* F4 n% W- g6 o
英文名称: Barathea 7 z: ~+ `9 d) Q: M% B9 \' @
中文名称: 1.巴拉西厄毛葛[丝经毛纬,卵石纹组织]2.巴拉西厄军服呢或礼服呢[精纺方平斜纹组织] $ E6 L' Q9 P3 H6 V
英文名称: Barrege
- A6 ], v# K4 \* W6 X: c, D中文名称: 丝毛纱罗[丝经毛纬,纱罗组织]
4 ^, W9 ~( S/ v) \1 z英文名称: Basket + f5 @8 j3 B6 ]& z$ ?9 t
中文名称: 席纹,方平组织
, ?) k- r3 N8 s2 i G英文名称: Basket cloth
2 T; O! @0 W4 k中文名称: 方平组织棉布,绣花(用)十字布
" C% x; }# v% }. O6 u) f英文名称: Basket fabric 9 y) W( J8 B5 L( X
中文名称: 1.方平网眼织物,蜂巢形网眼织物2.方平组织织物
0 z3 k6 |& g; F% Q英文名称: Basket stitch
- e/ r$ D; x3 D) H/ ^& W, W中文名称: 方平式贴线缝绣,席纹组织 ) n# i0 o% g( Y
英文名称: Basket twill " E" e2 p8 M! H) z1 z+ O, \7 Y
中文名称: 方平组织,板丝组织,席纹组织 - ~0 F$ u) w# p4 s0 @) g+ E
英文名称: Bird';s-eye pique 7 C1 U4 B! A3 g
中文名称: 鸟眼凹凸组织(织物),菱形纹凹凸组织(织物) 7 m$ m0 J8 ?' Y% I2 P$ o: z
英文名称: Bliss twill . Y- T5 `% Q. `
中文名称: 四上二下斜纹组织 7 g$ ]/ v: e! m+ s }5 _) o
英文名称: Brighton weave & W6 F4 Y6 L8 K; x. K- [
中文名称: (变化)蜂巢组织,(变化)蜂窝组织
3 n( \& V! ~" P- X- g/ [' u. Y1 H英文名称: Broad rib - G$ W5 r- P/ G% y. x
中文名称: 阔罗纹组织,2+2双罗纹组织 & a4 @4 N1 I' }. h. w6 E. V# {
英文名称: Broken pattern
6 N. G$ X! W, U7 V中文名称: 色纬次序错乱,错花,错组织[织疵]
! X6 R; V( a+ I9 o英文名称: Broken twill(=cross twill)
' }5 ^: Z3 Z, z0 C3 Y. L中文名称: 破斜纹组织 / z$ r: D6 L6 p2 I# B; N
英文名称: Buckskin weave $ W) I1 J L. }& L
中文名称: 鹿皮组织[八综缎纹] 7 k) [. D' J( f" {, s! K
英文名称: Cable stitch
/ S6 L- |( ~' G* o7 U中文名称: 绞花组织,辫子组织
+ g6 ?2 _0 M# S# t W英文名称: Calico weave
+ h6 i! u# u! _ p6 v1 O8 v中文名称: 平纹组织 5 q! V1 x" v( ^! c4 R- n
英文名称: Camelina 9 W1 E+ _! O( q" _! q1 Y/ m' W
中文名称: 卡默利纳粗绒呢[方平组织] 8 V! q6 K5 m8 g, L; P
英文名称: Cameline , W$ N& ~ Y3 @. q5 E
中文名称: 卡默利粗绒呢[方平组织] / G2 n2 ?3 W/ d! Q, Q) h* s
英文名称: Canton cotton 4 X0 U) `0 G' F1 D, d! b
中文名称: 广东棉绒布[中支经,粗支纬,斜纹组织] ( r2 W# h- J# R
英文名称: Cardigan rib(=cardigan stitch)
