|
    
- 帖子
- 7874
- 精华
- 8
- 积分
- 7954
- 引线币
- 15901
- 威望
- 5
- 来自
- Closing Transaction
- 注册时间
- 2004-6-2

|
5楼
发表于 2004-11-26 06:33
| 只看该作者
[公告]怎样做好面料与服装跟单员
LBHIDDEN[1]LBHIDDEN服 装术 语
7 l, ^* `3 }9 O. J$ B: v6 W# w2 tTerms used by the clothing industry+ J* \& K+ R& a) H
1、主题内容与适用范围 ; g' s/ s T2 d/ V& n) {! D
本标准规定了服装工业常用的术语和定义或说明。
* b- T. ]/ d0 y D) O6 {2 F本标准适用于服装生产、技术、教学和贸易以及其他有关的领域。
( L% K1 g3 w, M! E2、综合
7 L6 P) q' ~2 B2.1 服饰 apparel and accessories
) j5 V( z/ A' X9 x装饰人体的物品总称(包括服装、鞋帽、袜子、手套、围巾、领带、提包等)。 1 j* c6 H. `% h7 o4 Z
同义词:衣着
; y& x6 n2 `- f0 ]* C2.2 服装 garments , clothing , apparel " E: Z2 F2 ~1 \, C
穿于人体起保护和装饰作用的制品。 * H4 N: L( W) B: k& M0 L
同义词:衣服、衣裳 ; d* p$ G$ f* \; @/ w
2.3 时装 fashion
0 \$ o( P' X: }; {* X j Q# K5 R3 G在一定时间、空间内,为相当一部分人所接受的新颖入时的流行服装。
; l* S7 x$ J3 T$ t0 u6 _2.4 成衣 ready-to-wear
5 n6 Z0 o6 S" M1 p! d' s按照规定的尺寸,以批量生产方式制作的服装。 8 U+ b& B' q& ^8 e: g5 y
2.5 定制服装 customer made o6 B6 c3 L0 Q9 i) U
根据个人量体尺寸,单件剪裁, 制作完成的服装。
1 E6 a/ ]0 p( i: o2 Q/ W! }8 @2.6 毛呢服装 woolen garment
: a( ?' G) E; h0 v% Y由纯毛、毛混纺织物为面料制成的服装。 ) z4 T# M. G! ^
2.7 棉布服装 cotton clothes
3 u( ]3 c1 T% q, _4 R" G' @由全棉、棉混纺织物制成的服装。
+ ~9 a: D; r5 L/ l0 ?2.8 丝绸服装 silk garment 6 ~0 U1 o- j% G! p' p
由天然丝、人造丝、合成丝织物制成的服装。
% Z6 ^8 W8 c; a! J9 b9 w5 j$ \2.9 化纤服装 chemical fiber garment
$ J. `8 d9 H* M' A$ h由各种化学纤维织物制成的服装。 4 l3 s( d0 F# D3 T6 x: o. Z
2.10裘革服装 fur or leather garment
i) G6 X" v4 Z5 q2 J由裘皮或革皮制成的服装。 ( k* |( ]% _8 U x: q: m1 ^/ j
2.11羽绒服装 down garment
8 u1 t" o' r9 a1 g9 ]2 g" \( i内充羽绒的服装。 : ^; `7 z0 Q$ c
2.12人造毛皮服装 artificial fur and leather garment
0 L7 j9 C, @& @$ F2 A5 \) E由天然或化学纤维仿各种毛皮的织物为面料制成的服装。
3 D0 W2 J0 S+ e3 i' l6 y$ S2.13男式服装 men';s wear
8 I' m3 O$ j- D! l, p% |7 ]* A成年男子穿着的服装。 ( [& j0 n* J: i0 t( o% Q0 k
2.14女式服装 women';s wear
# R) ]3 c; R/ m# [8 q+ n成年女子穿着的服装。
$ Y; y, J9 k: t. u" K2.15儿童服装 children';s wear
/ G' R. z4 t$ B/ ^3 A适合儿童穿着的服装。
* ^7 T m3 y" y; T2.16婴儿服装 infant';s wear 1 L' l( J% ?/ R
适合周岁以内婴儿穿着的服装。+ j" g2 C$ K; ]- Q5 U, a7 I
3 服装成品
) u; R( j1 ^1 Z) y/ O1 d. _+ b; D3.1 上装" x. r- j4 J2 g' d4 ]9 X" O+ k
3.1.1 西服 suit+ A" h0 Z0 c; h$ ~6 b& U
西式上衣。按钉纽扣不同,可分为单排口西服、双排扣西服等;按驳头不同,可分为平驳头西服、戗驳头西服等。
6 x- Q) Y. r8 j1 k f# _0 z; k N同义词:西装; K. K: S/ h. i+ _4 X. `6 I
3.1.2 中山服 zhongshan jacket7 Z% {/ |& f$ S/ V1 `
根据孙中山先生曾穿着的立领、贴袋衣服的式样演变而成的上衣。
" B F8 R0 a G: r6 ]+ ?同义词:中山装
; v* k! f; G2 r- ?3.1.3 军便装 undress uniform* m2 k! X$ ~8 O- c/ q/ l2 g* h
仿军服式样的上衣。" g. q' h, l6 \$ Y
3.1.4 青年服 young men';s jacket
0 y; H; e9 i& j立领、三开袋或三贴袋式样的上衣。 ·
) M1 M2 }7 K" H# Q3.1.5 茄克衫 jacket
\0 g1 b& b$ ^衣长较短,宽胸围、紧袖口、紧下摆式样的上衣。
6 y8 @6 z* L" w0 l2 t3.1.6 猎装 hunting coat
6 e# z7 `7 P$ f8 x原打猎时穿的服装,现在已发展为日常生活穿的多口袋、开背叉式样上衣,有短袖、长袖之分。7 D2 A- P) z) p* ?+ T% _
3.1.7 衬衫 shirt(男)、blouse(女)
5 L! \* z6 Z. u6 i穿在内外上衣之间,也可单独穿用的上衣。男衬衫通常胸前有口袋,袖口有袖头。
# Z. t5 e: O2 C1 M% c+ D3.1.8 中西式上衣 eastern and western style coat
* l: `: C; I: r: o中式,装袖的上衣。
# z6 F5 D1 |' P8 C3.1.9 中式上衣 Chinese style coat
1 H! l' ]1 L8 ^中式领,连袖的上衣,有单、夹之分。7 G7 }6 u. V: ?" d) Z
3.1.10 牛仔服 cowboy wear
3 @% t) }& ^$ H a: A% e/ i原美国西部牛仔穿的上衣,现在已发展为日常生活的上衣,多用坚固呢制作。主要有牛仔茄克衫、牛仔衬衫、牛仔背心等品种。: j& N$ p% ^8 {/ a; H9 n6 L7 q
3.1.11 棉袄 cotton wadded jacket ' O; J: E% V- ~& e
内絮棉花、化纤棉、驼毛等保暖材料的上衣。有中式棉袄、中西式棉袄之分。! o% G$ E2 F- o# `* g7 b% @
3.1.12 羽绒服 down wear* d8 A* h+ p; ?$ h' H6 ^ F
内充羽绒的上衣,具保暖性,为寒冷地区穿着。
5 |$ z7 I& v. E% C) K3.1.13 防寒服 cotton wadded jacket / M# P5 A; p: y X% }
内絮化纤棉等保暖材料的上衣。款式不拘。 [8 |. n2 X( j, o* Z/ T
3.1.14 背心 vest6 n( u* v/ Y1 L# U7 N
无袖上衣。可穿于外衣之内,也可穿于外面,便于双手活动。主要有西服背心,棉背心,羽绒背心等品种。
% Z& _1 |2 Q1 i! V, x同义词:马甲、坎肩
% p- v9 ?0 O2 b& t3.2 下装
$ I/ q- t0 `7 p3.2.1 西裤 trousers3 t7 S) [4 u1 ]/ p
裤管有侧缝,穿着分前后,注意与体型协调的裤。1 T4 ^, Z8 S0 o; b# L9 B4 d
3.2.2 西短裤 short pants
. R2 `- x/ r% a' R" F, e# ~工艺上与西裤基本相同,裤长在膝盖以上的短裤。
. i* d, e, k) Z" j; U3.2.3 中式裤 Chinese style slack U: ]. P& y0 k, m
传统的大裤腰,无侧缝,无前后之分的裤。
! A; Z/ \* T7 ?3.2.4 背带裤 overalls
% |( D3 h. l( w) s# K \- c6 i有背带的裤。3 G4 T: g" ]* c3 l2 k
3.2.5 马裤 riding breeches
; @! Q) I% B9 G' B& @骑马时穿的裤腿收紧的裤。- Q) x5 @( A$ E0 f! B
3.2.6 灯笼裤 knickerbockers- |1 B4 }- ?3 G4 F
裤管宽大、脚口收紧似灯笼状的裤。( D& W* N4 ^1 ^* g8 U1 K# a
3.2.7 裙裤 culotte
; y+ v- p1 N8 A5 L% J! y裤管展宽、外观似裙的裤。0 _2 @, @) f" i5 @
3.2.8 牛仔裤 jeans: T( s4 J$ K. N9 {; y. ~
为美国拓荒时期,以帆布制成的坚牢工作裤所演变而来,现多用坚固呢制成的裤。* u" X; l! ?; ]! l2 z/ ~' f& u
3.2.9 连衣裤 jumpsuit
1 Y5 ~& q+ f5 s! H/ j上衣与裤子相连接的服装。; Y- \4 Y! s# u5 ]) O+ z: v9 D
3.2.10 喇叭裤 bell-bottom trousers2 V4 C) P6 m. j( l0 p6 l
裤腿呈喇叭状的西裤。
* ~) X( A1 C0 a; y) A% D6 [3.2.11 棉裤 cotton wadded trousers
0 v9 `; s& G2 w6 x+ y内絮棉花、化纤棉、驼毛等保暖材料的御寒裤。' S/ h; [' \) I: R( q
3.2.12 羽绒裤 down wadded trousers2 y$ i6 D! d. U' c" @) N1 {0 X
内充羽绒的御寒裤。/ w7 j% k ^6 h* }7 p( f, R1 l
3.2.13 连衣裙 dress
) k7 f4 k: f( L上衣下裙连成一件式的服装。& C K* _/ b- z- r0 S
3.2.14 背心裙 jumper skirt/ r( N! m( D- d3 z
无领、无袖的背心状连裙装。
" ?( t# Q9 Z( D' X3 \2 {2 k% K3.2.15 斜裙 A-line skirt; {2 K# [" x: A
由腰部至下摆斜向展开呈"A"字形的裙。* ~" v6 r6 A s4 E% h7 h
3.2.16 喇叭裙 flare skirt0 r( j# M2 G( @7 _5 ], W
裙体上部与人体腰臀紧贴附,由臀线斜向下展开,形状如喇叭的裙。
7 ]0 K( D+ D- s+ y% c7 i% |3.2.17 超短裙 mini-skirts l0 d4 [. a _! K
一种下摆在大腿中部或以上的短裙。6 X- `6 X1 @ [
同义词;迷你裙
' s" l+ A! h7 R7 T- `0 R3.2.18 褶裙 pleated-skirt
: D" @5 ~* u8 M* ?9 O整个裙身由有规则的褶形组成的裙。8 u7 x1 e( L0 w; p' H G+ p2 t
3.2.19 节裙 tiered skirt
4 c6 t& L0 s- ?0 k/ Q; u' W! `5 A% a裙体以多层次的横向多片剪接,外形如塔状的裙。) y1 Y& P) ?5 R! { h9 N5 s% d
同义词;塔裙2 f0 D) A9 u! h. Y
3.2.20 简裙 straight skirt
9 m* b5 x; v& h* t3 @8 D3 K从腰开始自然垂落的筒状或管状裙。
4 g- z8 @! P0 a$ t) p0 ?同义词:统裙、直裙、直统裙8 c; Z4 h* q+ B B- Z3 l& Q& {: \: W+ a
3.2.21 旗袍裙 Qipao style skirt
: b& i6 D; R9 i9 ~ |$ v: C左右侧缝开叉的裙。 7 X1 ^8 K% n: P8 k# w# M" _& }4 E& f
3.2.22 西服裙 skirt6 `5 q9 ^8 y# _
与西服上衣配套,通常采用收省、打褶等方法使裙体合身,长度在膝盖上下的裙子。
. _+ z2 b- n9 E
- r O ?9 | r; Z3.3 全身装
' h: I0 C4 d: d- H _8 ], k9 ^3.3.1 风雨衣 all-weather coat6 N/ r" v6 X2 M& j$ l2 G
防风防雨两用单、夹长外衣。( i; B+ } C+ ^" z; [% n( l _
3.3.2 风衣 trench coat& {& t. L$ }! P. |
防风单、夹长外衣。7 u) q6 J8 d4 l
3.3.3 披风 cape
6 }- L+ ]6 q* n4 c' m4 M. x无袖,披在肩上的防风外衣。
& _! y0 F0 D: ^' c: U3.3.4 斗蓬 mantle q" p' ]$ R @
有帽的披风。
( L9 r o4 J8 K2 F( u0 m3.3.5 大衣 overcoat
( M9 ?% |) h8 S3 {, p为了防御风寒,穿在一般衣服外面的外衣,款式按流行时尚而变化。主要有毛呢大衣、棉大衣、羽绒大衣、裘皮大衣、革皮大衣、人造毛皮大衣等品种。
0 @) W; ?) ^* s1 q$ v: {3.3.6 旗袍 Qipao9 c/ y r0 Z, u
立领,右大襟,紧腰身,下摆开叉的中国传统女袍。, \. P8 L' Z# h- ^. l
3.3.7 睡袍 night-gown: j4 E' ^# @% ?) D) X
卧室中穿的宽松而较长的袍服。
: j) P2 _* x3 {, E3.3.8 睡衣裤 pyjamas) _: X: i, y7 _4 W! R
包含上衣和裤子的二件式睡衣。
3 }: z# Z/ o3 A9 w, G9 x3.3.9 套装 suits# b5 Q& o9 B$ F. h/ h' |
上下装配套穿用的服装。由同色同料或造型格调一致的衣、裤、裙等相配而成。5 n& T. t( U1 A5 G* r* A
3.4 礼服
5 U) h8 I/ G" a3.4.1 新娘礼服 wedding gown
4 H, I0 Y M7 y/ I4 D! ^5 S0 V源于欧美地区,新娘行婚礼时穿的礼服。1 ^! m, @3 w% A
3.4.2 燕尾服 swallowtailed coat/ i! |; m9 |# n2 g: t
为男士在特定场合穿的礼服,前身短,后身如燕尾形呈二片开叉。
- n; f* P6 }% T: a! T3.4.3 夜礼服 evening dress6 [$ ~+ b1 h% \, A
在夜间社交场合中,妇女所穿的华丽裙服。
1 Y; ?1 [$ B2 o2 v3.5 职业服 business suit& k- G% w5 C. C' ~& S
行业人员从业时按规定穿着的具有标识性的专用服装。有邮电服、铁路服、海关服、海运服、民航服、税务服、交通监督服、工商管理服等。
" y3 x, k; E' S+ H# J3.6 劳动保护服 working wear( r! W6 I4 B6 E0 {& Z4 d
特殊行业人员工作时提供便利和保护人体的服装。有矿工服、炼钢服、石油工人服、养路I作服等。2 G1 F. d6 _# d0 t
BOTTOM 衫脚,下摆 ! y. P; R2 O% e, J, }: _
BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧 " z' Z# ~ L) T( ?
