|
    
- 积分
- 8669
- 帖子
- 8629
- 精华
- 4
- 日志
- 0
- 引线币
- 78221
- 威望
- 681
- 注册时间
- 2008-6-27
|
发表于 2008-10-12 23:52:09
|显示全部楼层
常见西餐名称(九)
5 h$ }6 x5 e, C2 b: P0 o7 c" ]8 U$ {9 r r2 E
7.野味 game
# v7 g; _5 t+ x/ _0 d( d _, p0 r. |9 s4 |! m
; \5 E, h5 G5 r. P% J黄油焖鸽子 braised pigeon with butter; braised dove with butter 3 P+ r# P0 r7 a) h
' f! P2 D9 s9 S+ g3 s8 K' W( e
苹果汁烤火鸡 roast turkey with apple sauce
, s7 \5 S! h% {
% u) h6 [: n; K7 J# @! y6 C7 {咸肉焖山猫 braised hare with bacon
5 ?' ^$ Q L1 u0 {
, ]- N9 r; G4 @ S山鸡串 pheasant shashlik
" v, v0 m0 T% l) J5 D V, \6 e0 T/ ]; E5 G
酸菜烤野鹅 roast wild goose with sour cabbage 3 j7 Z+ e6 {# {; q
8 l i+ _/ ^3 @ [5 A6 g# w
烤仙鹤 roast crane
3 I2 x3 t" `+ ?9 [# o2 |% S% J4 V0 P5 C' ~* c) [
焖沙鸡 braised partridge 6 v; [6 c3 O) T. Y6 @& |
9 s: Y# Q! `4 Y2 M' |1 Z
焖山鹑 braised partridge
4 U. b- j( i- N3 f$ s. e+ ^- ~' z: y& b, S* w' [
1 w \9 w$ z6 o+ ^( y常见西餐名称(十)
6 c, `. f; G1 g# {
6 ~, g! A$ K9 m: P- C( u8.肉 meat y4 S* a6 l+ M0 p& V
# C* }6 y# _6 ~; f8 @8 D, I4 ^- B- n% a5 c5 m
红焖里脊 braised fillet
* ^9 g, @: H. q7 v4 |/ I. l/ l5 @( [! k7 G L1 M
铁扒里脊 grilled fillet
8 r" y w& s! K& r# z: V$ A, u0 V7 q6 ~: G$ J( B3 v2 y. R
炸里脊片 fried fillet slices 1 L5 s4 A0 t& k' W4 P. `
( M. o! v7 _' j- d! N洋葱软炸里脊片 soft fried fillet slices with onion
+ Z! Q! b4 ?. o% D; z) j( J6 Y, N$ j/ d" x
红酒里脊 fillet with red wine ! s" `' N9 a- x% p8 e( x
5 O9 J! D4 y1 ~+ s% S" k罐焖里脊 fillet a la Duchesse
" P' {3 J$ I- u; b4 n* Z! T; \
3 T4 _! e0 l, c, s( w里脊串 fillet shashlik
$ O0 E( n# ~" v% O1 z0 O2 F2 S7 y
: F/ p2 M( k" x火锅里脊 fillet podjarka
6 E a! X$ }, G" \! V, h7 a$ } ?' q% g9 O) G
里脊扒 fillet steak 2 `$ I& J3 |- v8 Y# u2 V
1 P7 ?3 x' M% [ g! O6 d, v鸡蛋里脊扒 fillet steak with egg 0 J5 _0 Q# A# w) M. ~( }
. W- A7 h0 a/ r! u9 w Q1 a
口蘑汁里脊扒 fillet steak with mushroom sauce * W% y9 x* h% T" D( s' j: V# a2 I
s5 Q9 b% o! m$ Y' j1 a n奶油口蘑里脊丝 fillet a la Stroganoff
- Y; I7 _' |* s% b y+ X# I! S# L: }3 r5 J. M& P* }3 m
咖哩里脊丝 curry shredded fillet * N f2 p0 t8 f: }8 c% R& V5 x! C6 d
9 t. D$ x2 u4 D( h$ ~1 G% r5 j6 u0 q
总会牛排 club steak
3 y4 e7 _5 A+ Z! G* m+ ?1 q3 G+ y0 ]: n( J6 E$ X2 ^" q: {
牛肉扒 beef steak
# c' p" d# e, a. m P/ I. \2 d( o/ Z# p0 e( M& T
牛肉扒托蛋 beef steak with egg
0 ]/ V* U9 {( F5 U
6 L3 N( q7 O# U! _0 c鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg
: a; @, r) c8 X$ B+ L+ y8 a7 N& T$ r
葱头牛肉扒 beef steak with onion
" r: O5 O- y& v2 i, }* }/ _! M. d- {1 Q) k1 P' H6 Q
蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables 1 B3 Z) E6 b& q) A* _
4 m4 l8 }" M0 ^汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger 8 Y# d8 t% F+ @. u* w
& s- T6 s' s1 w3 w% W* E
德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger , |9 j( w/ G" ?# B) m0 b M
5 P1 J/ z# V: k3 h- r6 c0 h
德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg ) r3 P5 w9 z( t( C2 A
1 ]9 M7 I% [* S# P8 o1 E
德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg
" n1 P& n i T5 K y3 {" z5 D% ^# C- ~% F3 D, p) W; {
法式牛肉扒 French steak 4 ^4 p2 ^' y" F4 L9 j3 U1 Q6 e6 [
' X4 z3 m! F+ O1 s) M罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak
) p" F; i6 R" p6 [( F' h |) X
. q- _. M- ~2 T1 R" z8 r0 h& \0 ?奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff
* L9 n, ^0 f |" t& ^
. V" e! r$ f/ _. ^! z% T番茄汁奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff with tomato sauce
) j& ?: E" q5 P9 i D* Z- N3 D$ Z; l; U& T Z" w9 d% a6 V7 h. p
什锦汁牛肉丸子 beef balls with mixed sauce
0 v/ r) ^ i: U+ w9 X$ o% X% \# N. D+ K9 w# p
牛肉丸子米饭 beef balls with rice ; R# z6 n, g( x) _% z: S
1 Y$ [3 Y# H; v+ ]$ W咖哩牛肉 curry beef
. Y/ \# w0 a0 `$ L t) j1 K$ f9 A4 ?