# `' x$ {6 j0 o4 k1 F3 N0 Q8 h中文名称: 畦编组织[指鱼鳞花纹]
+ Z$ g4 G2 C$ z6 n$ g英文名称: Cardigan stitch
% e# C( E/ I' J6 U8 M( u# \* }中文名称: 畦编组织 % U0 {! e6 m1 Z
英文名称: Cardigan(rib)stitch
3 h+ q/ t5 q! J9 i7 M中文名称: 畦编组织[鱼鳞花纹]
7 m" \! W7 Y" r ^英文名称: Cargaison
( C& p& u$ ?( P7 X中文名称: 卡格松亚麻布[中等重量,平纹组织,法国制] : w" l) i- d9 B* V M
英文名称: Cashmere silk . C6 d4 O' t3 M- n
中文名称: 卡丝米毛葛,开士米毛葛[蚕丝经精纺毛纬,斜纹组织] ! V7 w% z- Z% k2 Z
英文名称: Cashmere twill / k7 ] r/ ]: d
中文名称: 卡丝米斜纹,开士米斜纹[一上二下斜纹组织]
& u! w* [0 \9 ^' z2 `( }英文名称: Cattle hair cloth
! I6 U5 |) z2 g& }7 B* v4 ]$ O中文名称: 牛毛厚呢[斜纹组织,低级毯] ; I W" t8 r" x+ j
英文名称: Celtic twill
L2 |+ E/ W+ C. x" O中文名称: 方块斜纹组织 + ^7 X8 E- q9 {
英文名称: Chain stitch ) B* K9 @# l$ x
中文名称: 绞花组织,链式针迹
_) H; {% M# X8 M英文名称: Chain weave
/ n& X2 D8 U: z) ~中文名称: 链纹组织,链式组织
, K, x8 B; p. F- d, V英文名称: Check cord ' H% S3 o4 G* i( S( W1 m
中文名称: 1.亩组织格子2.平纹条格布 ' u$ R8 @2 f" v
英文名称: Chinchilla weave 4 _4 p0 X& w1 F
中文名称: 灰鼠纹组织[纬线起毛形如灰鼠皮]
3 m9 O9 K0 g K+ f& T英文名称: Cloky 2 _( H; K; `0 K& _' D
中文名称: 泡泡组织物,缬缬织物,泡泡点纹
4 Y) q1 t. w1 M! U1 ]3 j英文名称: Cloque ! S3 \0 h& `( N- z9 u/ q
中文名称: 泡泡沙,泡泡组织织物
2 F, B& Q% I L- V英文名称: Cloque
) {7 |4 z% s6 o+ {7 \0 T# o中文名称: 泡泡组织织物,缬缬织物,泡泡点纹[法国用语]
, [' E2 y( H0 X5 i- k英文名称: Cobourg
- x0 V. j) q& ~6 o/ c" L- O中文名称: 科堡斜纹呢[二上一下组织或二上二下组织]
8 I3 f, I9 `- L; o: N英文名称: Combined weave(=combination weave) ! n3 |, T4 |4 @
中文名称: 联合组织[两种以上不同组织联合而成的组织] # x: X7 P# {' t& T, z, }" g
英文名称: Compound twill
7 b. _" {8 H6 l# {中文名称: 复合斜纹[两种或两种以上的不同斜纹的复合组织]
9 N2 ^' r3 W+ i9 V& t% t英文名称: Contracting stitching
9 p: a9 m* ~3 | I G8 W中文名称: 收缩线圈,收缩(针织)组织
; m4 d9 m: v7 B6 w* ]' t5 a英文名称: Cord weave
! x P a X0 I5 |8 L中文名称: 1.凸条组织,棱纹2.经向灯芯布,凸条纹布 / N# c _0 i ?' p# U* _, J, g
英文名称: Cordelat ) G* {1 n( ^! _6 ], ?
