社区 积分充值 签到 APP下载 快捷导航
穿针引线服装论坛»社区 服装应用 服装英/法/意语 服装QC评语—英文对照(精华预备)
返回列表 发新帖

[专业术语] 服装QC评语—英文对照(精华预备)

    [复制链接]
查看: 35458|回复: 87
2022-2-13 20:58
跳转到指定楼层

113

主题

9646

回帖

126

听众

引线元老

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

引线币
56268
精华
5
注册时间
2007-10-1
在线时间
1015 小时
积分
11093
威望
1888

资源贡献勋章

 楼主| 发表于 2008-9-6 12:00:45 显示全部楼层 来自: 浙江温州
成品检验Checking of finished products

检验,检查inspection, check

商检commodity inspection

领面松wrinkles at top collar

领面紧top collar appears tight

领面起泡crumples at top collar

领外口松collar edge appears loose

领外口紧collar edge appears tight

底领伸出collar band is longer than collar

底领缩进collar band is shorter than collar

底领里起皱wrinkles at collar band facing

底领外露collar band lean out of collar

倘领偏斜collar deviates from front center line

领窝不平creases below neckline

后领窝起涌bunches below back neckline

驳头起皱wrinkles at top lapel

驳头反翘top lapel appears tight

驳头外口松lapel edge appears loose

驳头外口紧lapel edge appears tight

驳口不直lapel roll line is uneven

串口不直gorge line is uneven

领卡脖tight neckline

领离脖collar stand away from neck

小肩起皱puckers at shoulders

塌肩wrinkles at shoulder

袖隆起皱creases at underarm

袖隆缝起皱puckers at underarm seam

塌胸lack of fullness at chest

省尖起泡crumples at dart point

拉链起皱wrinkles at zip fly

止口不直front edge is uneven

止口缩角front edge is out of square

止口反翘front edge is upturned

止口反吐facing leans out of front edge

止口豁split at front edge

止口下部搭叠过多crossing at front edge

底边起皱wrinkles at hem

后身起吊back of coat rides up

背衩豁开split at back vent

背衩搭叠过多crossing at back vent

绗棉起皱puckers at quilting

絮棉不均padded cotton is uneven

边缘缺棉empty hem

绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap

袖子偏前sleeve leans to front

袖子偏后sleeve leans to back

前袖缝外翻inseam leans to front

袖口起皱wrinkles at sleeve opening

袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining

袋盖反翘top flap appears tight

袋盖反吐flap lining leans out of edge

袋盖不直flap edge is uneven

袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth

袋口裂split at pocket mouth

腰头探出end of waistband is uneven

腰缝起皱wrinkles at waistband facing

里襟里起皱creases at right fly

夹裆tight crotch

短裆short seat

后裆下垂slack seat

前浪不平wrinkles at front rise

裆缝断线bursting of crotch seam

裤脚前后two legs are uneven

脚口不齐leg opening is uneven

吊脚pulling at outseam or inseam

烫迹线外撇crease line leans to outside

烫迹线内撇crease line leans to inside

腰缝下口涌bunches below waistline seam

裙裥豁开 split at lower part of skirt

裙身吊split hem line rides up

裙浪不匀skirt flare is uneven

线路偏移stitch seam leans out line

双轨接线 stitch seam is uneven

跳针 skipping

尺码不符 off size

缝制不良stitching quality is not good

洗水不良washing quality is not good

熨烫不良pressing quality is not good

极光iron-shine

水渍water stain

锈迹rust

污渍spot

色差color shade, off shade, color deviation

褪色fading, fugitive color

线头thread residue

毛头raw edge leans out of seam
服装专业英语区          Welcome you!
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

1157

回帖

3

听众

初中一年级

细节决定成败脑袋决定口袋

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

引线币
3104
精华
1
注册时间
2006-6-8
在线时间
351 小时
积分
1609
威望
15
发表于 2008-9-6 13:00:01 显示全部楼层 来自: 上海浦东新区
原帖由 janny870714 于 2008-8-29 19:31 发表
服装QC评语—英文对照APPROVED SWATCH 已批的布办
ART. NO./STYLE NO. 款号
AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链
BACK STITCHES 回针/返针
BAD JOINED STITCHES 驳线不良
BROKEN HOLE 破洞
BROKEN STITCHES 断线 ...