BOTTOMS 下装 ' `; _# `* Y# `1 b, V
BOX-PLEATED 外工字褶 * X/ g" F* P+ A/ Q! k' F
BOY';S STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,左钮牌 / M9 S7 }6 _, m5 y- f
BRAID 织锦,织带 4 Z4 f" Q3 C- Q) ]% W; M! u
BRANCH 分公司 ) r/ c1 Y6 x+ z/ o
BREAK STITCHES 断线 0 U0 E& ~ }! c% R" a
BRIEFS 男装紧身内裤 % X. }) T4 W/ D5 W
BROCADE 织锦,织带 4 E: L1 }8 s$ V8 B# {1 i2 k$ o
BROKEN STITCHING 断线 % P# U, I, m; q% X" O7 t
BUBBLING 起泡
. P0 S/ j* b# e5 v( sBUCKLE 皮带扣
0 z3 `5 ^* \' {3 a: k- jBUCKLE-LOOP 皮带扣 " ^# ]( z% e% P9 H' |5 K8 D3 u9 r
BULK PRODUCTION 大量生产 - [9 `% ~; B" p) s: a% b) i8 \
BUNDLE CODE 扎号 . s( W k0 ~- w
BUNDLING 执扎 # j5 T$ A- m; v* d. H9 e \1 r
BUTTON 钮扣
" y7 ?- C/ P! _" @* jBUTTON STAND 钮门搭位 $ m* v+ c7 E; s! V
BUTTON-HOLE 钮门 / 扣眼
" f# w3 b2 j+ p" [# S1 ~BUTTON-HOLING 开钮门 % F' P! q! K$ ^+ r
BUTTONING 钉钮
+ G$ b" \6 f; p& h5 T2 x) @6 rBUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉钮机钉钮
; z+ F& C* K# |9 ^, WC/B VENT 后中叉
% m" x$ `& r0 u9 z8 }. w- DCALICO / GRAY CLOTHES 胚布
7 _2 g* y" v' s5 R" ECANVAS 马尾衬,帆布 / D3 A8 a; q& C. U$ ^
CARDBOARD 纸板 ; _ k7 Z# x5 b8 Y3 I; o/ K
CARDED 粗疏
1 ?6 o: q/ K; DCARE LABEL 洗水唛
$ T( J5 U6 J! h" iCARTONNING 装箱,入箱 ! i5 \; {, N& `1 Q
CASE PACK LABEL 外箱贴纸 + }& l3 q# c) j
CASH POCKET 表袋
7 ]$ s( [% E% LCASUAL WEAR 便装
9 G$ x- ^! h& R% HCATCHING FACING 钮子
( I; f0 @& |5 a( d' g. o0 ^) e u1 XCENTER BACK 后中 * f2 V) _2 \( n. }) L! k
CENTER CREASE FOLD 中骨对折 1 }9 M, g" F3 x* ]6 G7 o; y
CENTER CREASE LINE 中骨线
+ r, I6 ]( G6 y$ V9 N1 }CENTER FRONT 前中 5 ]5 k/ _ B7 z% L9 j
CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工厂 1 s" G* D9 b8 ]- ~
CHAIN STITCH M/C 锁链车 1 J# @' `6 T( ]4 ^
CHAIN STITCHES 锁链线步
k- h- G) B6 o6 ?3 _, {- `CHAMPRAY 皱布 2 D s4 Y( q( ^: U5 \. |5 V; `
CHEMISE 宽松服装 $ q: U) f# H" u) `/ U; g
CHEST/BUST 胸围
. Z% }, _# @1 ^: o/ {! oCHIC 时髦的,流行的
/ M. _; H7 V( s1 Y) P; P/ {2 oCIRCULAR KNIT 圆筒针织布
4 q7 J0 `9 f& x5 h" L$ m/ O# @* KCLASSIC LOOK 经典款式 ( O8 K7 s! C: T
CLASSIFICATION 分类
$ m- b3 W% W R! E SCLEAN FINISH 还口 , u; k/ n7 ^2 V
CLEAN FINISH OF TOP VENT 面叉还口 & H; e* }' k9 b A& c: x% z8 O1 \
CLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE NEEDLE 1/4" 单针还口
m5 ?1 ~: g% U! b- l8 h; vCLOSE FITTING 贴身
) c$ ?3 a& z5 M! ?3 |, aCLOSE SIDE SEAM 埋侧骨
8 j6 E7 r5 ~' xCOATING 外套大衣
* E6 D5 P" P# {8 yCOIN POCKET 表袋
j8 ^5 [4 |8 U7 }2 f4 TCOLLAR 领子 ' p {9 V& n3 j( s
COLLAR BAND 下级领 ) K9 q. i* |/ b+ k( d, z
COLLAR FALL 上级领
2 y6 a- _3 q+ V( k+ yCOLLAR NOTCH 领扼位
# T. x1 F1 N" p- W. {COLLAR POINT 领尖
/ y% f3 }, R' _0 M% t, w* K( qCOLLAR STAND 下级领
% e$ }- |+ n% L! QCOLLAR STAY 领插竹 L2 e! f% N9 l5 w6 t: J. m* \$ A
COLLECTION 系列 " S7 b7 ^3 D5 b) U# b: F
COLOR SHADING 色差 " r0 m4 P9 x# j9 X. `1 [. Q& g
COMBED 精梳
" X: i. V1 B. s5 S. ]$ h1 p% d4 I, rCONSTRUCTED SPECIFICATION 结构细节
& J. }, E2 Y+ N, E) C7 yCONTINUOUS PLACKET R折 5 b) A% E/ P* f8 l
CONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流失控制
' a+ |% A6 l7 D5 RCORDUROY 灯心绒 $ x4 r' g9 `' t" d
COST SHEET 成本单 5 E; O7 M Z1 o' a" S
COTTON STRING 棉绳
8 @0 b# K9 W4 ?" {4 BCOVERING STITCHING 拉冚线步(600类) & i! t' G9 E8 }8 k& T
CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 防皱处理 ) G+ t. C% h0 {" a% C0 m2 Z/ z
CREASE LINE 折线 5 p% U! {% y3 w6 u/ Z6 f1 t/ M
CREPE DE-CHINE 皱布
8 e* X; t6 N4 Q- n/ ~CROSS CROTCH 十字缝
( P( j5 F. H3 q+ G1 H- yCROSS CUT 横纹裁 % ^0 a* S2 |! y O5 G! l
CROTCH POINT 浪顶点
! C% a2 m9 {6 BCTN. NO. 箱号
( A5 f) L4 X0 n& g. @CUFF 鸡英,介英
, S& X; e: [% n( TCUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到袖子上
( A: h5 A9 `. i1 C- mCUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧
# h% E9 q5 V. m( f! R8 F$ P# D/ w0 ]- VCUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚级 # N& _9 @$ q$ D+ g: F6 k
CUFFLESS BOTTOM 平脚 W+ J! \# Y; L5 h1 |3 @' S
CURVED POCKET 弯袋
( d" a7 A: X$ X" m {. SCUT & SEWN 切驳 m4 m6 Y; u. M: q
CUTTING PIECE 裁片
, V2 q% q0 _8 D6 z9 aCUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号 : D& d! H! W3 m6 n& i& |8 q
D.K. JACQUARD 双面提花(针织)
3 {' j% g y" T& a* bDAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔
0 a5 L6 J. h- o5 aDECORATIVE STITCHING 装饰间线
' v9 Z. I; F! @DELIVERY DATE 落货期 , Z" g6 }2 Q/ n% B, L
DENIER 旦尼尔 3 C# _( Z+ J5 B
DENIM 牛仔
1 @9 n3 k% }$ L3 iDENSITY 密度 * ?' T8 l2 Y# p7 Y
DESIGN SKETCH 设计图
) Z! X- Q/ I0 N, N2 }9 `1 E) DDESIGNED FEATURE 设计特征 2 K" P3 j d% T( w
DIMENSION 尺寸、尺码
& Z$ C* X& \# B1 Z+ p7 ODINNER JACKET 晚礼服 9 I' b f6 `( R( }. _% `
DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有污迹
9 a" |& x5 M/ q5 P0 D* f# YDIRTY SPOT 污点 ! [8 l6 x' o6 E
DISCOUNT / SALES OFF 打折 ; D) R3 s) ^5 \' l, T; g
DOBBY 织花布
/ O% S( `2 ~7 `/ VDOUBLE CUFF 双层鸡英
8 A2 \* M& n3 K( U. g4 ?/ k( zDOUBLE END 双经
0 k0 e7 A5 z0 ^; v' G+ D1 Y HDOUBLE JETTED POCKET 双唇袋
$ B/ G8 ^. s2 v6 LDOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹 1 T7 i0 s- U: ?8 Q1 \. @
DOUBLE PICK 双纬 " Q& o" q. k" C: P* ?# A
DOUBLING 并线 5 J: b/ S% P* ?1 [. q8 N R
DRESS COAT 礼服 - B, V& I4 j4 o V# Z s2 o
DRESSING ROOM 试衣间
' K& D& l/ g- D$ y5 L9 t. X! xDRILLING 钻孔位
' a( ^8 A9 c: R- l9 S3 Z; dDRY-CLEANED 干洗 * x! d; Y% B3 W" q8 {
DUCK 帆布 3 Z5 }, r! A7 w0 }) K. |
DYING 染色
: M8 {! G: k7 Q$ Z3 [EASING 容位 7 K8 P& f& w# C: S6 Q) J
EDGE STITCHING 间边线
6 X' x6 i' E- cEDGE TRIMMER 修边器 + @+ S7 y; q- b! Y+ Y5 c8 _
EDGE-FINISHING 边脚处理 ) D: n8 M! c: f
EDGE-STITCH DART 边线褶 - e+ s$ a7 x I, [" c0 q. @3 O% K
EDGE-STITCHING W/ 1/16" 宽1/16"的边线
* A8 I4 H$ z" |4 I9 A% G5 BELASTIC 橡筋
/ B# n* D2 `0 J1 e+ {& J/ @' wELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身出橡筋裤头 1 M/ |# a: f7 v+ a# a6 `5 H7 _
ELBOW WIDTH 肘宽
- u' n7 p7 v/ \0 g! wEMBROIDERY PATCH 绣花章 " y# W: f. _# z) w
EPAULET 肩章
" N, `1 u8 z: ~3 U, rEVENING GOWN SET 晚睡袍 " _: t t! c W% v4 E+ E2 y
EXCELLENT STYLE 漂亮的款式 ( R- m; g' r+ M- y2 i* B z* \
EXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头
* z8 j$ g: ~9 D# S' F) x- f" EEXECUTIVE WEAR 行政装
# [! r2 L( n' ^1 h' @" rEXPIRY DATE 有效期
" P7 t. A1 ?: eEXPORT CARTON 出口箱
" p# ?' Q0 e4 O* s; b; G! K, jEXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀 . P% W. m" K. D2 z& ^" t1 J