中文名称: 柯迪拉长绒厚呢[二上二下斜纹组织,法国制]
9 ]6 w9 k2 p1 `" P& r" B: ?' x' o. U英文名称: Corkscrew twill
1 }/ q* Q) g# o( E& { ]/ ^2 l中文名称: 螺旋斜纹(组织)
! \0 i" }& J6 O- ^0 t英文名称: Cotton weave . k5 z" t5 r7 { |
中文名称: 平纹组织[别名]
: B" a' `6 Z. x2 F, M! D英文名称: Covert weave
) @0 s# J! M9 S2 T* @ l中文名称: 经面斜纹[一般用缎纹组织] 2 Q& f3 m' L9 h8 b* K3 {
英文名称: Crepe ! L, d0 ?7 E0 k/ q; H- x4 C
中文名称: 起绉组织 ! \( j' b9 W3 d n, I$ c7 B
英文名称: Crepe janigor 4 X; d; u7 \( X$ s2 W: k; n6 \
中文名称: 杰尼果绉[粘胶人丝及无光粗酯人丝相间作经,精纺毛纬,厚重棱纹组织,染后呈不同色泽,美国制]
$ E, Y5 p; G) y- k+ T. |4 I英文名称: Crepe lisse 4 _. F& Q6 c" i; |- W4 v
中文名称: 亮光绉[上光和上浆的皱纹组织] ; H3 [$ g4 U8 G5 R, d
英文名称: Crepe ondese 7 J2 ]9 m3 E$ ]( a3 d. w) a
中文名称: 翁代斯绉绸[人造丝和粗酯纤维绉织物,组织粗松]
9 B" l$ p/ X! P% ?6 D0 w英文名称: Crepe soleil 2 u: Q$ B' N" L& l/ I0 _& Q4 T/ ^
中文名称: 有光人丝绉[缎纹组织]
" D5 P- e) T9 G3 Y英文名称: Crepe vitylla ( a$ C! Q6 B7 l$ M( S
中文名称: 维耶勒绉呢[毛经棉纬,二上二下斜纹组织]
- @. I, H* ]* d& I, n: x5 x, h英文名称: Crepe weave 6 I: F$ ^ K8 o% @ |" k
中文名称: 皱纹组织,呢地组织 * [1 c* o) E7 I+ }4 c' o
英文名称: Crepe-effect weave
' K4 D1 H' y4 ]中文名称: 皱纹组织
6 g$ I/ V" V" o( ^& S6 R英文名称: Crepe-like texture
" j% r$ Y0 K2 z3 K% z7 p7 S! M, t4 _4 f中文名称: 绉绸状结构,绉绸状组织 7 [2 s5 n6 e' q9 y4 d2 L) U6 i
英文名称: Crepine 6 J- ]" Y/ @ n( D$ s
中文名称: 小点皱纹绸[点纹由织物组织形成] 9 E8 V' l3 E: J8 ]6 p9 b
英文名称: Creseau + U6 `. x8 ^" ]( A" ^2 Z
中文名称: 粗起绒帆布[平纹组织]
) c3 T' W4 p" J: x英文名称: Cross twill
" L7 J+ v1 h) F6 Q* g中文名称: 破斜纹组织 ) u, Q z& v- ?
英文名称: Crowfoot satin
# w, t5 e" |4 {中文名称: 破斜纹组织,四枚缎 / n% K6 E3 ~1 s
英文名称: Curved twill
% d$ L1 E2 K5 G2 ]2 r! @中文名称: 曲线斜纹组织
# k7 r# p- O U' r英文名称: Cut check a* f5 ]- e7 D" @/ t
中文名称: 破斜纹方格组织
2 B: i7 p$ A3 I& Z) G. w5 G y英文名称: Cut stripe
4 ^1 B$ P+ T: o中文名称: 阴阳斜条组织,变化方平组织
0 [ K' R4 K. }英文名称: Denim , R; ^$ d) m& _) U
中文名称: 粗斜纹布,劳动布[色经,白纬,斜纹组织,做工作服用] & z) d1 k+ p: p7 j2 k
英文名称: Derby rib
. `, B+ c' |9 L: m# x& f3 M中文名称: 德比式罗纹组织[6+3罗纹组织]
" U/ Q, t' r. i1 }" D4 X, A英文名称: Derivation weave
" X! {& T7 B) E, b1 c( H. I! l2 \中文名称: (织物)变化组织 : P' j0 v) x# V/ `* E3 U6 G
英文名称: Devon huck " o: R; A' C( Y3 y1 C8 H
中文名称: 1.德文郡组织[十经六纬]2.德文郡毛巾织物 $ j, e- ]2 d1 \( `5 D
英文名称: Diagonal
/ v% ^$ f( G# B中文名称: 1.急斜纹(组织)2.贡斜纹 $ ]$ |* `0 r4 Z. a+ R" u
英文名称: Diagonal rid weave
$ F1 o' o& c* x# Z+ G7 Q+ H& ]中文名称: 斜棱纹组织,贡斜纹组织 & T! T h5 c$ M
英文名称: Diagonal weave # e* [6 n5 y# T# p; T( C: u
中文名称: 1.急斜纹组织2.贡斜纹