能不能排下版?左对齐。
英文能改成小写吗?或只有第一个字母大写?

多谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

113

主题

9646

回帖

126

听众

引线元老

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

引线币
56268
精华
5
注册时间
2007-10-1
在线时间
1015 小时
积分
11093
威望
1888

资源贡献勋章

 楼主| 发表于 2008-9-6 16:41:48 显示全部楼层 来自: 浙江温州
现在不能改咯~~过期了~~你可以自己另存为哦~~eeff00 麻烦你啦~
服装专业英语区          Welcome you!
回复 支持 反对

使用道具 举报

41

主题

516

回帖

2

听众

认证会员

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

引线币
1452
精华
0
注册时间
2006-6-16
在线时间
1114 小时
积分
557
威望
10
发表于 2008-9-9 16:33:27 显示全部楼层 来自: 广东广州
原帖由 janny870714 于 2008-8-30 11:22 发表


呵呵~~我想应该是背部的分割结构吧·~eeff73

这是指后中叉穿起时张开了,是服装结构的疵点来的

评分

参与人数 1引线币 +2 收起 理由
janny870714 + 2 Thank you!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

113

主题

9646

回帖

126

听众

引线元老

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

引线币
56268
精华
5
注册时间
2007-10-1
在线时间
1015 小时
积分
11093
威望
1888

资源贡献勋章

 楼主| 发表于 2008-9-9 18:25:02 显示全部楼层 来自: 浙江温州
原帖由 ababab3130 于 2008-9-9 16:33 发表

这是指后中叉穿起时张开了,是服装结构的疵点来的


是指车缝不牢固而张开的吗?
服装专业英语区          Welcome you!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

189

回帖

1

听众

小学二年级

Rank: 6Rank: 6

引线币
207
精华
0
注册时间
2007-7-25
在线时间
143 小时
积分
193
威望
0
发表于 2008-9-12 09:47:25 显示全部楼层 来自: 福建厦门
UNDERPLY ,,and,,UNDESIREABLE ,,这两个单词我都查不到,是写错了,还是怎么回事呢?
决定不做比决定要做更难,放弃比抓住更需要决心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

79

回帖

4

听众

小学一年级

Rank: 4

引线币
447
精华
0
注册时间
2008-7-27
在线时间
34 小时
积分
85
威望
10
发表于 2008-9-12 17:33:32 显示全部楼层 来自: 广东广州
很有帮助~~~~~~~~~~
自己是最大的敌人!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

191

回帖

1

听众

小学二年级

Rank: 6Rank: 6

引线币
204
精华
0
注册时间
2006-9-30
在线时间
58 小时
积分
191
威望
0
发表于 2008-9-12 20:53:02 显示全部楼层 来自: 广东东莞
只怪读书的时候不认真学,现在工作了才知道原来英文有那么重要。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

191

回帖

1

听众

小学二年级

Rank: 6Rank: 6

引线币
204
精华
0
注册时间
2006-9-30
在线时间
58 小时
积分
191
威望
0
发表于 2008-9-12 20:56:26 显示全部楼层 来自: 广东东莞
这个毛织梭织都能通用!打包
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

827

回帖

2

听众

小学四年级

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

引线币
1053
精华
0
注册时间
2007-4-18
在线时间
223 小时
积分
838
威望
0
发表于 2008-9-13 08:03:55 显示全部楼层 来自: 福建泉州
谢谢楼主分享 期待继续更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

下一页 »
发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

本版积分规则

穿针引线网为中国服装穿针引线!
穿针引线网成立于2001年,是服装行业深度交流平台,穿针引线网一直在以实际行动促进业界同仁的联合与中国服装行业的发展。