EYELET 凤眼 . u) V! |5 N% a& T- @/ t
FABRIC 布料FABRIC CONSTRUCTION 布料结构 $ T5 r2 H/ v) Y8 p$ {% G
FABRIC DEFECTS 布疵
8 A1 {: p$ n4 F/ C/ y- SFABRIC RUNS 走纱
. o: ^; y4 X& Q) X3 dFABRIC SHADING 布料色差 # L3 J$ O3 Y& F, L- {) s9 L
FABRIC SWATCH 布办
/ Z' l3 g, B% X4 D \! v2 iFABRIC WIDTH 布封
1 O7 K% {$ w* J# s4 HFABRICATION / FABRIC 布料 - n* h) \8 F6 g8 \ f% Q
FACING 贴 8 o5 B4 `% D! l" p
FACING TO OUT-SIDE 折向侧骨 2 ?! O8 j" W% A" m
FALSE FLY 暗钮牌 / _, ]/ z! J# z. v$ R- h
FALSE PLACKET 假明筒,假反筒
% K/ {" Y) t; h7 M: o9 l i, p0 {FASHION 时装
3 t* r5 I/ y, ^, L) C$ b9 p$ l( x) F/ [FELL SEAM 埋夹 / m! I, i: J; V
FIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围
) S! t [, f3 _/ R: O* G2 |6 V( nFILAMENT 长纤丝 ' E! c6 b4 v2 M" l" U( W
FINAL APPEARANCE 最终外观
7 }$ `; M' y a8 hFINISHED APPEARANCE 完成后的外观 6 L/ L5 X6 ?+ A3 X4 X* U
FITTING 试身 + H; `' B; M, R! F0 p9 u4 o
FLAMEPROOF FABRIC 防火布
; M: i2 |: u1 u; I' o3 YFLANNEL 法兰绒
" E- r& j. d/ @; V; G9 F5 {FLARE SKIRT 喇叭裙 8 W& B1 G. B ~+ A f+ U: @
FLAT MACHINE 平车 7 c4 Z2 P& I6 L) s# Z
FLAT SEAM 平缝 * ^7 C8 Q, F7 Z5 Z7 p. {( W% s
FLAX 亚麻
1 y% @: g5 b5 S+ t2 uFLOW CHART 流程图 . q2 m7 e. E& ?2 m9 J8 C
FOLD AND PACK 折叠包装,折装
: A( ^( M: c$ d, U7 [1 yFOLD BACK FACING 原身出贴
' p- j9 B/ h: e: O0 V) bFOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层钮筒 ' H( s! R P: b
FOLD FRONT EDGE 折前幅边
, S/ V. ?" I& g. A& n5 yFOLD LINE 折线 3 t1 m3 J+ \0 j$ n9 O. ~
FOLD PANTS 折裤子 ( q0 R. W3 F8 r/ n/ ?, O1 W
FOLD POCKET MOUTH 折反袋口
! K- Y; u7 b: h2 JFORM AND FOLD GARMENT 定型折衫 ) p9 l( o; x5 \; E3 H6 ~+ j, k
FROCKS 礼服
9 X1 Z& Q7 J7 e) K0 \! ^FRONT EDGE 前幅边
" n7 M7 z* b! q0 VFRONT MID-ARMHOLE 前胸宽 / u: M! K1 T4 c$ m
FRONT OPENING 前开口
# b( H3 M( ^& e7 t; C3 C6 r& JFRONT PANEL 前幅
, S i$ }; }8 f# z) sFULLY FASHION SWEATER 全成型毛衫 ' L2 ^' a$ l8 f$ b: S) h: h' X9 M* H
FULLY OPENING 全开口
" q4 v. W/ }( oFUR 皮草
, y! O! S. ^4 i4 A n6 V) nFUR GARMENT 裘皮服装
* B' y( o/ i% r( L5 w8 ]9 d+ u# hFURRY 毛皮制品
3 R' k7 w( y0 X+ R/ g1 \" vFUSE INTERLINING 粘衬
6 y3 }4 H3 J: R3 u3 B' ^ E- zFUSIBLE INTERLINING 粘朴
! i4 U: s0 q& @# y5 _0 p9 TFUZZ BALLS 起球
9 F1 I- f8 ?, s9 |% y" HGABARDINE 斜纹呢 " t% g6 R( V* ~2 t; c
GARMENT 成衣
/ ?6 x. B3 o% {! d- [3 vGARMENT DYE 成衣染色 & h8 L# J- p" M$ a. x" j; Q
GARMENT FINISH 成衣后处理 + W4 f/ Q, P9 i
GARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣工艺 3 w& d$ K* x: y) `
GARMENT WASH 成衣洗水,普洗
: m# ^$ t* k9 F0 {2 @1 V+ \$ s! r% j* KGATHERING 碎褶 1 d" ]7 l# i0 F, E, S$ K
GIRL';S STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,右钮牌 , Q$ d) |+ ?& R# N- J/ H
GLACED FINISH 压光加工
1 @. W- z0 ?2 b& NGOOD TASTE 高品味
u1 y7 p, I- ~* kGR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重
; l; }! Z7 {& A' K" M: X& DGRADING 放码OGRAIN 布纹 / ]0 W. I' N, {4 Y/ q$ Z* _# h
GRAY CLOTH 胚布
( [7 V5 ?' n. Y# j3 S6 [- q6 ?GROMMET 凤眼
" ^# @; a3 H/ l& oGROWN-ON SLEEVE 原身出袖
) A# @6 s/ k% w) C; s4 l# F4 X. V ZHALF OPENING 半开口
7 J4 b& N+ m# q5 }, O h rHANDBAG 手袋
4 a% D: W/ [! dHANDFEEL 手感 % I; O: I, _ O4 t/ H# n
HANDLING 执手 ' n, b# O. _3 V9 Q* F* D& t- p0 ~
HANGDLING TIME 执手时间 1 q, {& P8 y8 j d& q
HANGER 衣架
6 @: R& { H D5 P" f' {HEAVY FABRIC 厚重面料 $ F. R0 C. ?3 t: e7 M) O V$ c
HEM 衫脚,下摆
; D' l7 @) w: r X: dHEM CUFF 反脚 s% K# `4 g4 y
HEMMING 卷边,还口
4 c. I' ]9 n' r" h: q2 fHEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边
! z$ i9 R# b, E: `) RHEMP 大麻 . d I' N3 h( }/ J
HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布
( z% s' J2 o7 K4 CHEXAGONAL POCKET 六角袋
: \" s* L$ r' G: K ~! SHIDDEN PLACKET 双层钮筒
! d5 m1 @- z$ O4 C U0 {HIDDEN BARTACK 隐形枣
" U: e% \6 |* k2 Q1 [5 {2 t9 NHIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙 / I7 ?8 w/ l8 F1 p
HIP 坐围 9 s1 T8 W! M) P0 _) O: ]" p' O
HIP POCKET 后袋 % j1 e3 c* f5 C+ x6 C
HOOD HEIGHT 帽高
8 l! E& s2 p5 r+ xHORIZONTAL PLAID 水平格
: t' p2 t- |! V# i9 g, e: JINCORRECT LINKING 错误的连接 : ]$ H+ K) z0 S! y( @" Z, |) K
INITIAL SAMPLE 原办,初办 9 @7 B1 p% Z! r
INNER EXTENSION 搭咀内层
, B; G' b: B( T& W9 aIN-SEAM 内骨
" H1 y3 _8 j+ r! f3 c% K3 ~INSPECTION 检查 4 M7 a [" Z8 o; I5 K4 p
INSPIRATION 灵感 4 p+ [4 l& I/ Z" Q4 s" {/ n9 m
INTERLACING 交织 6 M" [ ~4 a; ]1 z
INTERLINING 衬,朴 6 O4 d% F' l, N4 {% @
INTERLINING FOR FACING 贴粘衬
, P5 |, W! l: xINTERLOCK 双面布(针织) 5 Q+ L. N- `- b' z: e
INVERTED PLEAT 内工字褶
) E& Q3 D2 |8 n9 F" a- s* n/ T3 |1 C2 }, SINVOICE 发票
v9 J/ z( r- D3 CIRON OVERALL BODY 熨烫衫身
( @: z( r8 }" _! O0 q) n' EIRON SPOT 烫痕
/ j" p$ ~& m- D+ f; ?: fJACQUARD 提花
+ H& w9 j' }1 y! ^9 M6 ~JEANS 牛仔裤
3 b5 f. \1 [2 d( L) N( S+ M- wJERSEY 平纹单面针织布 1 F) [+ Y0 s. l8 X- |3 Q0 M
JOIN CROTCH 埋小浪
( o3 g+ `+ K! d wJUTE 黄麻 9 u4 a; {, N3 y0 \) Y5 V* Q m
KHAKI 卡其
3 b9 M' I: D# X$ R, B1 l; X7 r% O% LKNIT 针织
4 Y( e v7 h6 ~1 b2 d' Q* O+ xKNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领 ' x1 K' l4 W$ g7 O* N$ B' t# }. H9 V/ K
KNOTS 结头 0 r* f6 i/ V# i
KNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学
: [: g/ h7 O mL/C=LETTER OF CREDIT 信用证
4 z' z; H6 u J8 KL/G=LETTER OF GUARANTEE 担保证
3 M! `+ @1 B. d5 g+ V) v: d6 dLABOUR COST 劳工成本 + b- [4 U7 L' ]0 R1 h* b
LACE 花边
, R: Y" S( M+ A; C! VLACOSTE 双珠地
1 ?. F* r6 q4 ]LAPEL 襟贴
2 c7 B# W# f+ j \: |5 RLAUNDRY 干洗 , r( V- B; O1 U% Y
LAYOUT 排唛,排料 & T, y( H& ]4 \% A
LEATHER 皮革
$ b0 I# J% ] Y9 `# W5 ]+ f" P- S1 ]8 LLEFT COVER RIGHT 左搭右
* p. z5 \# Y* f( j9 j' KLEGGINGS 开裆裤
b- p0 X$ Q( R. F$ b2 WLEISURE STYLE 休闲款式 0 _$ M, S3 t8 _- i9 [, ^
LEISURE WEAR 休闲服 0 o. c. m! n& }+ n1 j
LEISURE WEAR SHOW 休闲装展示会 4 E( ?/ @5 M$ ~6 S+ i- `
LICENSE 许可证 , M6 H2 K% |. N8 F E3 ]
LIGHT CURVED POCKET 微弯袋 : N! Z" P. @9 i% o
LINEN 亚麻
. M' }5 u5 K$ p t3 t6 S5 T' m' U: qLINING 里布
& t8 Q( F1 |. H* @LINKING & CUP SEAMING 缝盆 4 z! T2 k P3 p& n3 t+ O! ^
LOCK STITCH 平车线步
; v5 y3 D$ q9 s; b1 T- S. lLOOPED FABRIC 毛圈布
2 I# d* D" N7 `1 |, M/ A1 ^LOOPING 起耳仔(疵点) ' k; l' X. L `: P8 n. K
LOOSE BUTTON 钮扣松散 " o2 k4 w* t; ]( l: U8 w% _0 }
LOOSED THREAD CAUSING GRINNING 线太松导致起珠 $ a L% ~- ]& U$ F6 L, N
LUSTROUS 光泽 7 g- N$ i! D. f$ A5 s/ O6 L
MACHINE MAINTENANCE 机械保养
9 ]( y9 }$ z5 b9 SMAGIC TAPE 魔术贴
# W+ {3 r9 \9 C. Y6 a! f% OMAJOR DEFECT 大疵 9 ?0 B( G" t: N4 l
MAN-MADE FIBRE 人造纤维 7 U/ @2 u8 X( k* j
