|
     
- 帖子
- 8341
- 精华
- 3
- 积分
- 8371
- 引线币
- 35987
- 威望
- 666
- 来自
- 长江流域
- 注册时间
- 2008-6-27

|
129楼
发表于 2008-10-12 23:52
| 只看该作者
常见西餐名称(九); v/ \9 Y: T: ~" V
6 |6 D) V c8 U" O7 o; }7.野味 game
6 Y4 g" e, j# C1 r n, `0 M) g" Y& H# l4 `- V
* d' ^5 d9 Q' s& i
黄油焖鸽子 braised pigeon with butter; braised dove with butter 5 W$ \& R0 s, i G6 H# R+ _* E
, J3 Q; U+ ]# e$ j3 W2 \
苹果汁烤火鸡 roast turkey with apple sauce
@7 h* Y9 ]) j" h: g
. c u: N0 G8 \/ |% S& \咸肉焖山猫 braised hare with bacon
6 o- }4 d" d: a- N* J8 Z' R' W8 U6 n( l! A5 W" C1 b
山鸡串 pheasant shashlik
$ v/ p7 m- X" U2 u. y- d8 m# a& u" d" T5 r/ d6 C
酸菜烤野鹅 roast wild goose with sour cabbage
1 F# V! P4 ]( `9 e6 s# f9 x0 W2 M" t5 Y7 q) T: z3 H& A4 u u6 c# Y6 m/ _
烤仙鹤 roast crane ( S% m- J- C( v( C/ _
+ `( w8 _5 e Q1 J" U9 A
焖沙鸡 braised partridge
2 o, A( h1 ?7 ~9 v& e7 P" _1 @$ G& S6 Z" h! h
焖山鹑 braised partridge 8 [6 d! o; y4 N6 H% A8 ~
, y* q; N0 h1 S% ^% J* W7 p1 M& `% i5 v$ l/ z H* J9 }. q; B
常见西餐名称(十) Y/ E+ A6 c# r, R1 @. Q$ Q
- J% [ S2 l# ^7 A! Y# T9 _1 |/ k! H
8.肉 meat ' G- t2 ^) L+ p' a
0 W$ J1 _' D5 R) M* e8 s2 l7 \1 X& e8 R; K' K
红焖里脊 braised fillet
' m* P% k5 H" r$ F. \9 i
9 o. B2 ]! P, v) R5 v7 z铁扒里脊 grilled fillet : t! ~( Q7 W2 A6 m) m2 I8 e
O/ T0 x* `( |& f炸里脊片 fried fillet slices
7 H+ Q2 f& ]* D; |3 K
E7 [6 o& S A' [7 E* ` U洋葱软炸里脊片 soft fried fillet slices with onion ) s) Q, @" o1 |. S {
8 E9 G: K6 v% U红酒里脊 fillet with red wine 4 L! S8 V- c0 {# L# X0 D
( p% E: M, u2 z2 L
罐焖里脊 fillet a la Duchesse % P! D* }3 M- J' [
( x: k9 p, |$ r
里脊串 fillet shashlik
% D4 {( V. O4 g, B' E# x) r
. P- P6 H- G, F8 k% v" w火锅里脊 fillet podjarka ; j* B) f( J; [& N9 G
; Y8 z0 c# _8 }+ c4 N里脊扒 fillet steak 8 H, h# v9 d1 r" W4 u
/ ^5 r5 Q7 g9 D3 S0 F
鸡蛋里脊扒 fillet steak with egg
' N0 G2 ^. w& d5 A$ g+ o+ j) o, i( t# m& [% [" C1 t
口蘑汁里脊扒 fillet steak with mushroom sauce 2 l: @- r. J: t$ h7 B
* {' M" U7 j' L- w( v奶油口蘑里脊丝 fillet a la Stroganoff
# V0 A; B7 G1 i7 i
9 b7 b" e6 Q7 [; u. f ?咖哩里脊丝 curry shredded fillet
& Q/ o8 c6 M, q' ~8 `
6 v% }) R8 W2 D5 g总会牛排 club steak / }1 P7 l, `) j% j
9 ?% Q% W7 R; D
牛肉扒 beef steak
) e P" ~9 Z7 @- c( u* ]& ?& n5 S8 ~; W3 Y( g/ e7 c
牛肉扒托蛋 beef steak with egg . V' R, {( \. ?( E. _
' E3 P' h8 ~! h: g0 @' M
鸡蛋牛肉扒 beef steak with egg 5 E; p6 b4 b: J, {0 f
; B' @7 o N0 m( g/ ~2 c0 h葱头牛肉扒 beef steak with onion
" t# V- k. H" q$ V: S$ ]
% |3 ~! [0 R( Q( J蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables 5 m( r! B. L8 r! |. c
a \2 g$ ]' L/ N/ O6 k
汉堡牛排 Hamburg steak; hamburger 9 x7 A% _9 K& c4 m4 R7 M( w
) ^( y9 ^4 z9 y; z8 x! ?
