|
     
- 帖子
- 8585
- 精华
- 3
- 积分
- 8615
- 引线币
- 27272
- 威望
- 666
- 来自
- 长江流域
- 注册时间
- 2008-6-27

|
129楼
发表于 2008-10-12 23:52
| 只看该作者
常见西餐名称(九)3 L! Q0 ]9 y$ g4 j, y
' \+ F V& G4 j% |# o* b: e
7.野味 game ' \5 B% y3 u4 ^2 o/ `
' G. E9 X9 Z* J }6 ]( t7 M- w. p2 ~% R% Z
5 C+ I" B" b" B. ]# G- F黄油焖鸽子 braised pigeon with butter; braised dove with butter 6 T: Y5 V( C- {# ]
% u. l/ I1 t6 h% v9 f8 v4 M$ ~苹果汁烤火鸡 roast turkey with apple sauce
' k4 u0 n& Q9 O& g: J7 z5 c4 h- _' ]% @* ]5 \; y, V, @
咸肉焖山猫 braised hare with bacon 8 C8 [3 d9 x4 G2 x$ T- ~
) Y1 a; H8 I0 \7 C3 ^" G
山鸡串 pheasant shashlik 8 y5 Q# [# k0 M$ s( w8 ~0 @; Z
- ?* s" V3 U, i8 c
酸菜烤野鹅 roast wild goose with sour cabbage 5 ^6 D( j5 _$ Y
: k4 d% K8 E9 g( M" N
烤仙鹤 roast crane
z, O3 T! b9 ~7 f' e, x
9 i" w0 p* k C焖沙鸡 braised partridge
& y5 F3 a- X9 g& Q e/ ~% S* q; R! I% S3 C* _* ?7 X( r6 ?
焖山鹑 braised partridge : N0 n/ J" O# I; S0 _. U+ x! D1 r2 J
@- v5 r9 {% Z% B$ ~/ B% @5 _
& F$ g( G2 v: \: K1 ~5 w5 _常见西餐名称(十)% u/ E9 r# t. x7 g% R+ W
6 S% E9 f# Q& e+ o, y& \8.肉 meat $ `$ q$ a6 R! ~ b Q$ ~
) o# w$ ]* {: p5 i9 k
: l7 h3 h- {/ g5 G7 w# m
红焖里脊 braised fillet 8 P; k2 a; E" m* y2 A" s% a
8 S; j) P5 q; G* ^3 ]2 h: G铁扒里脊 grilled fillet
! }" u' G, W5 A" M0 v' |2 c$ J0 t2 K p4 q
炸里脊片 fried fillet slices ( e% e( b8 B. z- P" r
/ d8 N# Q. j( Z$ z4 b洋葱软炸里脊片 soft fried fillet slices with onion
; E- ?& Y- F6 D7 |
: |$ }6 D s1 D) e红酒里脊 fillet with red wine
. Q8 k; G. `3 c" j0 A, M
( f: }' C8 |; e0 V% M3 N3 Z0 {罐焖里脊 fillet a la Duchesse
3 y) x4 w/ z; K5 K, s7 }) M n% n; T$ s" r6 S
里脊串 fillet shashlik
5 C: g& ?! j$ r: A/ m
# W8 e& `/ s6 ], p火锅里脊 fillet podjarka
" [0 ]% c, s" r0 O, m' ?, h( d# o
- ]% ?# o; Z& T. N+ M% o$ U v里脊扒 fillet steak
0 A, E4 B# p! T0 ?! v3 V1 ^# W, H: r/ L8 b
鸡蛋里脊扒 fillet steak with egg
. A) b' s4 h% \' \0 k, I2 ]8 Y$ U
9 M1 Z# E9 z" h- ^) r口蘑汁里脊扒 fillet steak with mushroom sauce
6 K2 P: ?& l8 q1 {/ _4 c% E# |) F5 D+ X' y, R
奶油口蘑里脊丝 fillet a la Stroganoff
9 V |) V4 J6 }: g" U6 O- m) U0 o" s6 k' [9 |4 |" C% |$ h) p' }
咖哩里脊丝 curry shredded fillet
% o' u- b7 a9 Q# F6 v: S6 Z4 w' G5 p0 h9 b. | a4 X1 a' R
总会牛排 club steak 2 E6 I* w5 J4 G1 g1 n
5 m" n+ w+ O; O) T牛肉扒 beef steak
# T( s7 X( }" {1 D# B2 W8 U
& X. }, d& f4 V- v' r7 s牛肉扒托蛋 beef steak with egg 9 k e7 ]" ?0 I4 N @: O
& o$ L, n Z5 k4 p+ `4 |2 Q* }4 P
鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg
) Z# ^6 B3 R% e/ e/ S6 l
a6 ^ r+ m( }# @9 E葱头牛肉扒 beef steak with onion
' |! o2 h' P1 F
. ]) Z2 `1 x8 p' k3 g蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables
, D* G6 [) d8 D6 A+ A: k ?! [) ^# q p/ ]8 W. y/ N
汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger
: J* O' V) u, @8 h
8 i7 w- c0 E! N德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger
. V8 \9 i+ X- A0 V+ d
& y: e0 ^; c. \! m: K4 }' T" b德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg , Z1 Q1 t0 ~) C# \4 ]* w8 m
" _; g# ~9 G+ ]( |( B
德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg 3 o: G( G* L% C
+ q( c% |9 Y# h* C U- t8 g8 G/ Z法式牛肉扒 French steak
4 O7 m$ L! z8 n- D4 p* J
1 L1 J" i6 w C4 ?罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak ; a( k% D9 M; J1 E
, l6 V, k/ |2 K% U6 N7 I
奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff
" p* ]& { N& D/ v( ^7 u# g* ?% ~6 I5 y. w" ?% {4 V
番茄汁奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff with tomato sauce % I( }( C) I3 W" m: b
& I8 U' F+ e9 ~' K: {4 d
什锦汁牛肉丸子 beef balls with mixed sauce 4 u0 c* i) N* f- k# W" E
7 v X# d% ~# ~% f5 |: n牛肉丸子米饭 beef balls with rice ' W# y4 \6 o5 F
* P8 g- u) H- C8 c
咖哩牛肉 curry beef + [+ \) k6 S) H2 N2 U' w
4 J! p2 Q e: q
咖哩牛肉米饭 curry beef with rice 4 e- |$ z+ `& _; l" O& E- ]
: G" @8 z4 c) J6 [ a `蔬菜烤牛肉 roast beef with vegetables - e( n( P8 z# T% |! Y4 C$ O: b
/ z; ^$ D- I8 i' A% w" g3 B" I1 f铁扒牛肉片 grilled beef slices + k: S" P# R! w- W1 ~* u% Y
- x4 @0 \$ ?+ ]7 q% M
面条烩牛肉 stewed beef with noodles ) l( H5 F Y- Q2 O8 w7 r
5 u' y5 h! o1 F$ H
焖牛肉 braised beef
6 _, h; `0 Q1 [! t! t- F* y" X$ O7 d' U/ A+ F4 x
家常焖牛肉 braised beef in home style
1 L( ]5 J( D* f) M( P8 u2 ^" P8 ^! R9 v. b+ K
犹太式焖牛肉 braised beef in Jewish style 3 Q+ e! A. y- h0 [2 }# `4 [; h
0 O6 a5 |' ^6 k: c# y& _) x% Z& C洋葱焖牛肉 braised beef with onions
. p- f, K' ]) D9 \! J# q7 U6 x, N7 v0 t
通心粉红焖牛肉 braised beef with macaroni " L$ l2 _, j5 t6 h
, e) d6 f: s+ r( `细面条红焖牛肉 braised beef with spaghetti
8 P4 Q) C8 w; t: X. }! i0 [0 v1 ]% h7 T3 l
咖哩牛肉米饭 braised beef rolls with rice
3 H# J1 s1 N# R |; k. ?9 e, X# h- x+ V M- T8 ?/ A6 H5 r9 Y
焖小牛胸口 braised veal breast
6 v% A2 T2 u( J' k/ j( m( a& k$ W) P+ p
酿馅小牛胸口 stuffed veal breast
+ f8 `( \; p D. U# F; U- Y! P4 X' z: _. M2 c& r/ M. Y' F3 B
土豆泥软煎小牛胸口 soft fried veal breast with mashed potatoes
$ s* t" s$ F2 ^# D
2 q& m$ \" N0 C% L5 f炸小牛肉片 fried veal slices . d5 F' D! D" `4 W9 h3 m! l
" j3 A6 L8 Y" m: R: @4 d2 t" Q: E土豆泥煎小牛排 fried veal chop with mashed potato , ?2 N- d+ E- R7 X
' S3 D! k! m9 H b
煎小牛肝 fried veal liver
; U6 Y4 q4 \( Z" ?4 _# n) s6 ?& M9 ]6 p
小牛肉串 veal shashlik
# i3 y! g4 D0 n: k9 H
2 ?/ X: P9 ?3 Q( Z炸牛腰子 fried ox kidney
7 b; k& q$ H+ D B) }$ m
+ @" c& w* H2 q2 d炸牛脑 fried ox brain
1 z6 x6 g, ~# w9 ~2 M5 r& K% g' Q, ] \! w$ s. a2 W' h0 ]3 {
蔬菜炸牛脑 fried ox brain with vegetables
& C/ W- l2 R. W& p% {$ D5 y# U" p. S# A: [& B# E
炸牛舌 fried ox tongue ( b& n, w4 L$ y% v3 B+ h" a& D( S: C
) z3 o3 I+ S/ y7 ~4 A4 w+ E. I
焖牛舌 braised ox tongue
" y$ _7 c& n% f& G
- ^; G2 X2 q8 H2 O X家常焖牛舌 braised ox tongue in home style
" P: @# @8 M& f, v9 i