MANUFACTURER 制造商 ( Y) a! J. y+ I& R5 E& Y
MARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION 标出钮门与钮扣的位置 9 K' T, e q! T- X( p( S' l
MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE 用纸板点袋位 * g8 j7 n# o& I
MARKER 唛架 7 ^# p+ Z; |5 I2 P- g
MARKING MID-POINT OF NECK 定领围中位 / e9 u0 O) R9 W3 z$ c
MASS PRODUCTION 大批量生产
5 n- Z9 q+ Q' V- \! ?, F4 |9 MMATCH COLOR 配色 3 J6 @ d8 Q9 F" S2 S" X3 S% Z
MATERIAL 物料 / r S$ D# a$ q1 X1 {" ^* e/ N& ^
MEASUREMENT 尺寸
% p. F! r2 b9 Y9 ` `. \# fMELTON 领底绒 8 ?3 k: ^- w$ W, M U
MILDREW RESISTANT FINISH 防霉处理 , }* i# n+ `2 P( r% z* W) J) _4 ~
MISSING PARTS 漏裁片
2 B3 @9 x% j8 y) V: q4 M- ^0 TMOTH RESISTANT FINISH 防虫处理 8 P2 C1 z1 V5 z# U0 [- K9 X
NAIL-BUTTON 钉脚钮扣 7 q+ s7 T5 b W* u
NATURAL FIBRE 天然纤维
( o: P' W* m1 n$ P: WNECK ACROSS/NECK WIDTH 领宽 $ m4 Z) _+ |3 W3 d$ a9 W
NECK DROP 领深 - G0 i- t+ R! e6 F! V
NECK SEAM 颈圈
% y& }$ E1 r7 J% m! MNET WT. 净重
5 ^2 j) a1 n$ ^) O7 mNON-FUSIBLE INTERLINING 非粘朴
5 B0 n2 n$ J6 D7 ]. D9 ?NON-WOVEN FABRIC 非织布 / 无纺布 3 I9 T5 @1 ]0 h1 g+ N
NOTCH 扼位 7 w6 h3 F$ `8 w t) z- F* n
OFF PRESSING 终烫 0 {+ z0 M7 q2 X2 k$ T' B: l2 o% n
OIL STAIN 油污 & H0 I4 b `2 H: X. K
ONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP 一片双折裤耳 1 @3 s! S* B& x) H
ONE-PIECE DRESS 连衣裙 W# e2 I6 a7 S2 y; f4 z
OPEN SEAM 开骨 : v7 p# ~( v0 O0 }2 X/ j1 T
OPERATION BREAK DOWN 分工序 & @8 R5 `& _& N/ D
OUT-SEAM 外骨 7 O/ h" y& ?, z' n( R% X
OUT-SEAM PKT. 侧骨袋
. x/ X3 M. F' T7 rOVERALL 工作服 " W. ^2 l9 }% U7 [# S2 S
OVERALLS 吊带裤OVERLAP 重叠
% H1 O, e, E5 q. MOVERLAPPING A FEW STITCHING 驳线 6 y, n m. G) n$ x- F# ~
OVERLOCK & BLIND-STITCH 折挑
3 r' [/ j6 Q/ {! N/ w) m. ?, ]! t& ^OVERLOCK W/ 5 THREADS 五线锁边 & _0 S; {4 ~5 G+ p7 Z' |
OVERLOCK WITH 5 THREADS 五线锁边
( Z5 G; B0 w, NOVERTIME WORKING 加班工作
- |) b1 t8 a& _) Q" J1 [2 s, HPACKING LIST 包装单
6 S0 H; c+ a# j3 \PACKING METHOD 包装方法
. i% }, G$ F$ n" H5 M P) cPANEL KNITTING 针织裁片 1 D4 n( R: ^7 c" ]. Z" T5 Q) W) x4 @
PASTEL 颜料 ! D$ a1 l, E- p
PATCH POCKET 贴袋
7 I8 {0 [) `% Z" U2 E: K4 I! ?PATTERN 纸样
. g- k+ D3 ~% n* M/ M! M* ?/ PPAYMENT 付款 ! E; B' u" L7 V4 k+ B, W' ?
PEACH POCKET 杏形袋
) s/ w8 X4 S8 [# C/ y# {PIECE RATE 记件 8 Y$ W' k0 w; j+ g$ R
PIECED ON PLACKET 面车明筒
, S, v8 H% x0 D+ FPIECED PLACKET 一片钮筒 3 L D; k6 B$ o
PILE FABRIC 毛圈布 6 _% Z$ K3 E& g! }
PIPING 嵌边
! P/ f5 `2 ~$ @9 D' Z% f$ v' CPIQUE 单珠地 + `3 _, X4 m( s& U
PLACKET 明筒 , r# `8 J, v& O* a# m
PLAID MATCHING 对格 ' k1 F6 ]/ w+ @
PLAIDS / CHECKS 格仔布
" n* U+ [# L$ y/ Y1 S% {PLAIN WEAVE 平纹梭织
# z, C8 z5 p) S% ZPLANTS LAYOUT 厂房布置 5 h: X$ Q- n+ @- ?0 ~' p
PLEAT WITH SINGLE NEEDLE 单针车褶 " s8 l/ O/ V: m6 h" z' a9 Q9 S% {
PLEATS 活褶 4 k$ @2 g1 c& ^( J* ^" u9 A
POCKET BAG CAUGHT IN BARTACK 袋布被枣打到(疵点)
1 D# d+ ~0 U1 u; m% N8 p; uPOCKET COVER 袋盖 # g+ R4 _2 m: A) y6 u
POCKET CREASING MACHINE 烫袋机
0 W$ Z3 _. M% c' ZPOCKET FACING 袋贴
* N6 u" t+ D' U# y4 a- q' DPOCKET FLAP 袋盖 0 D# ~# N8 ~: U" n/ W8 D) N; C, i
POCKET FLASHER 袋卡 5 | x5 M1 ` s9 H( ]+ k: ]7 m
POCKET MOUTH 袋口 3 {# b/ o1 a- N6 Q: y
POCKET OPENING 袋口 - {3 o7 q4 I) G* Q6 Z$ `( g
POCKET-BAG (裁好的)袋布
: K2 u) {/ `1 ?6 JPOCKETING (成卷的)袋布 - z/ d/ c* x: a; z/ Z) t8 Y' ?
POINT SHAPE BELT-LOOP 三尖裤耳
4 S+ f1 W. z* E) |" |POLYBAG 胶袋
% l6 V4 Q% b0 [) |POLYWARP 胶纸包 i) I2 W( _7 O8 A- N9 y5 j
POSITION COLLAR 定领位
; m u- e6 q! ^/ [POST-WASH HANDFEEL 洗水后手感
0 X/ b, i: j: w2 TPRESHRINKING 预缩
% F {! y- T, Z8 p/ `3 k+ pPRESS & OPENING SEAM 烫开骨 4 q3 b7 ^: S' M( d, v' o% |
PRESS OPEN 烫开骨 $ A; Y. x# V$ G0 ]5 G, c0 g0 s
PRESSING WORK IN PROGRESS 烫半成品
* f* T$ d( ^- ]5 i/ \5 a& ^3 p$ VPRINT FABRIC 印花布 + K( D( l7 D/ W5 @
PRINTING 印花 % g: A. w7 f' B- X1 b" Z
PROCEDURE 程序 ( J: ^# r5 `3 k! t A8 a$ d
PRODUCTION SKETCH 生产图
2 P2 r; t* ]- t% o% o" }: ]1 Z; N, ]PUCKERING 沿缝线的皱褶
1 M% ~) {+ T! T+ p# WQUALITY CONTROL / QC 质量控制
1 l& F" s, D/ L$ _$ rQUILTING 打缆,间棉 - G$ K8 F; @. m
RAGLAN SLEEVE 牛角袖
8 v% [" d4 w) t8 m0 KRAW EDGE 散口 * h8 w% X8 ?: b
READY-TO-WEAR 成衣
6 H4 b4 J5 z8 Q# W+ p7 d# BREGENERATED FIBRE 再生纤维 , G- s) B0 e% p
RESIN FINISH 树脂处理 & l) Z- ]! w2 E( Q" q
REVERSE SIDE 反面 * ]1 k) M1 m' Q* I g {- V! \! d
RE-WASHING 返洗 . B( M0 s. s9 v0 e5 ^
RIB 罗纹 ) x: o! y8 S+ o- J8 w
RIB TAPE 扁带条 x. I( q' i1 X! G7 G+ f
RIBBING 罗纹 1 K4 k8 H8 [4 \ E- ^; x' r
RIGHT SIDE OF UNDER-CUFF 下层鸡英的正面
' r5 C$ h6 i7 f* f. k( H& @# oRINED 脱水 + t1 D' W/ Z; v) X0 ?, t8 [4 y1 |
RIVET 撞钉 2 H# f* u5 a7 H; n" f
ROUGH YARN 粗纱
, y1 Q) }% y2 `7 ~7 x5 K+ EROUND CORNERED CUFF 圆角介英
( R' C$ N F; u7 C+ W5 Y1 g5 NROUND CORNERED EXTENSION 圆形裤头搭咀
- ?( W7 Z4 f: ]: s. [ROUND CORNERED POCKET 圆角袋
& A& E. [" q1 o! Q$ [RUG 地毯 " I3 O9 v- K0 A
RULER SHAPED POCKET 曲尺袋 1 `+ o* F q. |8 m8 F9 L
RUN OFF STITCHING 落坑线
" K, A0 S F& a' E7 _ uRUN-STITCHING 运线 : p% }: y4 M1 Z8 Y B
S.K. JACQUARD 单面提花(针织)
7 z+ ~% P4 d/ W: v* L% ~( I9 G6 ySAFARI-JACKET 猎装
1 w: s0 ?1 A7 }& Q, ^, r9 G& gSATIN / SATEEN 色丁 9 n2 X5 C4 \% S4 Y1 B7 T: [
SEAM 缝骨 : g4 A/ W* D# k% x) `( r
SEAM ALLOWANCE 止口,子口,缝头
' N+ s( Q$ }' sSEAM BROKEN 缝骨爆裂
e0 ]2 Q9 h3 l$ W1 h; g0 `# e kSEAM CONSTRUCTION 缝型结构 ( t( ?8 m! n) B0 D8 e, u
SEAM PUCKER 缝骨起皱 ( B I S W; x9 ]. f
SEAM SLIPPAGE 散口 3 D) H* z7 T! Y& Y6 N+ L( U, z: W5 H' i: l
SEAM TWIST 缝骨扭 ! X2 v- H4 D& o9 G3 j) y7 t
SELVEDGE / SELF-EDGE 布边
3 o' l) m) y9 WSELVEGE 布边 : C; L! w3 r O
SERGE / OVERLOCK 及骨,锁边
" @& o2 H: d, ASET IN SHOULDER PAD 上肩垫 7 ?3 f0 X- H9 d8 U
SET IN SLEEVE 上袖,绱袖
7 n/ C) M. F$ E3 ~0 VSEW BUTTONHOLE / BUTTONHOLING 开钮门
7 F. ^4 b1 z, E8 \! W& MSEW TOGETHER BODICE AND ITS LINING 缝合衫身与里布,拼里 ! Q! C6 @* L( o: \5 z
SEW WELT POCKET 车唇袋 2 o+ |, x- C% h: A5 L2 i; A
SEWING CUFF 车鸡英 + q' V' A9 d: Y& _7 \
SEWING SEQUENCE 车缝工序 K, T6 t5 F8 u( f# y6 P1 ^) y
SEWN SELF FABRIC WAISTBAND 原身出裤头
* D. B* y, m# C, W, k. g4 LSHELL FABRIC 面料
8 I2 {$ n v8 ySHINY (烫)起镜 ) v+ Z6 ~5 x# R9 C
SHIPPING CARTON 出口箱
1 g0 V8 B8 ^+ q, [; eSHIPPING DATE 落货期
3 n! g2 z! @3 x- X1 JSHIPPING MARKS 箱唛
) {, S8 O4 z A' \5 e' mSHORTS 短裤 # m* t M. ~5 r3 l5 s1 }, P1 ~5 U
SHOULD POINT 肩点
* g# I3 m2 ?/ ]" h4 Q5 R. G7 U( [SHOULDER 肩宽
# W9 O+ n% Z7 E; ESHOULDER POINT 肩点 ' Z8 [! @5 _$ n, K9 V
SHRINKAGE 缩水 2 ^3 f) I+ z3 X9 t3 y5 Q$ w
