|
     
- 帖子
- 8585
- 精华
- 3
- 积分
- 8615
- 引线币
- 27272
- 威望
- 666
- 来自
- 长江流域
- 注册时间
- 2008-6-27

|
129楼
发表于 2008-10-12 23:52
| 只看该作者
常见西餐名称(九)
# I+ N8 o7 d" h: X+ J4 S1 o( h6 e) W; i* U$ c( ~+ d, h* A
7.野味 game 1 V6 V% F0 n/ [$ n9 w
" A: t9 x" x8 G, H- D. |/ R) \
0 {& c. z* k" ?黄油焖鸽子 braised pigeon with butter; braised dove with butter
5 M3 L9 ?2 V* z. t! W, T% X
; ?8 J5 P J: ]1 ?, r; g# H' s苹果汁烤火鸡 roast turkey with apple sauce
F$ X6 d. \/ u
2 _6 g6 Z) D7 N7 Q( X1 o* U咸肉焖山猫 braised hare with bacon
0 T* ]2 \: ^3 V! X& K. T5 w* V' ^7 s5 U H
山鸡串 pheasant shashlik / Y' O! Z! O4 G8 J {0 U$ h6 s W# p# K
& j& S" O, ?% G, N1 K
酸菜烤野鹅 roast wild goose with sour cabbage
8 {4 a3 k v3 N8 m" c6 W
9 N7 i* A: s+ Q$ v$ Y9 W* U2 i* H烤仙鹤 roast crane 7 V7 w. T1 b& V- z' ]
8 y+ C0 S9 G- @% F1 c焖沙鸡 braised partridge 5 v; a) D2 I* v# d7 k& w4 s
1 t2 W8 p9 H J+ t3 W% e y& y
焖山鹑 braised partridge
% j7 t# l' n$ E* n: q
$ q% Z) D* {2 x* b% M, A: Y) P) ~" N, N/ ~
常见西餐名称(十)