0 [1 c- T# O2 z" b6 x* L1 ?罐焖牛舌 ox tongue a la Duchesse 3 Q4 ]# N7 F Y! f
! x! G- q. @% m土豆烧牛肉 goulash - }+ v h, B: I; w: \' ~6 U
5 Q t6 G; X) }# v4 X6 x" `黄油焖羊肉 braised mutton with butter ! |0 Y# _& w) F, t1 R& E
+ N. E/ @$ R- l7 \5 u9 y
奶油烩羊肉片米饭 stewed mutton slices in cream with rice
& Y9 B/ ~% t% ~( n4 _/ ~% v2 z3 s0 e1 R- i. w T
蔬菜炸羊排 fried mutton chop with vegetables
* F- W4 N Q* n% Z6 _2 x( Y5 I3 N( G1 m) H
炸羔羊腿 fried lamb leg # A& A9 E: L/ Q: [7 w" \. J
" F% f* r- j* v6 o烤羔羊腿 roast lamb leg
1 P5 h; o% H5 f( a2 {& J4 I/ Y, y) F& `
黄油焖羔羊腰子 braised lamb kidney with butter
, c: v, J# G. z% ]
, U- ?) ?; x i, I0 I羊肉串 mutton shashlik ' V6 b C; V) ~8 N
! V; L3 p$ O$ |* {% R" N羔羊肉串 lamb shashlik 3 w8 V0 @! I# B' V T* y1 ~
# J0 `; q: H( H3 X* _清煎猪排 natural fried pork chop
, y0 {. E0 l) I- Y8 |+ l: u) f. e! ^* p% L
炸猪排 fried pork chop
0 F0 N L% b! d4 \
8 k' B* u" |1 _, r0 B什锦汁煎猪肉 fried pork with mixed sauce
# y6 k: k& _4 R, Q2 e6 s
7 N& a# G1 g4 X1 M. I! G- {: n洋葱汁煎猪肉 fried pork slices with onion sauce 6 b! H! h1 E, g3 p7 S
# D1 f. x/ Y' v8 x# u. ]$ t: _. |: G) x
奶油洋葱汁煎猪肉片 fried pork slices with cream and onion sauce
7 p G& f( E+ d* S7 P: W- X! q& o# l/ C# c6 s+ D- o6 E
干葱头煎猪肝 fried pork liver with dry onion 1 g0 [7 v3 q( X# U: o
* u( ]" e. N! r4 t3 N8 q
烤猪肉 roast pork : R* H8 d1 [6 T2 I V
6 m! N' [' A1 s# e% K. _! Y
酸菜烤猪肉 roast pork with sour cabbage
9 S8 C' ]* A3 U2 d) C$ d4 O, u8 E$ Y, U' b2 [
酸菜烤猪排 roast pork chop with sour cabbage % \; W( U! Y( V7 d
8 Q& u( f; \' J: Y* p
白豆焖猪排 braised pork chop with white beans
+ W S4 w- C' ~+ _# t8 d8 _
" b; \' C6 R. T& M8 f黄油焖猪里脊 braised pork fillet with butter
2 b! E, Q. L3 G$ k1 C3 s0 l0 `/ t0 ?4 m
奶油烩猪肉片 stewed pork slices with cream
; f* ]% i& p! D, G8 A( x0 K5 a. X
% Q4 o, D9 _! \) X" l1 O* W% _火锅猪肉片 pork podjarka
- M6 N; Q9 A. ~2 L9 Y* [( X4 k( b% a9 T a$ y% j$ @* ^' M
火锅猪排 pork chop podjarka
5 ~; m) j7 S9 X' K/ R: l* n' d( z3 `" S, C
法式猪排 pork chop a la France 2 L+ d" Z7 \7 k* F6 M: ]+ R, u$ x O" G
2 q6 b: | \& J* m8 H' `
猪里脊串 pork fillet shashlik
" U# K, A! I# `: A v j2 F; }+ z4 ]9 A2 s' t. b7 y4 h
罐焖猪肉 pork a la Duchesse ! D7 z$ e; ~- \" _/ \7 t3 V
2 {7 l+ ^/ v3 |2 n8 y$ L& D奶油焖山猫 braised hare with cream * J, J x9 C' h
& U: R( N2 Z# _3 e" {# B. L7 W奶油烩杂拌肉 stewed mixed meat with cream
5 j/ ^( s D3 f$ H W9 g
7 b% |' q: Q; _奶油烩香肠 stewed sausage with cream
4 E6 {6 ` V) A9 z4 O+ r6 @7 [8 w# d$ r7 O- d3 u) K0 c8 J
烩丸子 stewed meat balls
8 i/ Y- G, h1 G$ R" c7 L; R1 M) U1 M! L- {
肉丸子米饭 meat balls with rice $ w @ A; V5 ?1 ~$ W/ P
, w2 N. U P( p: P3 v" n% V奶酪口蘑烤杂拌肉 mixed meat au gratin
3 ?6 o X1 r' }5 e* S9 J0 H
" Z% r- t, g9 a5 @* z2 \烤叉烧 barbecued pork
, L# o# N" w& R6 t6 h; y S9 y' M% t6 G! q' e+ C
[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-12 23:53 编辑 ] |
|