SHRINK-PROOF 防缩
- i; o* y4 z% j5 o! A* oSHRINK-RESISTANT 防缩处理
5 T9 U" N# x# {( {. [SIDE MARK 侧唛
& q6 F; t. P/ ?, r9 B( V* CSIDE PANEL 侧幅,小身 : [+ v* u, v4 t, {4 W3 r' A
SIDE SEAM 侧骨 2 Y" S* N6 B0 S2 x ~$ S
SILHOUETTE 轮廓
9 q& F B, d& v' l+ ^+ iSINGLE JETTED POCKET 单唇袋 ! N$ c" l9 [' n* a% e! {# N* z
SINGLE NEEDLE LOCKSTITCH M/C 单针平车 0 C6 |# M. o/ ~
SIZE ASSORTMENT 尺码分配 ) a, T, F( j& n6 Y* B) {
SIZE SPECIFICATION / SIZE SPEC. 尺码表
& i, S3 E3 H4 J5 r+ Q3 L" c, [- g. nSIZING 上浆 * N( O' j6 Z3 X- _4 {. R
SKIPPED STITCHES 跳线 0 w- `8 S1 ]! U# {7 k
SLACKS 松身裤
6 B6 t% ~) k8 P- B4 C0 n/ B& x- }SLANT CORNERED CUFF 斜角介英 1 \+ Y% `, n" v+ J" E
SLANT POCKET 斜插袋 8 \3 `0 R, }/ x8 q1 u I
SLASHING POCKET MOUTH 开袋口 1 o2 R# }3 G7 C0 b0 X2 ^) Q
SLEEVE 衣袖 & s$ S* N6 o. k0 H0 Q0 f! J& @ l: a
SLEEVE LENGTH 袖长 * \/ ^# a; L0 K' F3 M1 r
SLEEVE OPENING 袖口 9 a0 H ~: r' _2 P
SLIM WAIST LINE 修腰线
( a2 _1 k( P0 Y& I! p) b" ISLIT 叉
, \7 W2 n9 |/ X' _0 Q# q zSNIP NOTCH 剪扼位
* U [' X0 Q4 ^7 E" bSOLID COLOR 单色 4 v+ I# y# ~3 t7 s& M) a+ D
SOLID COLOR & SOLID SIZE 单色单码
5 O* N5 H$ u5 c) Q6 O7 a5 fSORTING 分床分码
6 f* b1 i& M# d8 Y% WSPECIAL MACHINE 特殊机器,特种车
) l8 F7 ^ c) f. R4 z. `! w6 sSPLOTCHES 污迹 3 g# y5 r& S4 c5 a U" {4 k9 \/ P3 T
SPREADING 拉布
/ ~" D+ I% |! Y6 l6 D, f1 qSPUN YARN 纺纱
4 w) s7 r9 |0 ~1 [SQUARED SHAPED POCKET 方角袋 w" g# c% J+ K! @# a# E4 V2 j
STEAM PRESSING STAND 蒸汽烫台
o' W1 i# Z- S' c/ KSTITCH 线步
9 p6 Y; Z2 e8 \! x& X; nSTITCH DOWN WITH PKT-BAG 车线连袋布 - o. V0 Z# P. b# Z5 _
STITCH OVERLAPPING 驳线 8 d5 o1 V4 F' P3 x& w
STITCH PER INCH / S.P.I. 每英寸针数
/ a9 L! i5 N5 W8 e2 z; WSTITCH TYPE 针步类型
; U# C2 Z: J8 I/ t, |& oSTITCHING & TURNING COLLAR OUT 车线后反领 " ?% P) O- m- Z# ~
STRAIGHT BOTTOM 直筒裤脚
; _1 A' ] B# B! a# t) G5 V7 wSTRAIGHT CUT 直纹裁
% X9 ?& ^; z9 d8 Z( {9 XSTRAIGHT POCKET 直插袋
4 a! {3 V& X- m7 ^ PSTRAP 带条 1 i8 r3 L! K, d- n
STRIPE MATCHING 对条
( L6 N- z/ T- Y4 d2 o5 I' }STRIPED (FABRIC) 条子布 ( r4 q5 z* o$ `% l" |0 {
STUFFING 填充物
5 y' f7 A& o$ S* Q _STYLE 款式 ( a$ F8 n+ ?3 C
SUITING 套装
" a+ w2 E; i9 n! f* E4 ASWEEP 下摆
$ u$ ?1 `- }- X9 N7 |, WSWIMSUIT 泳装
4 X) D( c6 q$ U' \4 K; ]5 L4 QTAB 袢扣 9 b0 t- K/ `) A+ s7 L
TAFFETA 塔夫绸
% k: U! m( g+ [+ m4 u8 T" MTAPE 带条
8 E( d$ a( o; d' D# S5 ZTAPER BOTTOM 萝卜裤脚 / h0 Z9 x3 b; T$ i4 E0 `0 I
TAPING 镶边
* m+ w$ ~/ `2 l0 v1 hTAPS 织带
, T* a; L; W4 q. V* M& \TBA=TO BE ADVISE 待复
2 o/ j. I7 z/ M/ k/ {3 c# xTERRY CLOTH 毛巾布 7 s) s- y* x$ C' Q$ y) v
TEXTURED YARN 光亮纱线
* H# L' ~7 u! k8 ?+ |2 M" J# lTHIGH 脾围
* b: S. e; q4 h ]0 tTHREAD CLIPS 纱剪(剪线用)
* ~3 h$ P. C1 B' VTHREE POINTED CATCHING FACING 三尖钮子
) P+ ?2 \; h3 r' j# TTHREE POINTED CUFF 三尖介英
$ y5 a3 ?: w7 G, jTHREE POINTED EXTENSION 三尖裤头搭咀 7 G2 a- i; h4 [/ t- m1 F c2 e) \
THREE POINTED PKT. WITH TWO CURVED SIDES 两边微弯三尖袋 & P Y$ X3 ~+ h! M+ j; h: k
THREE POINTS POCKET 三尖袋 . K% N; {/ |$ j7 }7 z5 |% R: h
TIPPING 镶边,唧边 5 o4 ?! J( C' S1 z! e
TO BE ADVISE 待复 ) q2 G% d- O) i3 k# r( w
TOP COLLAR 面领 % X3 ?8 y- }" d6 `( t# T, R: F' Q
TOP SLEEVE 大袖 ) H; F2 h$ i, X, P$ \
TOP STITCHING 间面线 ! {1 m; r0 m# q8 r
TOP VENT 叉的面层 # A- ~& c: d( J s' J
TOP VENT OF SLEEVE 大侧
; |1 K( ^. i8 m- y4 B3 D+ X% LTOPS 上装
# @ A$ u2 C ?, V6 {7 s) `TOP-STITCHING 间面线
$ F0 a( C1 O* L5 A, z4 a2 S+ G1 H% NTOP-STITCHING WITH DOUBLE NEEDLE 双针间面线 9 n3 i( R( o `' B" n, J
TOTAL PRICE 总价
: X$ g5 h" X0 `4 W! a, j5 ?TOWEL 毛圈布 8 o% ]+ f c- {
TRICOT 经向斜纹毛织布
+ O) C) \. \( b8 t( oTRIM FRONT EDGE 修剪前幅边缘
' q3 V, a" Q9 }3 h. MTRIM OR SNIP ALONG CURVED SEAM 沿弯位修剪 3 ?2 W; Y+ [0 u+ L+ _4 n
TRIM THREAD 剪线
: x2 t" C# p8 L( A$ R& A% B/ r( w+ @TRIMMINGS 部件,衣服上的点缀物 ( G D# o+ y! u- a: V! }) ~( I
TROUSERS 裤子
$ ^% @' h0 D8 V8 n" O7 ~5 d. h9 MTURN CUFF OUT TO THE RIGHT SIDE 反出鸡英正面 # P( c; i5 E+ P& {" |( u6 D
TURNED FINISH 卷边
% |1 l) B+ ~* m4 U4 q% TTUXEDO 无尾燕尾服
* n0 o) S$ Q5 O; sTWEED 毛绒布
5 |. R, N0 S. c1 T5 GTWILL 斜纹布 8 ~4 x& S, }1 \ p1 ~
TWIST LEG 扭脾扭脚
8 a3 c: r0 L' DUNDER PRESSING 中烫
0 K% a' Q9 m0 YUNDER SLEEVE 小袖
5 I% T f$ `1 X2 q4 iUNDER VENT/BOTTOM VENT 叉的底层
9 Q% q& ^* N5 f' r' ^9 {" RUNDERARM SEAM 袖底骨
: ~0 j5 a" \* _ _" O4 vUNDERLAP PLACKET 下层明筒,三尖折的小袖叉
) q6 J% D/ r; k1 {% k5 QUNDERWEAR 内衣
4 k: F. @- e7 _+ pUNEVEN DYING 染色不均匀
# D( ~2 T, e4 s' fUNEVEN HEM 衫脚不平均
1 f4 t( p: ^4 _. t4 E6 }+ GUNEVEN PLAIDS 格仔不均匀
$ j& M1 b: T) C {9 w, c) V! I0 ~& WUNIT PRICE 单价
, p. y) \+ }: }9 _3 J5 r0 l0 ?VELCRO 魔术贴
+ F2 k p& U5 K/ }0 z; G+ WVELVET 天鹅绒 7 C8 x* }/ f" `# o4 ~1 K
VELVETEEN 仿天鹅绒
; ?/ d/ ?" {2 W( w& GVENETIAN 缩绒呢
. b2 U% R9 H. a! \: V+ s" t" A8 |3 XVENT 叉(有叠位)
+ i" y& |2 i5 ]% ?8 pVISCOSE RAYON 人造丝 ! s$ W# f+ G) O; Z% a8 e9 l' P, _
V-NECK V形领窝 ' M2 a) V- c- |# I: u
VOGUE 流行的,风尚的WAIST 腰围
8 q- F/ x" U; {1 d' iWAIST TAG 腰卡
& p0 U$ @+ z! Q8 cWAISTBAND 腰头
" g& `: ?6 p& `2 `WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身裤头 4 _# \. |* K' t7 i7 O
WALES 纵向线圈
) `' R' v+ J) l1 HWARDROBE 某一季节那一类型的服装
4 ?* e9 R# h! b1 B% k7 aWAREHOUSE 仓库 * Y! A$ p) e, m- a% f! H
WARP / ENDS 经纱
* G0 N6 X9 V- DWARP KNITTED FABRIC 经向针织布
- j& _ @$ x( w% z8 M& A' UWARP-KNITTING 经编织物 : J" p( f0 y% ]- W, Y& s
WASHING INITIAL LOAD 头缸洗水 - X# e1 V6 j! g* h% }0 B+ a
WASHING INSTRUCTION 洗水指示
5 Q* o" \: z9 B/ T4 c+ e8 o- u' yWASHING STREAKS 洗水痕
( ^% f7 |8 S. cWATER REPELLENT 防水处理
8 m! \) y/ c" Y' iWATERPROOF FABRIC 防水布
/ Y" s! l5 s8 W. a- ]8 x5 g; u- M( QWAVE STITCHING 线步起波浪 ; c7 r; ~4 x1 {' R) w
WEB 网状物
& p1 P0 Y5 P( z8 | ?+ bWEFT / PICKS 纬纱
8 ]0 ]* R( D& g P" Z8 VWEFT-KNITTING 纬编织物 ! |4 ]5 B& u. A U/ e- P: k
WELT POCKET 西装袋,手巾袋
4 Q9 V2 M' F- F2 f; d: G# r- @WOOLEN 粗纺羊毛 + I, b/ B4 e" B0 J
WORK TICKET 工票
) J- p( v" R1 s. W, ^WORKMANSHIP 手工
: S9 @5 Z$ h- G. Q5 j% Z, M$ LWORSTED 精纺羊毛 # s! M' S8 l, E2 }, R. I! _' j$ I
WOVEN LABEL 织唛 8 J7 ?$ ^( _, p8 z! n
WRAPSEAM 包缝 " t7 y" v" x. ~9 M( y9 S
WRINKLES 起皱
( J0 I8 z; a% Y5 M6 U& }( oWRONG TYPE SEAM 错误的缝骨类型 7 d+ K$ {) @& e" w8 ^+ i% _2 C2 q
YARN 纱线
6 i3 @4 |& e+ GZIG-ZAG 人字 - ?8 A) f( @0 S3 `& v7 `' Z* ^: _. R
ZIG-ZAG STITCHES 人字线步 " m% x$ B( V, x9 c- K. F' ?9 N
ZIPPER FASTENER 拉链系结物
7 C' b7 U& S6 @9 M! ?+ a8 K英文名称: Elastica