# F) i: ^- M3 b9 R% T7 T# O! t; n* F% r+ l5 F+ h g2 G) g1 M" y/ `
8.肉 meat
! b8 L7 j8 U' H/ q1 h1 W _/ P+ Q& e9 X8 m+ X
- h( q; O1 w+ }红焖里脊 braised fillet / D$ U3 I! N7 T& F$ r( \ @, \
[8 U5 j: y3 J# _: r
铁扒里脊 grilled fillet
* k3 u1 ]+ U j0 x' Z$ O; G
0 F$ J: i' ^2 ?6 [: X炸里脊片 fried fillet slices 1 s( Z- P2 b" P& J5 E* k" B
G. F! }/ F& F' C+ q# \! E洋葱软炸里脊片 soft fried fillet slices with onion & F' @- V w; e3 k @
* B' s4 n) b9 b5 @) L/ b
红酒里脊 fillet with red wine
J2 u1 |& c: q' F# r! `
- e5 v# p; e( n4 h" ]5 u罐焖里脊 fillet a la Duchesse , U) N1 u' Q8 c
- ]. \' g/ A6 F里脊串 fillet shashlik
$ l `4 f' f2 m5 Z/ Y, d
' A/ I ]# p0 V! \( Q火锅里脊 fillet podjarka & Y/ ]+ G2 A% Y
) k- N& n, h$ r里脊扒 fillet steak
+ N; Z; j8 z1 p, `! b
: T0 v$ J1 @; v: U0 b6 B6 S) {鸡蛋里脊扒 fillet steak with egg
# f: I$ o. h# K: g2 \6 h
9 k, v# B7 q5 A口蘑汁里脊扒 fillet steak with mushroom sauce
; k5 s3 l" O' T' h6 I5 F+ e2 l- Q& j4 W
奶油口蘑里脊丝 fillet a la Stroganoff
4 _( N+ a9 l N0 k4 }/ Z9 n% \! ^
5 L y2 }, X$ ` m- x, M" r+ E( V咖哩里脊丝 curry shredded fillet " j" r$ u1 j, ]& ?
- q# f4 v! J u- {2 D5 a- o总会牛排 club steak
% q; c& j% o6 N7 r( |- x L. S t: V; d
0 q8 V1 E5 y v& n牛肉扒 beef steak : ]* J) d: e9 f% {1 y3 d) l+ J
! a. R- G* c; N8 Y8 q E$ G: ?牛肉扒托蛋 beef steak with egg ( M7 H. G; O# e
) u" a+ v" O: j0 Z
鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg / Y" K8 w' G! v
4 K! B. y0 e! C5 ]葱头牛肉扒 beef steak with onion
* Z0 ^* g% Y0 y3 g
, F5 L4 f3 V6 ~4 R3 ~蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables
* ?" }3 B2 i$ o( ]0 v
' Y$ k$ L1 P" I. P/ h' z0 e汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger 7 F* h" S G6 a, X
) F. V: [: e, J% U
德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger
- X- {2 V2 Y! q! o0 b
; J( d3 u) j) i+ m2 k德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg 4 O# H x% `4 A( I$ j* |4 T2 t
. g2 r: V. ?0 M& D' R德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg
; i# l0 Y: R- k. D7 m8 I3 E5 t- m1 j$ J, F. D# _
法式牛肉扒 French steak
# {) O; t$ I; V; V+ D7 H; r0 D* [ M; o; E2 g3 N! Q; K& A
罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak
6 \0 r: Y0 O- n& a- a$ |' F. y$ Z# i% d. d! s
奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff 9 K, m" v# M* {4 z
& ^* D/ ?, D Z番茄汁奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff with tomato sauce
: R6 Q1 ~* ^ S( d) K& D% f1 c$ ^% e5 K2 Q' y- ]4 X/ A3 y* [
什锦汁牛肉丸子 beef balls with mixed sauce 7 O& I' x0 I7 }2 D
; q" d2 V m2 x# ~0 d' j: F N
牛肉丸子米饭 beef balls with rice
, T( A% @: t! T! O* }6 z* E
2 V2 d: `- d$ i* l咖哩牛肉 curry beef 4 O, G6 |& u6 L; Y
, ~- J% O K* ^3 @# ?
咖哩牛肉米饭 curry beef with rice
0 x, @ E* ?) O: ^
0 h3 I+ t% n9 U1 o4 X' {蔬菜烤牛肉 roast beef with vegetables
U) Y2 C; N5 e& [% W9 ]
+ T# f1 k7 s1 _( o9 J2 C铁扒牛肉片 grilled beef slices + m3 K( R) d: }
" |" U2 U4 z# |9 X9 p/ y+ L
面条烩牛肉 stewed beef with noodles 0 a0 @6 Z* z1 c7 I
! z' ^! u+ V. m( Z8 v焖牛肉 braised beef
- }, G! M: ?7 q; G, u$ z* Z5 E: e- X8 x) J
家常焖牛肉 braised beef in home style & j4 ?) Z, `5 d1 n
: { c) L; V0 `- C0 O犹太式焖牛肉 braised beef in Jewish style
( w. C6 f1 L7 d) p d" Z$ ?( d
$ W0 m6 E; }1 ?$ X) ~. ]0 N洋葱焖牛肉 braised beef with onions ( s2 ]# P, p4 o$ q3 a/ A& j
2 S/ f' r6 @% y! M- X# U通心粉红焖牛肉 braised beef with macaroni
0 J- S2 _# G2 S, M$ g
/ _+ y# j; U, v细面条红焖牛肉 braised beef with spaghetti " q* L4 s5 S) P* F C
1 c" K$ F. U; E, g/ I
咖哩牛肉米饭 braised beef rolls with rice
2 l# t/ C/ N: A" u
& k& S0 A& X; y# a9 x4 l7 \焖小牛胸口 braised veal breast : ?# f+ ?# q+ Y
6 ^) @* K1 F% ^6 `5 P! W
酿馅小牛胸口 stuffed veal breast , d2 F8 D$ q9 R8 U. }( a