德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger 4 T: h& P5 T7 x
. x) C# E1 M' k O, q! {( H0 g" A& T% x
德式鸡蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg 9 \. Q, F8 ?7 E# v0 Z
+ k! i2 a/ m. }" ]2 Z
德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg ! B/ Q4 ^1 U8 z9 i2 _9 N+ u
2 L' B" e4 ~9 }8 {' s' j法式牛肉扒 French steak 0 U4 e! C. C( L9 s+ n- n! f! n
7 X) K4 h: ?( u6 b" b. o. }4 t罗马尼亚式牛肉扒 Rum steak , _& V* L9 i. O2 z
( z, e/ ~! M, [* a) w0 U$ O9 L+ y
奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff
6 B& L+ F/ P) X* _% o8 H; M
/ ]/ _& O+ n h9 K8 @番茄汁奶油口蘑牛肉丝 beef a la Stroganoff with tomato sauce : P$ J& `" F: H1 Y/ y G& O( g( D
" I% p |; A1 o' _; m什锦汁牛肉丸子 beef balls with mixed sauce $ u% z& c( [4 ]& J" B2 K/ p
# K" {$ C5 A- x+ m S牛肉丸子米饭 beef balls with rice ) j( C! M2 }- S4 X ?4 K8 v! \: R
1 D- d! k ]* Y$ |0 }
咖哩牛肉 curry beef 8 s b1 K: R$ i3 w0 Q
0 p0 u" u4 \* }( r9 D6 k3 U
咖哩牛肉米饭 curry beef with rice
2 {( i; ?1 D" _/ }. I; e# }- N5 J! @; \
蔬菜烤牛肉 roast beef with vegetables
& B( r% `( N1 U C, E
2 O0 _$ |* |+ ?1 C铁扒牛肉片 grilled beef slices 7 t, F% F. N$ J' J
' d) t4 ]( L4 @; l$ W面条烩牛肉 stewed beef with noodles
" J! w+ Y5 P9 @, t' N' H# v" i, ?3 |5 L+ H
焖牛肉 braised beef
" u# w( j0 b$ K- w. |0 N9 E* s; M/ B8 ` C+ r, v. n _
家常焖牛肉 braised beef in home style ; _2 N; d6 c- B) \
# B% K$ a% _ c! W% k
犹太式焖牛肉 braised beef in Jewish style
' q' z- a; A5 A1 B; \, A- Y5 U1 J" A
洋葱焖牛肉 braised beef with onions
5 a" O4 c2 C5 Q* E/ M6 L) s7 T, D; y3 K7 u- D" q
通心粉红焖牛肉 braised beef with macaroni 1 H) V7 N* q7 b$ S5 f% Y
# H$ m# ?3 e, U( h) B细面条红焖牛肉 braised beef with spaghetti
9 D4 A$ C8 x5 J8 j6 S! P7 H' _) K6 X0 `6 g* K' }8 g) A4 \- Z5 w
咖哩牛肉米饭 braised beef rolls with rice B7 v, i5 J7 H8 D* u9 m
$ E4 ] M* p& I, H9 h& X
焖小牛胸口 braised veal breast
9 j+ d, g3 o% i n8 K5 h% [, l& R w; Y
酿馅小牛胸口 stuffed veal breast
; _. O5 U, i, l+ |' V% u; X& j: o; m3 N7 j% V6 T
土豆泥软煎小牛胸口 soft fried veal breast with mashed potatoes
* A+ z$ j2 @) v3 l, F$ [# {+ i; Y" T! m; t8 `1 ?
炸小牛肉片 fried veal slices 3 a* B: r8 `2 k- f1 C6 p
! e4 v3 X0 A4 @7 i: @
土豆泥煎小牛排 fried veal chop with mashed potato " y( m) J# t! h2 B+ }6 ~
* x0 `1 e/ F7 r; y
煎小牛肝 fried veal liver 1 w) y8 G# N2 g2 E+ A
5 `5 v6 T E( ]. h小牛肉串 veal shashlik
i" E( W4 N2 m5 q# J
0 Z K _9 n5 k) G S" p炸牛腰子 fried ox kidney ) w6 F% o. J$ ^/ q) |
* |5 i/ A4 C& M4 C8 I) N' Q( @* s
炸牛脑 fried ox brain
1 r% ^' K9 m1 q6 `/ q8 G
|# I% _5 J; ?! e1 `1 t+ {6 l+ Q蔬菜炸牛脑 fried ox brain with vegetables " b1 d2 Q% q4 }" ]/ W7 }
/ K; j. I4 ^5 q# Q+ P炸牛舌 fried ox tongue
5 Q6 p& {( \2 D8 X @
5 l" f* }& r) J焖牛舌 braised ox tongue
7 {- X8 O1 O2 T2 x* V
/ C, F/ d3 H7 b0 g家常焖牛舌 braised ox tongue in home style ( K$ f- f$ h8 j& o
$ L- C% D; |' Y) |