7 R4 B3 ^; E6 V0 U$ k中文名称: 1.弹力,弹性2.弹性组织
; ]! G( Y# B. X- D; T英文名称: Drop stitch 5 _) i$ t0 f- _& m. O
中文名称: 脱圈组织,不完全组织[故意脱散,编成花纹] - x* I; a9 W7 T3 c
英文名称: Empress cloth
: s9 p2 a5 y0 j$ {2 Z中文名称: 女式双层细呢[强粘棉经、毛纬,表面二上一下斜纹,背面重平组织] 8 z9 A; x" M1 h" @! U
英文名称: English leather stitch . D2 p# n" _# k+ Z8 o6 y2 J
中文名称: [英式]充麂皮经编组织,单梳栉经编集圈组织,单梳栉经编充麂皮组织
- t7 R' B' y+ z% }. }0 |7 I: c英文名称: Eyelet ' I$ F. d( y/ \ X5 p3 O' X: l
中文名称: 1.孔眼,小孔2.(孔眼的)锁缝3.导纱器4.网眼组织,菠萝组织
, W4 _( ?, @+ T9 S7 Y" ^3 M英文名称: Failletine . h0 `* d! K! o. }+ r
中文名称: 薄罗缎[组织似府绸]
: ?+ M G% ? ?英文名称: Eight lock
& R1 j4 E. J4 E) N$ F中文名称: 2+2双罗纹组织
9 v3 V+ H! D/ U( ] C% M英文名称: Fancy basket weave
+ H. U* z/ H3 b9 i中文名称: 变化方平组织 y- v- v$ ]# k: M* c: \* I& L% `$ N
英文名称: Fancy monk';s cloth
- h$ B! ?7 X* G p5 I8 V中文名称: 花式蜂巢(组织)粗布[做家具套子、车座套、窗帘等用] # r5 X9 m) k& ]0 f( w- N, e
英文名称: Fancy and figured rib weave
# O3 ~4 { A( L; V- ^中文名称: 变化重平组织,变化亩组织
w/ d2 t, Y$ {9 z英文名称: Fancy mat weave & u* G: g2 y2 h6 T2 s
中文名称: 变化方平组织,花式方平组织
% ?) L* J- a0 [. z# @英文名称: Fancy fabric
: B& Y. ^' u3 r% o; k中文名称: 变化组织(针)织物,花式(针)织物 6 J: Z% K" A4 ?! Z6 k5 v
英文名称: Fancy and figured twill
; Z4 }% |: q( u2 i0 H+ \: p9 r$ C中文名称: 变化斜纹组织,花式斜纹
' I- p5 Z3 S2 r5 _英文名称: Figured weave
9 g' g2 B8 ~4 D% v4 H中文名称: 提花组织 9 ]/ {: ~- t" e" x4 O6 I# d+ G7 X4 X
英文名称: Fabric e4 ?$ m) e/ K& S
中文名称: 1.布,蒙布,织品,织物,纤维物2.组织,构造
% _0 Q+ |- v2 q- H1 ?0 }英文名称: Fancy and figured mat weave
' f/ u. K% c1 k5 @& a& `中文名称: 变化方平组织 - h9 D, Q* S, G. J
英文名称: Fancy plated stitch
+ G1 r2 p, x: E, V) v9 M' _9 a中文名称: 花式添纱组织 8 ^, g* y3 G. _' ^
英文名称: Fancy purl 7 T! K1 |; r% I6 V: ~. t& }3 g
中文名称: 花式双反面组织 ! n1 e3 F1 g! ^. T2 R
英文名称: Fancy rib(=fancy rib weave) 1 G: {) I/ Y! q1 h6 Z
中文名称: 变化重平组织,变化亩组织
1 n" ^( s7 U) u% I英文名称: Figured rib
5 s* o; {$ i4 x* n) p! ]中文名称: 变化重平组织 0 u) X- ^3 m, @1 E- x) i
英文名称: French double pique 6 V' C7 k0 Z& Q% x
中文名称: 法国复式凹凸(单面浮线)组织,法国点纹组织
& J0 r+ i1 h7 ]" _英文名称: Figured rep - ~; _1 q4 c+ a$ Y( M3 S. g
中文名称: 变化棱纹组织 ( Y* g4 X. s! a8 G- Y. Q
英文名称: Eyelet stitch
; d, \ l: o0 n1 a W4 X7 O中文名称: 网眼组织,菠萝组织
' g3 p9 D5 s5 [2 a( G% e/ E) n) }英文名称: Gallow twill ( h8 T& [# C! l
中文名称: 加卢斜纹[四上四下斜纹组织]
3 i* ]6 b3 |. O7 ]英文名称: Grey sheeting
+ }" p& Q# d, U4 p6 t中文名称: 本色阔幅斜纹布[英国二上二下组织,平纹组织] . d, V; m; ~# P: Y! m/ e- S& f
英文名称: Fancy oatmeal 8 t3 E3 [7 Q7 c B2 K4 y9 U' Q
中文名称: 花式燕麦纹组织 E! v0 }+ M: Q4 J6 o
英文名称: Fringe stitch , O# [8 Z! V" y _2 m+ W5 J
中文名称: 流苏组织,穗组织,绿饰组织
! H% @: Z. H; D j- }0 y& W. Y英文名称: Flat knit
0 j( c" L/ y0 h8 K3 c3 [* ^+ l中文名称: 平针组织
6 H# o/ Q& e$ W7 X7 t" z. V英文名称: Fancy pique design
4 |7 `8 V6 k# |* \ Q中文名称: 花式凹凸组织 9 g6 Z% k) M% n8 r) S$ R
英文名称: Feeling
/ U+ F! W( A$ J4 A中文名称: 1.织物的手感2.(织物)质量风格[指织物外观、光泽、手感、质地、组织紧密度、厚实度、挺度等的总称]
; v' l u8 j a7 n0 ~: x9 Y4 b6 T英文名称: Golf cloth
& f# p& U7 l9 u" k2 X中文名称: 高尔夫呢[全棉制,蜂巢组织,背面起绒] " l5 E( P4 X) c- R7 `' q
英文名称: Full cardigan ; X! |: M( h: T& I! E9 u
中文名称: 1.全畦编组织2.全开襟毛线衫 ( ~/ J' i: \- E
英文名称: Filling rib weave 5 }& [6 Y/ T4 I( e! F2 G
中文名称: 纬重平组织 ! B9 P+ D4 y. P& d' B
英文名称: Floret 2 g+ x5 l, q H O- O! ?
中文名称: 1.优级绢丝2.缎纹变化组织毛呢[光泽加工]3.绢丝混纺纱
2 w) o& \1 U, t1 G4 K3 d/ y英文名称: Honeycomb fabric
, o8 \3 b3 o+ g, R/ }中文名称: 蜂巢组织,蜂窝组织
2 ]& E3 ?! E4 m- n! K英文名称: Lined atlas(=lined atlas stitch) * U9 G5 {8 [4 _4 ~
中文名称: (三梳栉)起绒经缎组织 & `: \- P! U# r/ z' m* \
英文名称: Figured texture weave ( @! h6 @& o3 a% j* W* f
中文名称: 提花组织
* j9 T5 X' _) g% f5 U英文名称: Fleecy stitch
" k2 Z2 f+ T2 l; f. ^8 u中文名称: 起绒组织
7 y7 W7 s. j8 D英文名称: Herringbone stitch
+ V. r- g4 N! U: W4 D中文名称: 人字形组织,人字形编织
/ h* U4 \* {: e* O! i! ]. I英文名称: Gauze weave 0 D# I. ~' {: q# _3 u* F
中文名称: 沙罗组织
; Z, O @6 O2 a英文名称: Float stitch / A) Y, t0 F1 X6 @
中文名称: 1.(针织提花的)浮线组织2.浮线编织
/ Y+ K- }% d0 T: J( y2 Y: a" M/ H英文名称: Hopsack weave
, ?& D; ?1 K" I5 h- Q( g8 D中文名称: 席纹组织,方平组织
# q8 d5 L+ [2 `4 x1 d, a英文名称: Fancy rib design
! d9 n- c/ j/ \, u( Z* {中文名称: 花罗纹设计,花罗纹组织 " @& Z0 T# a4 I& u5 @- B1 ?* X
英文名称: Float stitch
) L* n6 @; o1 F* J3 U7 G |中文名称: 1.蛛网[织疵]2.(提花组织的)浮线,虚线
" `' g# H. ~# x- T英文名称: Inlaid net
! r' k2 W P* p! Y3 `) M中文名称: (经编)嵌花网眼组织,嵌花网眼组织 , l$ _( r3 }& b
英文名称: Grosse grenadine 1 h/ R7 f8 T5 `. o$ ]: _+ R
中文名称: 法国毛哗叽[十二经四纬为一完全组织]
; _4 n0 E3 C7 p0 m ^/ u9 J英文名称: Fish net
$ ^( M4 x0 @! e/ Q. y: P5 i1 h中文名称: 1.网眼花纹2.架空添纱组织[作网眼用]
% ]# a. A; z& U) k4 W: |- ~英文名称: Gordon cord
; J; q: G y: w中文名称: 棱条斜纹织物,斜纹重平组织[似马裤呢]
# ^+ Z$ x) Q: g6 w4 g英文名称: Half tricot stitch
, ?1 D& o: {2 [" N中文名称: (双梳栉)经绒-经平组织 ! z, X5 e1 P: D$ X, m. ~0 B0 b
英文名称: Jean stripes
. D+ m1 \7 v0 A; g }1 C: b中文名称: 条子斜纹[二上一下斜纹组织] " z, c) c I$ s7 l) i
英文名称: Herringbone stitch
3 K" D1 k& B" g. i/ q$ b, Y中文名称: 1.人字形缝,人字形针迹2.人字形组织 5 \7 t9 _9 }+ n; B
英文名称: Float design 8 z0 l* |8 G4 Z6 F! V% u3 c
中文名称: 浮纹组织 `2 Z& b% O% L: O
英文名称: Hopsack
- n5 p4 }1 ]5 [4 J' V中文名称: 席纹呢,板司呢;方平组织 ' N; Y6 b( S" @6 t$ J* ]
英文名称: Irregular satin
! a/ ?: y. E* u0 K3 P M4 P* x中文名称: 变化缎纹组织
. l0 }/ |+ o! Z! S9 Z* F英文名称: Kerseymere twill " v7 r1 `$ x3 I! U! z" n& o% h& F, |
中文名称: 克瑟梅尔斜纹[用8或12页的二上二下斜纹组织] 2 X$ y, Y: K3 N% i
英文名称: Granite weave
) i8 t- p' W5 x0 l中文名称: 花岗石组织
: S2 n* o. ?" Q0 f: }$ C- |' C# @英文名称: Huckaback 4 V _; Z4 S% v) F5 _3 W
中文名称: 浮松布[以鸟眼花纹或蜂巢组织织造的棉、麻织物,用作毛巾或揩布等]
( R6 G8 o+ A$ U5 F英文名称: Gauze 9 c9 [0 m* b7 \& l
中文名称: 1.纱罗2.(医药用)纱布3.纱罗组织 ' p( k' p% }, a
英文名称: Loose back pique - P0 F. |$ r; r) K9 n: K( g
中文名称: 松背凹凸组织,松背凹凸织物
$ g. i0 ~4 Q" U9 ]8 z' B英文名称: Hopsacking
4 P" {/ k- S0 Q中文名称: 1.席纹粗黄麻袋布2.方平组织厚织物 9 Y4 I: Z! r1 _2 w) x" k. e
英文名称: Half cardigan stitch(=half cardigan rib)
% R0 F1 L8 G- |4 s9 D. Q中文名称: 半畦编组织
$ t/ {$ p8 d2 F3 @: m英文名称: Foundation weave 2 g! P: u, R$ A# v6 c
中文名称: 原组织,基本组织[指平纹、斜纹、缎纹组织]
& C: O* [$ A9 L0 d- D' W) Q3 k英文名称: Huckaback weave * G" O; U" ]: H4 B5 i4 r; o% |5 e
中文名称: 浮组织,小花纹组织 6 k# C( t3 s0 K+ N
英文名称: Honeycomb weave
, |$ A$ ~# P# y" V中文名称: 蜂巢组织 ; m+ u" @$ V/ V; O7 d# O
英文名称: Graph check
! J7 a& F% Y+ H/ H; @% C中文名称: 细格纹组织
W# n+ p8 X8 U9 `. V& V% t英文名称: Full cardigan stitch
4 Z# _! u4 ^/ C- V, a5 l& b7 t0 V中文名称: 畦编组织,畦编
% p& _7 [$ L; j- U英文名称: Flat satin & G& z* `+ l2 M0 W. k/ V: C- z