6 _ |$ c) g- \3 {5 e! T英文名称: Diamond weave
7 o* E3 j7 x/ L$ Z3 I! g4 L6 G中文名称: 菱形花纹组织
$ {, S; e: H X" ]! I英文名称: Dice weave x; o9 e. M/ _* J( g2 w7 y( l+ K
中文名称: 阴阳小方格组织,阴阳菱形组织,席纹组织 5 G. |# n1 M- C5 W: x
英文名称: Dobby weave ! u/ W0 z0 |% G
中文名称: 多臂提花组织,多臂花式组织
* D3 b0 `# p) |4 L( g. n3 S& n+ B* D英文名称: Doeskin weave
V- c u6 `/ R中文名称: 仿麂皮组织,驼丝棉组织[五经缎纹组织] / C0 D. U, W2 i4 c2 Q
英文名称: Double atlas(fabric) , E6 Y, ?! q+ Y7 @+ r. c8 F
中文名称: 双梳栉经缎组织
) r `2 X3 s! J# ?) z0 t' [英文名称: Double bar cord stitch 0 D* |' Z! _- _* [# b
中文名称: 双梳栉经绒组织
& ^3 A) s Z; r% u2 N8 w英文名称: Double blister - {7 }5 E5 J A$ Q: `) C+ v) K3 g
中文名称: 双列凸纹(浮线)组织 6 t2 J, ]3 G9 G
英文名称: Double cote 9 c7 b! ]* \9 e- f; ^% ?5 i
中文名称: 双棱哗叽[法国制,每一完全组织10经10纬] % g& E, |. k. c
英文名称: Double denbigh plain tricot
% V, D. r" [$ {中文名称: 双梳栉经平组织
. A' ]* {( r5 q* W3 s英文名称: Double elastic webbing
7 I. j! K; F$ x8 N" {# n b中文名称: 弹性袋织组织 1 [$ _* s# c7 m* E! o/ q
英文名称: Double fabric 3 k& |+ s* d; G# ]
中文名称: 重经组织
i4 \6 ~0 Y7 t, s% u英文名称: Double pique 3 M" A* d ~4 x a z
中文名称: 复式凹凸(单面浮线)组织,点纹组织 2 @9 b0 Q9 u9 \0 t' P b& k( B ~
英文名称: Double plush
( @5 b1 l7 O- m) G, @- w中文名称: 双面长毛绒组织
& a: t& @: x& h英文名称: Double satin
0 n6 j1 k+ ` Y中文名称: 加强缎纹组织 9 R. [+ z V. U0 I
英文名称: Double weave
2 S( z1 g. J z- X$ A中文名称: 经纬双层组织
, u2 E) J" Q& v( d# D英文名称: Double weft weave . {) i% `: I! H% ^# ^
中文名称: 纬二重组织
: g: h3 A' b) D9 ?/ z" t& w英文名称: Double-large weave T0 y \- M% Y. f1 B" G, ?
中文名称: 双层组织
4 c8 W2 ]6 Z( F2 l+ n英文名称: Doup weave % X3 }% _, E+ n
中文名称: 沙罗组织
) M! D0 r: I% C. k" {2 }英文名称: Double loop(=double loop stitch) 7 Y+ Z; X: i1 t' `
中文名称: 重经组织,双线圈 6 f- B8 O: B* X1 R @/ T: C8 w( F
英文名称: Double plain weave
" M/ q5 X: U5 r# W中文名称: 双层平纹组织
4 @) O8 N- ?8 w4 X" V$ @/ a英文名称: Drap bresilliene + g' D9 A+ q# U6 c6 g4 G& E
中文名称: 丝毛呢[丝经毛纬,二上二下斜纹组织,法国制] ) L# z) P8 t, s/ u3 l! i* A8 |+ R
英文名称: Drap satin 8 k. N6 g3 s: w* z" v6 I
中文名称: 丝光毛纬[表面为缎纹组织,上光] ! |$ O. y: D P$ R9 ?' P
英文名称: Drill weave
, a* }0 S4 j# _; G+ B5 ^中文名称: 斜纹布,二上一下经面斜纹组织
1 c+ B; W- n9 P. D1 n英文名称: Duplex soft-filled sheeting 0 n6 n3 I T( v% G( c; ]
中文名称: 双面绒布[变化斜纹组织] $ {8 @. A5 @! w$ O( H! f
英文名称: Double vandyke stitch # G- S9 P# M* q, g$ U, O1 w
中文名称: 双梳栉经缎组织
2 N8 q( M' ~7 ~
( i$ n5 J5 {! C# _: r$ V
5 w. [: N7 S' n, J8 v
6 p* b- t' A- I) v$ Q4 X$ J; k |
|