咖哩牛肉米饭 curry beef with rice & J! Y7 \3 X( Z6 \& I# X
3 ]/ i" Y# F I- j9 }3 w4 z7 I4 N$ |蔬菜烤牛肉 roast beef with vegetables " i& {: x8 j' i2 l, U
% Y8 M0 l8 \9 z1 L5 n
铁扒牛肉片 grilled beef slices
7 N3 G0 m6 J7 O/ w9 u: c. i) V. o, i6 k9 R( }
面条烩牛肉 stewed beef with noodles 7 n4 c$ F* K `) ~( Q2 \4 j) P+ {0 H
0 } k0 A0 G7 L0 G4 H
焖牛肉 braised beef
8 D0 n+ U: w; U, ~, ]. ~7 I% {: P' P' f( g
家常焖牛肉 braised beef in home style * v9 Q, S2 |7 V$ ~9 w4 V
8 y! @6 Z6 E: l, I; \) X6 ~
犹太式焖牛肉 braised beef in Jewish style
: P8 P- S" c1 z8 k! V i* z ]
' ~8 W! h$ L, V2 s3 B8 V洋葱焖牛肉 braised beef with onions ) _: I4 Z4 Y" ^- J" x
+ s( \6 m; |/ E6 e+ M9 N! g+ t3 O
通心粉红焖牛肉 braised beef with macaroni $ P0 U1 M4 O+ D( }# ~7 x- y# x# E1 ?
9 n: o7 M' u; O9 u细面条红焖牛肉 braised beef with spaghetti
7 @6 E; G3 p2 s3 q- e
# q, M$ P+ O; V/ n1 r咖哩牛肉米饭 braised beef rolls with rice
0 `& x2 n- [: h* f
9 l: f0 L' l0 ]/ N焖小牛胸口 braised veal breast $ y# C+ p3 M3 l a4 \1 v/ [
9 V; p6 ?5 |( E) p; I
酿馅小牛胸口 stuffed veal breast ( f/ d6 O: h4 ]' Q; e3 A
4 H- B2 q% X; B* M
土豆泥软煎小牛胸口 soft fried veal breast with mashed potatoes $ e6 h; _3 [( I6 U( U5 g7 ~" i
9 C6 k% D% g3 u7 l炸小牛肉片 fried veal slices ! U% ~* u/ w2 D0 O5 |. G
7 f0 O5 [/ t- _6 u% F土豆泥煎小牛排 fried veal chop with mashed potato
0 S- i" b& T5 A T4 \8 W& @4 B' f' w* ?- ~
煎小牛肝 fried veal liver 1 `- K& X6 B) D: o/ ]
7 g" C' ~& E7 {, G3 |) W小牛肉串 veal shashlik
, h# w* U$ ?5 |- V9 r
6 q! v. i) w# o c7 K# d4 N炸牛腰子 fried ox kidney # |# \2 s6 F& B8 h
" A7 e; K& v) |% o( v# k炸牛脑 fried ox brain 1 |5 R) A0 W F% _$ d! b
' z- O$ j. g- A! c( V
蔬菜炸牛脑 fried ox brain with vegetables % }% _. l6 l/ t2 b9 t2 v
3 V9 a7 [" Z5 n* Q; _) e6 A4 [1 [炸牛舌 fried ox tongue
0 e; \* n3 M/ N" A% G+ {1 a# o: l8 A% j, e# H5 ?! i
焖牛舌 braised ox tongue
& f% \8 _' N3 Q' a
) Z8 A3 R9 k8 l% g- e% x家常焖牛舌 braised ox tongue in home style 0 e: m) D& O" ^: ~; {
& F6 ]+ p1 |5 s4 P
罐焖牛舌 ox tongue a la Duchesse % z! C" B% U; G6 q2 E3 J7 W4 y
! x# v- C; [. C& R# i土豆烧牛肉 goulash $ W Y; t+ q9 c7 b. @2 M
; Y) \+ ]4 [" v" `( q
黄油焖羊肉 braised mutton with butter
7 M' w0 e0 ]8 R2 L- }! J. o9 {& I( K ^5 j* A" T: G8 S+ v
奶油烩羊肉片米饭 stewed mutton slices in cream with rice * z" r. ? K8 t) ^
, U; z# G2 u% N: b蔬菜炸羊排 fried mutton chop with vegetables ( Z5 G3 q! n3 D. W6 k- ?) |
X0 e. Z: i) T; R/ I炸羔羊腿 fried lamb leg 3 V" |" s9 E" G- m% O3 f