中文名称: 素色经缎组织
4 F% z! u9 e3 W, m$ ?' d( [英文名称: Jersey stitch
5 M* [0 u6 o" ?# G2 `: \中文名称: 平针组织
1 G: {4 n( l; `* \英文名称: High gauge interlock
! A$ I3 @+ F3 \) l( `. X* h: u9 n中文名称: 1.细针距双罗纹组织2.细针距棉毛布,高档棉毛布 3 f) W! A$ j+ b# A% z, M+ H) l
英文名称: Lined cord stitch
: g: ?* U, f8 Q8 f' t8 \中文名称: (三梳栉)反面起绒组织 % v* L7 K U3 _
英文名称: Grecian honeycomb(=grecian weave) 6 d4 J8 `% p. M0 u8 k) c, F* J
中文名称: 菱形蜂窝组织,双面经纬线浮组织
1 D. I, o6 r' C英文名称: Full cross leno : r* c1 C5 s) p& m: R- l; r) a
中文名称: 全绞式沙罗组织[纬与纬之间绞经和地经完全相绞]
- G. a/ Y' n+ r8 g8 o, g( f9 _( j英文名称: Inter rib 2 A, R' ?- ~ ]2 u$ p5 U
中文名称: 复式凹凸(平面浮线)组织,点纹组织
: A6 D. e& T" o' K英文名称: Gala twill(=gallow twill)
5 n! L: @+ T; i3 R* n# I6 H中文名称: 加拉斜纹[四上四下组织]
" _ n! ^, L3 I$ `% Y0 E: x英文名称: Ground weave
" z* h) Z" a+ R: {1 p中文名称: 地组织,底组织,原组织 ' [1 n# u9 ^) e' C
英文名称: Knitting
- z* C1 x. j; V# W" S8 H中文名称: 1.针织,编结,编织2.针织物3.针织组织
/ S, r; B$ p$ H' n$ G英文名称: Galassing
+ K0 h9 Y4 _) Z% q7 \- S# X中文名称: 经重平组织
+ }% |7 A) ?( s1 T) J0 }) d( `英文名称: Full gauze weave(=leno weave) & f. O* M$ Z% Y9 ~
中文名称: 沙罗组织
y& y- t/ t! V: W7 L$ J( Y9 Q英文名称: Italian rib
9 o% o0 C3 T/ W9 r0 i! F: F4 A中文名称: 意大利罗纹组织[即米兰诺罗纹],罗纹空气层组成
' \& O7 J& T+ f" ~; _8 F英文名称: Linen crepe
" x; {1 v: l5 K! E, S中文名称: 亚麻绉布[利用织物组织织成皱纹]
9 I2 i$ j* L& u5 Y: X" B英文名称: Half tricot
# ]* y* Q7 [- T( [中文名称: 经绒-经平组织 ' ]7 I; N# u! @; A! ^
英文名称: Interlock rib
. H. G* l& V" A& o8 |中文名称: 双罗纹组织
) c" x) j' Q6 \英文名称: Jersey crepe
+ i" |/ s' A& O8 R) B( k+ d中文名称: 仿平针组织绉绸 3 {0 s! _, d. J
英文名称: Interlock(=interlock rib)
5 `( C* L* {5 x2 R3 [4 k中文名称: 1.双罗纹组织2.棉毛布 4 h; z U- s6 y$ U0 A+ ]# M2 C! g
英文名称: Hollow weave / [) H, n& g0 s' d/ b
中文名称: 袋组织,袋装组织,管状组织[双层织物的一种]
. ~& s0 Y% ^% D- y) Y英文名称: Lorraine " H% {9 f5 V, V, q
中文名称: 洛兰花呢[棉线经,毛纬,变化斜纹组织] ; X/ l9 t7 B$ m; y! T& H5 u" Q" d, L$ e O
英文名称: Mayo twill
0 I/ w4 {" |* l" \3 f中文名称: 梅奥斜纹[8棕变化斜纹组织]
( y+ r6 f+ ?4 }. b" z# [英文名称: Lappet
g# U2 R( [2 o中文名称: 浮纹组织 4 l/ ~4 A# ~' z9 ~
英文名称: Modified rib weave
I5 r9 N+ Y$ p& t中文名称: 变化重平组织
3 o# m0 T8 ~- a& k. Z英文名称: Interlock knit ' L. ]3 \8 u. k: v. N2 Z
中文名称: 双罗纹组织,双罗纹针织物 + X: u1 `8 C" Q2 a2 H8 B' b$ [
英文名称: Lace stripe
) d; ]) q; R0 J# T中文名称: 纱罗条纹织物[纱罗或假纱罗组织]
8 a. e- H! t' D! T' o) @: E英文名称: Kaiki E4 Q0 @6 f1 z, A! V
中文名称: 甲斐绸[平纹组织,熟丝紧密织物,日本制] + c- u, Y$ F$ |4 g0 l0 ^- H9 h/ {: \
英文名称: Melrose + j. u+ E) \- _2 Y; A1 ^
中文名称: 麦尔罗斯薄呢[丝经毛纬方平组织]
& ^. n$ _9 o7 j2 U6 `: N英文名称: Pearl knitting
" V+ s. k- o% T& \9 ~中文名称: 双反面组织,双反面编织
, y$ ]) B8 G9 p6 q% O# l英文名称: Jacquard weave ) U% o& n2 ?0 v G( C
中文名称: 提花组织,提花织物 ' C6 K! h6 }3 s* a% n W" v
英文名称: Kneipp linen
" G5 R- _ D# s0 M( }: F中文名称: 克纳普亚麻布[斜纹组织,坚牢耐用,德、奥制]; P" ~! Q5 n5 n2 p
英文名称: Accordion stitch + t' \ z* W3 a0 I! h$ W( g* e
中文名称: 单面提花组织
( C: }0 {: q; r$ ?; Y英文名称: Allemande
' `; K2 [ y5 @+ g中文名称: 阿勒芒德灯芯绸[变化斜纹组织,法国制]
7 b. ~+ L, c4 O/ e* {- Z# K英文名称: Armure
K0 |+ K: q- ~3 ]& d5 i中文名称: 1.小卵石纹薄呢2.小卵石纹组织
6 c+ u+ F# @: F2 j英文名称: Armure weave 6 Z: a( }, W- y' n6 U
中文名称: 小卵石纹组织,花岗石纹组织 : B G1 e1 Y% w0 v
英文名称: Army oxford
3 v! O0 i' I( L' A+ h8 c中文名称: 军用牛津布[双经双纬平纹组织衬衫料] ! u1 d* I+ |# a$ Z, u8 A8 d
英文名称: Art weave & ~5 N, }( A) G8 \ a
中文名称: 艺术花纹[菱形几何图案组织]
; \* `6 n5 Z2 U7 L英文名称: Artillery twill * N" z8 S1 ~; j `# ]: V
中文名称: 1.斜纹马裤呢2.三上一下63°急斜纹(组织) , m8 U2 d m1 v$ p: N* T, ?- T
英文名称: Astrakan
2 m0 r6 w) a* H9 j6 J. e# p3 P中文名称: 经缎毛圈组织
$ T+ M+ ^3 C3 ~英文名称: Astrakhan(=astrachan)
- P+ g) D; W L8 ?中文名称: 1.仿羔皮织物2.俄国羔皮,卷毛羔皮3.经缎毛圈组织
3 F4 S& B# Q6 U# G7 w6 X英文名称: Atlas
3 e' B" x( P! Y3 w中文名称: 1.缎纹织物[八枚或五枚]2.经编缎纹组织
5 b! Y8 e& Q4 O% ?. w英文名称: Atlas milanese
& f, R t- z7 t- a3 O中文名称: 米兰尼斯经缎组织 % h* I3 d( C- F, ?
英文名称: Atlas net
( j% H. {7 l% n5 ^; G2 J中文名称: 经缎网眼组织
" l* w+ F+ N# d# _. E: P, v. K$ @英文名称: Atlas tricot
5 \& E& H h2 D0 _$ p中文名称: 经编缎纹织物,特利考经缎组织 9 z/ y3 a/ Q' c$ |: A
英文名称: Barathea 6 d5 Y* @" [* O. s3 R: a2 H
中文名称: 1.巴拉西厄毛葛[丝经毛纬,卵石纹组织]2.巴拉西厄军服呢或礼服呢[精纺方平斜纹组织] # f F9 `8 ?& [
英文名称: Barrege
' Z9 k$ V/ d7 t中文名称: 丝毛纱罗[丝经毛纬,纱罗组织]
: z+ w" f6 _8 R) w9 h" {英文名称: Basket
! D( s2 j1 [# x中文名称: 席纹,方平组织
% {5 g. S3 m& R; Q5 a, S9 Q5 a英文名称: Basket cloth ! v2 O4 K6 B! X; n+ |9 Z; M
中文名称: 方平组织棉布,绣花(用)十字布 4 \7 Q0 d5 ^0 `6 q4 {- I( q! Y
英文名称: Basket fabric 5 \( e+ Z/ l2 S1 ~* a2 ? R
中文名称: 1.方平网眼织物,蜂巢形网眼织物2.方平组织织物
- f; i R9 E% T7 ?4 y0 R! k ~英文名称: Basket stitch 5 s4 `% o& h b. B$ ]
中文名称: 方平式贴线缝绣,席纹组织 7 x; P& m2 W n1 L* D/ O H
英文名称: Basket twill
. J( C5 t8 f* K# p# S1 H中文名称: 方平组织,板丝组织,席纹组织
% c+ ?0 P8 C' L6 V0 B, c英文名称: Bird';s-eye pique . I7 b2 e7 l* N
中文名称: 鸟眼凹凸组织(织物),菱形纹凹凸组织(织物) 2 \0 W# o6 d: y
英文名称: Bliss twill
7 q5 E+ N0 ?( _$ s) \7 v中文名称: 四上二下斜纹组织
6 {- U$ e3 H: f6 k2 I" C9 N+ ]6 {英文名称: Brighton weave
; t1 D: [+ v" p8 X0 w中文名称: (变化)蜂巢组织,(变化)蜂窝组织
C( j0 g2 ]# h" ~' k& M英文名称: Broad rib 9 I) c. ]/ G! Y2 j6 g
中文名称: 阔罗纹组织,2+2双罗纹组织 # Z1 ?5 O) {& p0 y! O% h
英文名称: Broken pattern " ~# g0 \9 N7 [8 q' g
中文名称: 色纬次序错乱,错花,错组织[织疵]
/ i+ {4 d3 U' P( g4 M- {0 P英文名称: Broken twill(=cross twill)
3 w8 H- V! y( f2 H4 E6 o中文名称: 破斜纹组织
/ ~( c& y" v( c. H' ]英文名称: Buckskin weave 2 a/ z/ q2 n2 ]4 H; `. g- k; |! w
中文名称: 鹿皮组织[八综缎纹] 5 ]& G8 m0 Q% A9 e9 x' C
英文名称: Cable stitch $ s6 @! p# k- P4 P
中文名称: 绞花组织,辫子组织 ' F7 ~3 G2 g( `; h$ j" v& t4 x
英文名称: Calico weave
6 B( y; K) G# R* C& Q2 W中文名称: 平纹组织
x3 @/ J) F8 m' Y. {* u英文名称: Camelina % \( y/ e% _. }* E: M% [1 |0 d" G
中文名称: 卡默利纳粗绒呢[方平组织]
. w, G( }9 K/ }& @( y+ f% e英文名称: Cameline
! [7 T. u3 }) |% n中文名称: 卡默利粗绒呢[方平组织] 0 m7 T$ \! Z, t8 P! t
英文名称: Canton cotton ) J& o8 w* G5 y0 o% C1 B) f
中文名称: 广东棉绒布[中支经,粗支纬,斜纹组织]
1 z/ O" y' ?' V" ^; M. Q& u, x英文名称: Cardigan rib(=cardigan stitch) " ?3 Y# M5 g3 s0 ~: k/ E- S% S
中文名称: 畦编组织[指鱼鳞花纹]
5 p% M' [. S! N2 [$ c: n英文名称: Cardigan stitch
! w$ `0 s6 z6 Z2 N中文名称: 畦编组织 3 k3 }) n! D3 U O, ]
英文名称: Cardigan(rib)stitch - [4 [/ ?2 W! B& H. M
中文名称: 畦编组织[鱼鳞花纹] ( b d. o$ | I: J& ~& A. z
英文名称: Cargaison . X2 f+ G$ E( b, Q! S
中文名称: 卡格松亚麻布[中等重量,平纹组织,法国制]
8 Y$ ?9 x9 p) H2 o* q1 k# v英文名称: Cashmere silk
0 R5 z# @' X% j1 j( D% X中文名称: 卡丝米毛葛,开士米毛葛[蚕丝经精纺毛纬,斜纹组织]
7 i3 r! Q& T8 s$ W3 `. }英文名称: Cashmere twill
5 C0 R& P( x! T7 y. N中文名称: 卡丝米斜纹,开士米斜纹[一上二下斜纹组织]