罐焖牛舌 ox tongue a la Duchesse
8 L, Z+ U6 q$ M8 `& D2 p4 l( ^* q, D4 ^' v- u4 e5 a
土豆烧牛肉 goulash 9 t- v( j F( n7 ?# O
7 z: R/ }% m' Q* p黄油焖羊肉 braised mutton with butter
0 h# l/ D! n& m" O2 X7 Q7 H w0 M6 W6 x8 m( r! D0 M
奶油烩羊肉片米饭 stewed mutton slices in cream with rice
' j' A/ g% j8 `/ n/ s$ `0 c8 F
$ l- X6 {# h' H' E* @1 t. T蔬菜炸羊排 fried mutton chop with vegetables
6 l, r' O# q9 F+ h8 G* x
, M6 l1 T4 [1 n. N7 F" g$ w6 b炸羔羊腿 fried lamb leg
3 ~/ W/ o( x; K; ]! w
- K& m& ^; K7 j4 S/ l% t/ I烤羔羊腿 roast lamb leg , R$ x9 _0 I% @" x
9 L, J: ~9 r2 z, ^* w2 _& j& Q
黄油焖羔羊腰子 braised lamb kidney with butter
' x+ Z# g, ~. H+ W% q* q1 k1 B p+ b( j, _" E5 O7 x1 U- L
羊肉串 mutton shashlik 5 m- m$ [. e+ c( x3 T8 F" C& `
0 E$ u2 V' b) d4 r
羔羊肉串 lamb shashlik " f8 e- m; h& Z$ l, `8 s; N
/ A& P( o6 @* g0 m+ p/ m4 G清煎猪排 natural fried pork chop " o! C1 v, U1 H5 W5 i. ^, d
1 `8 r, C1 q# h1 W
炸猪排 fried pork chop
! N* h9 y4 M- ^+ `- M: z9 R' K
8 o9 v& a" o# j7 L3 ^. v什锦汁煎猪肉 fried pork with mixed sauce 8 w8 g1 B, o7 K% `) `, i
, S8 K) B$ U) @2 E
洋葱汁煎猪肉 fried pork slices with onion sauce " _% \* c7 H0 K
. Q# w$ m8 z0 x
奶油洋葱汁煎猪肉片 fried pork slices with cream and onion sauce 9 ?* P9 Z, P; R; c' S
) T' T4 r% V# m
干葱头煎猪肝 fried pork liver with dry onion
4 `- A- ^# X) A! t- }# M9 I- M% f6 o* M* R: g' q9 ` y
烤猪肉 roast pork
/ U) o4 }3 D; d& S1 Z- n& h9 H6 f9 v+ M" d x, \
酸菜烤猪肉 roast pork with sour cabbage * s9 S3 c5 d H; U; W, u: P! i
$ ?$ c: }0 v; U# H _% a
酸菜烤猪排 roast pork chop with sour cabbage # j7 w& Z! U9 F, w n! u6 |+ O
6 V7 c1 E9 S/ X8 v5 ~+ H l白豆焖猪排 braised pork chop with white beans & d' h# R* y8 P
7 a7 W4 I8 z+ [' T
黄油焖猪里脊 braised pork fillet with butter 1 ]+ c, |4 e7 a* B" \$ x( l/ Q
S( a; S4 o, ?8 q奶油烩猪肉片 stewed pork slices with cream
! H0 o# a1 y, v3 n) h6 C' y5 h- b5 o1 S7 r! A W' k# ^
火锅猪肉片 pork podjarka : j6 e" M) c& Y
# ~0 i4 A# V |1 y- ?6 S1 W- \! l5 E
火锅猪排 pork chop podjarka
" D" H9 ]- G6 N0 [& G' k( G% r& T
7 `0 w: {/ `( R5 K) p' m9 ]% g S法式猪排 pork chop a la France 6 Q3 w& W; u9 ?3 p' u! N6 [
9 V$ `) _: w0 G
猪里脊串 pork fillet shashlik
8 ~6 v2 t: s- L4 F8 X) \+ @. C/ v8 l
罐焖猪肉 pork a la Duchesse
8 ?6 F4 I- V. n8 _! u- g
3 R% G* ^; J# C; I奶油焖山猫 braised hare with cream 7 C/ d7 F. L8 }4 y/ W
J% m( f9 v1 P# U" ?奶油烩杂拌肉 stewed mixed meat with cream
7 a/ b: Q. n2 C& [! I$ c- l
7 ~% X) M7 `: v( @& j) k奶油烩香肠 stewed sausage with cream ) _: t5 C# I! E% V/ ~5 S$ d
6 c5 m- A, E( I$ y烩丸子 stewed meat balls
+ {7 j N+ U* U; Z( Q& q: W, c2 a% w2 ^/ L! Y# K1 i
肉丸子米饭 meat balls with rice
( Z6 _" Q/ v5 z8 R8 L1 i% }6 ^5 E( e' e' Y8 _: A
奶酪口蘑烤杂拌肉 mixed meat au gratin 6 _1 |4 P# Q0 o4 G7 C0 L
5 p% b8 b/ k n( c# N烤叉烧 barbecued pork
1 j& d4 U4 l1 r0 ~+ @
1 z* E# F4 W( L( A[ 本帖最后由 还是豆豆菲0817 于 2008-10-12 23:53 编辑 ] |
|