- p$ c8 x* [" E7 B- E& M烤羔羊腿 roast lamb leg 8 C& M* P' F! w% D3 R
, T9 S0 o& u0 n" v" F
黄油焖羔羊腰子 braised lamb kidney with butter " Y* x% u" N% ]1 B# f
! b# a' p) G% s& d) B羊肉串 mutton shashlik 2 U! ^9 v9 ]! ]" `' ]& G
2 m3 H1 [: H3 R6 r7 x) T羔羊肉串 lamb shashlik
; |1 V3 O) B: x
0 a, D4 P$ q. T4 p+ ]5 w) P& P清煎猪排 natural fried pork chop
: m& h+ V5 s Y5 o0 P4 s, `0 D* H
3 a8 K3 e5 O2 J6 S; B炸猪排 fried pork chop * ^, `$ d- @5 {: \' {0 U0 j) x2 ^/ G6 D
- u, w- T- w7 U- j: l g7 R
什锦汁煎猪肉 fried pork with mixed sauce
9 T6 a4 g$ }0 V. E8 f; b. i
2 E6 U9 ]3 e4 C7 ~& K0 [洋葱汁煎猪肉 fried pork slices with onion sauce 5 K6 I, j4 {( _- Q. }8 s: H
. ~, E+ k- a- q5 V( m" K) P8 Z奶油洋葱汁煎猪肉片 fried pork slices with cream and onion sauce : l9 w% x* ~4 |& v
0 _8 r, P' ~4 p3 \1 Y4 U5 a. Q
干葱头煎猪肝 fried pork liver with dry onion % j4 f+ z3 M! w
+ p) E1 A+ Q+ E3 k. t5 v% e
烤猪肉 roast pork : i- M$ M ]/ n+ T
0 B0 x. G$ u6 R8 F) r酸菜烤猪肉 roast pork with sour cabbage ( a% o5 f+ p, s& N
2 J2 U2 h+ V# v
酸菜烤猪排 roast pork chop with sour cabbage 1 U8 _. u2 G; K6 |8 D7 S7 J
* }7 y) K w" D- i+ Y- z白豆焖猪排 braised pork chop with white beans
4 v. i! q" H, n' `0 Z
4 k ]1 Q5 n. Q9 H4 W8 G! Y黄油焖猪里脊 braised pork fillet with butter 1 \/ S+ j3 v- j, L9 a) q
# g# A8 `+ U! @
奶油烩猪肉片 stewed pork slices with cream ; h! {: s6 [( U) w" Q
: T- z9 }$ C$ E4 x# Z9 m3 H# @+ r
火锅猪肉片 pork podjarka : y, K1 J' ]4 g0 [
4 Z& E5 d; P n# c" n火锅猪排 pork chop podjarka + Z! v- O9 [8 L5 r: W/ b
@* e6 p0 {0 [1 X( f* t6 `) t6 K
法式猪排 pork chop a la France ; C' ?, L' x0 g; @! H* t
1 ?3 n% B7 K2 q1 Y& D
猪里脊串 pork fillet shashlik
l- a4 i7 L: P; C
# s& {& X, u$ X6 M; y" j# j罐焖猪肉 pork a la Duchesse
5 Q4 W: m' j: D \# k1 g
% \/ ]8 ^+ D# Z- f: T+ t' l4 B; S, F* R奶油焖山猫 braised hare with cream
2 H! K6 s% H5 i' g' `
7 k# f1 r" H( }8 T, d奶油烩杂拌肉 stewed mixed meat with cream ' a! R4 \1 y0 R8 W$ g
8 G) o/ h. a+ q& l5 Q2 b奶油烩香肠 stewed sausage with cream 9 P* V6 i" Z \* w e3 m
- O& U$ c' |2 Z' D# W3 j
烩丸子 stewed meat balls
5 \/ w0 S3 o$ E( |% ?6 R; G8 T+ c4 }( k6 B' Y( B
肉丸子米饭 meat balls with rice
: F* V7 f0 W% E1 m- E6 A- {! H- j1 w" G! f/ j7 U4 u
奶酪口蘑烤杂拌肉 mixed meat au gratin
+ O; Q; q5 a3 h! v. I0 V C* r: C ~" E9 H. I$ x+ {
烤叉烧 barbecued pork
: @ W$ _. C1 K: V3 j$ F- u; _ \7 r- G) B! y% V9 K7 ~
[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-12 23:53 编辑 ] |
|