, l6 x( |' V6 Z- Y4 L& |英文名称: Cattle hair cloth ; p1 l. D0 ?" ~8 L
中文名称: 牛毛厚呢[斜纹组织,低级毯]
' D; N) j/ h2 ]1 ^- w英文名称: Celtic twill
: K% f& E, o D中文名称: 方块斜纹组织 / J! h9 F1 Q4 i1 ~% `6 c
英文名称: Chain stitch
* `3 p- P" C. k! Z; q8 N) D6 S中文名称: 绞花组织,链式针迹
`1 d4 S+ i& I! t' o英文名称: Chain weave
+ O- ?, Y$ |" m中文名称: 链纹组织,链式组织 8 p6 t+ f8 [! M
英文名称: Check cord ( n2 y9 E6 d' T6 C! p; ?$ j
中文名称: 1.亩组织格子2.平纹条格布
6 d; M( a! l4 i$ D: _- F英文名称: Chinchilla weave 7 f) }) G, E2 d1 ~0 e5 Y. b; h6 p/ L7 E
中文名称: 灰鼠纹组织[纬线起毛形如灰鼠皮]
# K9 R5 x. ?+ r: M8 a( _英文名称: Cloky
, g& C: P% Y7 T中文名称: 泡泡组织物,缬缬织物,泡泡点纹
" R5 q! s6 }5 T! U. D& c1 u1 q1 D英文名称: Cloque
$ e/ r' T- H# k. \7 o+ S4 W9 y中文名称: 泡泡沙,泡泡组织织物
) y$ [- W& _ o- b8 T! w; A/ U& v英文名称: Cloque
- I0 C1 y- U$ y# \中文名称: 泡泡组织织物,缬缬织物,泡泡点纹[法国用语] " c) k+ U5 W9 \2 l3 I K+ h
英文名称: Cobourg ! l! L: h5 g+ `: o5 B) A) \
中文名称: 科堡斜纹呢[二上一下组织或二上二下组织]
4 d! `' H# T+ Q/ i! ?英文名称: Combined weave(=combination weave) 4 a: x! G" E7 V7 ~
中文名称: 联合组织[两种以上不同组织联合而成的组织] 2 B$ S4 M k. e4 o$ d. h1 m3 X
英文名称: Compound twill 0 P7 L4 |1 \; f k4 O6 q
中文名称: 复合斜纹[两种或两种以上的不同斜纹的复合组织] * v: \ `1 E, ~
英文名称: Contracting stitching
$ q' D! O5 i4 U- t0 [中文名称: 收缩线圈,收缩(针织)组织 7 ]( H, b% _: B T& E. W$ y5 B
英文名称: Cord weave ) p% h/ Q, x9 Z8 U+ ?2 _8 {
中文名称: 1.凸条组织,棱纹2.经向灯芯布,凸条纹布 ) y$ U0 y- Y/ T' V t z9 ^% w
英文名称: Cordelat $ X8 |* c7 B2 G
中文名称: 柯迪拉长绒厚呢[二上二下斜纹组织,法国制]
2 R8 `( C9 S" r$ O* ^) q, y& m英文名称: Corkscrew twill
4 c& I. j8 @4 P2 A/ X* n- v* ^: y) K中文名称: 螺旋斜纹(组织)
7 }0 \+ E C% b* Q# q. h- M英文名称: Cotton weave o( N7 M' w+ \$ ]( ?7 M0 X' w8 t0 H/ b
中文名称: 平纹组织[别名]
. ?6 o# o2 |3 L' W: I' K英文名称: Covert weave
: p& b& g$ Q! _7 n- n. S中文名称: 经面斜纹[一般用缎纹组织] 4 G$ m! g/ w) [ C* k8 {
英文名称: Crepe
2 t5 M% V) `5 }4 l+ @; H5 z. D中文名称: 起绉组织 ; x) [/ K( `, U+ G# _
英文名称: Crepe janigor
% M Z$ V; H1 Q' R中文名称: 杰尼果绉[粘胶人丝及无光粗酯人丝相间作经,精纺毛纬,厚重棱纹组织,染后呈不同色泽,美国制]
7 ? T2 u4 ?9 z4 j& M英文名称: Crepe lisse
% d4 W1 \' R7 @/ l! L) X+ L中文名称: 亮光绉[上光和上浆的皱纹组织] 2 j6 n! m* r G0 O9 Y. }2 S
英文名称: Crepe ondese
: i8 h% U/ z8 Y! f+ k中文名称: 翁代斯绉绸[人造丝和粗酯纤维绉织物,组织粗松] 9 K. h$ \3 h; C6 G Q
英文名称: Crepe soleil
* U5 z; a. P8 ` p; L中文名称: 有光人丝绉[缎纹组织]
. X1 D1 o o y英文名称: Crepe vitylla - k: Q* u3 O) G
中文名称: 维耶勒绉呢[毛经棉纬,二上二下斜纹组织]
. |/ w* q, P! h$ t英文名称: Crepe weave : j$ d; \; j6 R3 F% F) r
中文名称: 皱纹组织,呢地组织
4 v6 ~5 A- _/ t3 Z% u0 P6 z英文名称: Crepe-effect weave # H' m- v z! r& Q' }/ ~
中文名称: 皱纹组织
! D5 ? ^5 J& B: K, S3 [英文名称: Crepe-like texture
) x/ m# B# {. v7 o; p中文名称: 绉绸状结构,绉绸状组织
$ C1 A" D0 h$ q2 h: l+ u英文名称: Crepine % w1 J* r& w9 ~, A3 M
中文名称: 小点皱纹绸[点纹由织物组织形成] ; m% a9 a# J. z/ O
英文名称: Creseau ) I" a% U- ]: P$ w# o
中文名称: 粗起绒帆布[平纹组织] + d1 D" A. W! e) |- C. @; U
英文名称: Cross twill M: E: T1 _$ ?* R9 G
中文名称: 破斜纹组织 k! N/ Z1 ^" w
英文名称: Crowfoot satin
) S$ G% W# M$ }& s3 k0 q; a! f0 S中文名称: 破斜纹组织,四枚缎
]3 _& R* B" Q( k2 N# m+ O英文名称: Curved twill
5 R; P( B: X" {8 t* v! i中文名称: 曲线斜纹组织 F( Y; d. u4 H* @: i$ ?& j1 J
英文名称: Cut check
; H9 B4 P" E* K中文名称: 破斜纹方格组织 # a) Q( ^: @+ K" ?6 h
英文名称: Cut stripe
- _. e( T$ R& c0 }9 I ~4 P中文名称: 阴阳斜条组织,变化方平组织 ( f; o: V- U! Y8 ^& R: _; S9 I6 j
英文名称: Denim
& d" d8 }( i' i C中文名称: 粗斜纹布,劳动布[色经,白纬,斜纹组织,做工作服用]
% q4 s) C+ q8 p+ K* ]英文名称: Derby rib 4 M- b" x/ u7 ^+ x4 |
中文名称: 德比式罗纹组织[6+3罗纹组织] ( g! x* m0 _' F" a
英文名称: Derivation weave 4 b& _$ a7 s1 P2 w7 H4 b9 y
中文名称: (织物)变化组织
3 d9 K0 c! _% `5 {. b: k4 W- N英文名称: Devon huck 6 r' w: c3 X3 y v7 x
中文名称: 1.德文郡组织[十经六纬]2.德文郡毛巾织物 , C1 Q; @4 X& m: O
英文名称: Diagonal
6 `9 x9 { ~" |% J1 Y" w$ q中文名称: 1.急斜纹(组织)2.贡斜纹 2 m+ ]2 i8 G u4 h5 I \) d
英文名称: Diagonal rid weave u$ `* [: c: K& e1 H# ]3 Y
中文名称: 斜棱纹组织,贡斜纹组织
5 X$ y7 b2 O) M! G$ G% L英文名称: Diagonal weave " V' F7 C5 s+ j9 S5 v! W
中文名称: 1.急斜纹组织2.贡斜纹
; o, y: X( Q9 L+ P3 n0 w( P英文名称: Diamond weave / k3 E+ p0 v% p, \/ y
中文名称: 菱形花纹组织
; P6 H8 I# m2 l. [: `英文名称: Dice weave
1 L; Z0 }% g2 B2 W4 c9 z中文名称: 阴阳小方格组织,阴阳菱形组织,席纹组织
* |6 e: D6 h _( @2 E1 r2 s x6 T英文名称: Dobby weave
/ |' k: d4 [# O: X8 r0 [; a中文名称: 多臂提花组织,多臂花式组织
* _7 H4 S2 ^. p- u3 Z1 J3 D ^3 Q英文名称: Doeskin weave 3 n% z1 ~; ^) A( @$ B$ i2 b' ^" `
中文名称: 仿麂皮组织,驼丝棉组织[五经缎纹组织]
. F$ @4 e, }/ h6 i英文名称: Double atlas(fabric) $ d3 C1 M2 w& a1 S0 {. m
中文名称: 双梳栉经缎组织
# z4 r1 m% A+ r5 i英文名称: Double bar cord stitch
$ a0 c$ B1 W1 A% K" H9 d中文名称: 双梳栉经绒组织 + K2 G V/ m# |2 r% N
英文名称: Double blister * _( i9 A8 u2 H W% i1 ^! n
中文名称: 双列凸纹(浮线)组织 4 C! f: Z4 S; Q9 ^, e* V
英文名称: Double cote
+ q, V% r1 P3 g中文名称: 双棱哗叽[法国制,每一完全组织10经10纬]
6 O2 F5 e) T( r, r- u/ O英文名称: Double denbigh plain tricot 7 }' M( a: z; `& D
中文名称: 双梳栉经平组织 * n6 Z& ^! @) S% K) ?! i* ~
英文名称: Double elastic webbing
. G& T, L" H" S9 w中文名称: 弹性袋织组织 ! E4 _3 H$ z9 Z5 x, k$ I
英文名称: Double fabric , @& I# Q9 U8 t$ i; m7 H1 {
中文名称: 重经组织 9 t: T2 x2 Y4 O! d. A$ u
英文名称: Double pique
: R5 ^$ m+ u) q% S4 F/ w中文名称: 复式凹凸(单面浮线)组织,点纹组织 ! w4 P+ l. F1 v7 ?( m
英文名称: Double plush
/ s4 V( ^$ t8 S) h7 G中文名称: 双面长毛绒组织
/ u' c$ i% |% ?7 Z. n$ `英文名称: Double satin 0 Z: F( x9 n- P' K' i* H
中文名称: 加强缎纹组织
6 m. f* W. {% z% K$ e2 Q英文名称: Double weave 2 P, ~5 a8 H# g* D
中文名称: 经纬双层组织
( P. a- R0 n. r9 H( e1 y英文名称: Double weft weave
/ R+ h2 M: n! r+ Y, B Y中文名称: 纬二重组织
5 v) B7 _: x+ C- [7 l英文名称: Double-large weave % ?. W% W U+ B- Q
中文名称: 双层组织 % b( f1 V+ i" _9 O, c
英文名称: Doup weave ! O! d2 U; L0 P; Y7 `: m1 @! V! N/ g
中文名称: 沙罗组织
+ d8 v: B ]' _+ s: p4 w$ K i英文名称: Double loop(=double loop stitch) 7 s: @5 f" e' W: X0 T, b; T
中文名称: 重经组织,双线圈 ; T9 B6 l: Z! [# I0 v/ E
英文名称: Double plain weave
4 Z O" ?3 a1 t* h中文名称: 双层平纹组织
2 S3 s2 s, @8 \# |' [9 j- V. @$ B英文名称: Drap bresilliene ' \% k" s+ B5 l5 o
中文名称: 丝毛呢[丝经毛纬,二上二下斜纹组织,法国制]
' X8 z9 w2 D6 f3 |8 Q9 y# d, j4 p英文名称: Drap satin
( M) C+ b. N' P# m% |( }中文名称: 丝光毛纬[表面为缎纹组织,上光]
! I* p. X7 ^$ O5 u" Z5 [$ a8 B英文名称: Drill weave
# e( g @1 g2 a+ t# j( I3 g中文名称: 斜纹布,二上一下经面斜纹组织 4 c3 |6 g) Z/ s2 G! E
英文名称: Duplex soft-filled sheeting
6 T r1 k8 ?& d! ^; B6 k8 v- w {中文名称: 双面绒布[变化斜纹组织] 4 \( i' K( O' R6 ?
英文名称: Double vandyke stitch
: Y2 y" v& f8 O中文名称: 双梳栉经缎组织7 k4 C, x3 k5 {( e$ } S. E6 [- J7 p6 L
& Q2 u8 K, ~" F8 V6 _
# p& S/ b3 Y: j/ {* Z. b8 u
; A; @! X8 \: K- Q* A
|
|