|0 |5 J" u+ K) `# d" F土豆泥软煎小牛胸口 soft fried veal breast with mashed potatoes & L( E1 S, X0 O
9 j, W W! }# G) P- w- w9 e炸小牛肉片 fried veal slices
8 S# ]% a9 z! A, \0 A' c
( D+ z' W$ l4 O# O6 ]9 _' c土豆泥煎小牛排 fried veal chop with mashed potato & i! d, k# ~# g. D5 O% n) l
) C2 E/ A2 h* L& ?+ Z
煎小牛肝 fried veal liver
, Z7 I7 R: c) S( s
( {& f& u* g( H小牛肉串 veal shashlik " M _; H4 t( c8 ]/ o; [& W, {9 n" g0 g
$ m: I6 I+ [4 y1 ?+ f
炸牛腰子 fried ox kidney
6 v, F" H! E3 L0 u
* r7 c# O& m3 G& ?. ?炸牛脑 fried ox brain
4 o! D* Y+ D/ A, h- E& e8 h
# V' Q( P$ p8 m: @蔬菜炸牛脑 fried ox brain with vegetables
+ T9 l: D% m4 W4 m+ a- v/ z F# k
0 V6 j* Y4 j. d/ g, @9 V* D炸牛舌 fried ox tongue
3 N9 D8 g2 U" g& V
+ _ _' w' ^8 @8 ]焖牛舌 braised ox tongue , i: L6 }" K. B( z' Z1 a
6 `+ k0 y5 h/ F! I& i/ m( u1 F, r家常焖牛舌 braised ox tongue in home style
6 x, D5 X: w/ o9 p, A) ?! u! G' @7 h% u
罐焖牛舌 ox tongue a la Duchesse
# o) ?- S! _; y- Z# S+ R, C7 Q) ~; q! N+ \
土豆烧牛肉 goulash
! u& R' V9 I" |% i8 @: h. a5 C) p& ^- [% J
黄油焖羊肉 braised mutton with butter 8 `# \5 }$ t1 \1 F
. m, c4 W' g( [. v) Y' ]* X* y7 X
奶油烩羊肉片米饭 stewed mutton slices in cream with rice
! c( |, m) |' K* W7 N+ o( ~/ V4 l# n9 Y3 I3 ~
蔬菜炸羊排 fried mutton chop with vegetables
0 t! v# W3 m- s: n, |& Z. w" N+ D4 f# P
炸羔羊腿 fried lamb leg ( f! U$ t* t5 M3 |; Z
1 h& Q$ c0 P8 Q
烤羔羊腿 roast lamb leg 4 f% T& s6 W, k% {2 h N
0 D. h3 F% R! w- P黄油焖羔羊腰子 braised lamb kidney with butter
. _+ ?1 ?) K; U# A* ~( R$ f9 O d& f- J! a. j& C1 G" N5 p7 M2 I. f
羊肉串 mutton shashlik
3 _) m" r3 _4 D$ \* n( h# \8 t6 w8 W9 ]0 l- T1 ~4 A
羔羊肉串 lamb shashlik 6 f. R& R; G% q) O$ k% e
5 G2 k! i8 N+ u$ \8 a清煎猪排 natural fried pork chop & n# B* m2 {1 u2 j" S. B
9 [$ a8 V' O/ N }( u
炸猪排 fried pork chop 4 t4 T# _# h% f) U" k/ L
- O. z) r/ U' G2 u1 [. N什锦汁煎猪肉 fried pork with mixed sauce 9 ~5 r& u3 k. G9 j1 z8 S
* \% Y. N* ?3 I9 {5 i" O4 O洋葱汁煎猪肉 fried pork slices with onion sauce
9 X4 x% `9 b' j5 y6 S$ L0 r! R8 ]; p+ I3 g) L1 m) P
奶油洋葱汁煎猪肉片 fried pork slices with cream and onion sauce ( A: ]; J5 V# C( c& t
/ C' f) K; Y6 X) k/ g! e Y4 |
干葱头煎猪肝 fried pork liver with dry onion / n% j" s, S a9 s/ C% W
& Z, ]5 p4 j8 o) B
烤猪肉 roast pork
2 e3 B. d V) u/ k# M, E) R
. E+ u. ?9 d' E5 }- \ K酸菜烤猪肉 roast pork with sour cabbage
|8 o2 g, T0 u- E$ N6 u9 a5 j- Y: }+ v6 Z! \% C, K
酸菜烤猪排 roast pork chop with sour cabbage
$ N2 w' g$ b5 Y5 V' m
8 V; ^, J+ ?) c5 L% ^7 n白豆焖猪排 braised pork chop with white beans
3 G. I7 V, p& ^) q3 d5 `, P9 F8 }( Q# E! T) O7 }! z
黄油焖猪里脊 braised pork fillet with butter
' z1 c+ {9 q+ }9 s4 G |; D# Y: \7 \" V- c' s0 D" ~
奶油烩猪肉片 stewed pork slices with cream
, j( ` X/ T: m# f
' b6 P" e8 b, q& a2 B火锅猪肉片 pork podjarka
0 j8 e4 w5 F6 I6 G9 @9 @2 A7 C
. \5 S( ~1 @7 |0 S4 n! s8 k火锅猪排 pork chop podjarka
' W5 d& }9 y( ?+ f7 `/ g X
2 T' X0 n& N. ?" u法式猪排 pork chop a la France
, s8 p/ a! X+ D% w8 u, E p3 K+ r+ e! C( o) X: j
猪里脊串 pork fillet shashlik
' d8 [! [/ R x# F1 q' t0 L$ b, s ^" M$ n: Z6 ~" v3 Z
罐焖猪肉 pork a la Duchesse / Z3 B( V9 t- p8 S
7 d; \, @- L* V- ?9 s7 X奶油焖山猫 braised hare with cream # Z" a, B: i' A" Y
! t4 O: f q, F% s1 @6 D
奶油烩杂拌肉 stewed mixed meat with cream * U) r4 g% j" z. m& p0 N
5 H& P) k0 g% z9 q
奶油烩香肠 stewed sausage with cream
, `. F! V |5 p1 C
! l( h0 w2 W: V烩丸子 stewed meat balls
1 ]% D8 |9 o6 _% A. I" V8 w8 F+ d( B* k L& F. P/ G) x
肉丸子米饭 meat balls with rice 7 E5 o8 [& j# G. t
2 N' i- q6 F$ y5 f
奶酪口蘑烤杂拌肉 mixed meat au gratin + f- a( w' e, n
8 v. l* z9 x/ B, P$ |烤叉烧 barbecued pork& H% ?. O+ k6 H6 k. i {/ ^* Z
7 d/ D2 _. U m" A8 v
[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-12 23:53 编辑 ] |
|